Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Охота за красоткой - Линда Ховард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота за красоткой - Линда Ховард

272
0
Читать книгу Охота за красоткой - Линда Ховард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:

Вспомнив об этом, я ощутила трепет – и в груди, и пониже – и заерзала на сиденье.

Уайатт вполголоса чертыхнулся, уставившись на дорогу.

– Да прекрати ты дергаться! Каждый раз ерзаешь, когда думаешь о сексе.

– Правда?

Очень может быть. Но разве тут усидишь?

Пальцы Уайатта сжались на руле, напоминая мне, что мы не занимались любовью с самой среды, а сегодня уже воскресенье. Вчера вечером Уайатт избавил меня от напряжения, и хотя руками и языком он владеет отменно, его пенис – совсем другое дело. И потом, в таких вопросах важен комплексный подход.

А сам Уайатт остался без дозы секса – конечно, если не занимался самообслуживанием, когда принимал душ. Но, судя по тому, как побелели его пальцы, до такого он не додумался.

– Поговорим лучше о Салли, – резким и напряженным тоном произнес он.

Я не сразу вспомнила, о чем идет речь.

– Я уже все объяснила.

Он тяжело вздохнул:

– И что меня ждет, если ты так и не получишь свадебное платье своей мечты?

– Не знаю, – честно ответила я. – Просто мне будет очень горько.

– Черт, – прошипел Уайатт.

Он не стеснялся сердить меня, бесить, злить, приводить в бешенство, но готов был свернуть горы, чтобы не обидеть. Всех бы женщин так любили! Мое сердце от нежности увеличилось в размерах, по крайней мере, мне так показалось. Страшновато вообще-то: если сердце увеличится, от него оторвутся всякие там артерии и так далее.

Квартала два мы ехали молча, я уже насторожилась, гадая, о чем он думает. Уайатт слишком хитер, нельзя давать ему надолго задумываться, иначе он такое…

– А давай их помирим! – выпалил он.

Из моего мозга будто разом вышибли все серое вещество.

– Кого?

Черт, черт, неужели он не шутит? Если он про Салли с Джазом, ничего не выйдет: даже родным детям еще ни разу не удалось свести их в одной комнате. Надо было сбить его с мысли еще квартал назад – за руль схватиться, придумать еще что-нибудь, да хотя бы притвориться, что теряю сознание, лишь бы только он не потащил меня в больницу, ею я сыта по горло.

– Салли и Джаза, – подтвердил Уайатт мои худшие опасения и окончательно сбил меня с толку. – Заставим их встретиться. Пусть сядут и все обсудят. Если Джаз согласится забыть о том, что родная жена пыталась его прикончить, мне придется признать, что я воспринял этот инцидент слишком серьезно.

– Ты рехнулся? – вскрикнула я, обернулась к нему, и совершенно напрасно: от резкого движения головная боль не просто напомнила о себе, а очутилась в центре внимания. Пришлось схватиться за голову и пожалеть, что я до сих пор в сознании.

– Думай, что говоришь, – предостерег он.

– Хватит меня одергивать! Ты первый начал! – Я уже думала, невозможно вести себя возмутительнее и наглее, чем Уайатт, но тут он превзошел самого себя. Не человек, а демон.

– Просто отплатил мерой за меру. – Зеленые щелки его глаз поблескивали гневом и удовольствием.

Так-так, значит, он все-таки заметил?..

– Тебя не выбило из колеи сотрясением! Или сотрясение. Не важно.

– Кстати, ты быстро поправляешься, – продемонстрировал он возмутительную черствость. – Не удивлюсь, если ты уже завтра помчишься на работу.

Сказать по правде, были у меня такие планы. Я нахмурилась, и он принял мою гримасу за знак согласия.

– Я не семейный психолог, – с досадой напомнила я. – Мало того, Салли и Джаз относятся ко мне, почти как к родной дочери. Если они своих детей не послушались, с какой стати будут слушать меня?

– Твои проблемы, – так же равнодушно откликнулся Уайатт.

– А если я буду несчастна на нашей свадьбе, думаешь, это не твои проблемы? Или ты не слышал, что мне не хватает времени? Примирение займет время, которого у меня и так нет!

– А ты поищи.

Тоже мне, шутник нашелся. Я прищурилась.

– Ладно, теперь все время, которое мы могли бы потратить на секс, я буду мирить Салли и Джаза.

Услышав это, он расхохотался. Да, я помню, что все мои попытки в чем-нибудь отказать Уайатту заканчивались провалом, но это еще не повод для смеха!

Сотрясение – опасная штука, даже самое слабое. Вспомнив об этом, я отказалась выбираться из машины сама: мало ли что – оступлюсь, подверну ногу, дерну головой, это вам не шуточки. Я дождалась, когда Уайатт обойдет вокруг машины и поможет мне выйти, что он и проделал с явным удовольствием. Ставя на ноги, он прижал меня к себе и довольно усмехнулся: не заметить выпирающих спереди деталей организма было невозможно.

Змей-искуситель.

В бешенстве я выпалила:

– Если мы когда-нибудь и будем заниматься сексом, что маловероятно, то это будет тантрический секс.

Уайатт хмыкнул и помог мне подняться по ступеням к двери.

– Петь гимны во время секса я не стану.

– Пение тут ни при чем, не надейся. Будешь учиться терпению.

– Ну нет, к плетке я тебя не подпущу.

Я издевательски усмехнулась:

– Да я про другое терпение. Про внутреннюю дисциплину. Тантрический секс длится очень, очень долго.

– Как-нибудь переживу. – Он явно заинтересовался.

Со сладкой улыбкой я заключила:

– В таком случае когда-нибудь попробуем. Обещай, что согласишься.

– Даю слово. – Либидо явно помешало ему рассуждать здраво.

Приступы глупости у Уайатта обычно кратковременные, поэтому медлить с последним ударом я не стала.

– Кстати…

– Да?

– Тантрический секс длится долго-долго потому, что мужчине запрещено кончать.

Глава 10

Уайатт изумленно уставился на меня и вдруг взорвался хохотом, держась за бока, будто в жизни не слышал ничего смешнее правил тантрического секса. Он буквально захлебывался смехом и утирал слезы, умолк на несколько секунд, глянул на меня и залился опять. И рухнул на диван.

Я стояла, скрестив руки на груди и осторожно постукивая носком об пол. Чему это он так радуется? Раздражение быстро нарастало. Шутки я и сама люблю, но только понятные. Внезапно раздражение сменилось злостью – мне показалось, что Уайатт смеется надо мной: он указывал на меня пальцем, хватал ртом воздух и опять разражался гоготом. Наконец я не выдержала.

Знаете, когда каждый шаг отдается болью в голове, выбежать из комнаты и хлопнуть дверью – несбыточная мечта. Пришлось медленно и осторожно, но с грозным видом подойти поближе и смерить Уайатта взглядом.

1 ... 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота за красоткой - Линда Ховард"