Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наследник старого рода - Дмитрий Шелег 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник старого рода - Дмитрий Шелег

5 099
0
Читать книгу Наследник старого рода - Дмитрий Шелег полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:

У меня неприятно засосало под ложечкой.

Я увидел администратора отеля, быстро направлявшегося к мужчинам.

Поздоровавшись с ними за руку, этот улыбчивый и позитивный парень с самым непосредственным видом указал бандитам на наши окна.

«Нам конец!» — понял я.

ГЛАВА 5

Один из бандитов, тот самый, с кем дольше всего общался работник отеля, непонятно каким образом заметил в окне мою торчащую голову и тут же приветливо помахал рукой.

«Демоны преисподней! — выругался я. — И долбаный новый мир со своей непонятной магией! У этого лысого урода тоже в распоряжении „глаза волка“? И, может, еще что-нибудь подобное? Как он вообще смог меня заметить? И когда я наконец запомню, что уже не на Земле? Что в этом мире свои правила!»

На некоторое время меня захлестнула паника, я просто-напросто замер и с видом загипнотизированного змеей кролика наблюдал за стоящими на парковке людьми, в это же время пытаясь хоть как-то просчитать ситуацию, чтобы она благополучно разрешилась.

Заметивший меня мужчина что-то скомандовал своим людям, и они, гнусно улыбаясь, пошли ко входу в отель. При этом один отделился от компании и двинулся к нашим окнам, чтобы контролировать окрестности и не дать мне сбежать.

«Побег невозможен! — тут же понял я. — Путь через окно перекрыт, а бандиты уже в отеле, надо срочно что-то делать! Иначе мне хана!»

— Феофан! Феофан! — закричал я, подскочив к наставнику, и нанес несколько чувствительных ударов ладонью по лицу, надеясь, что это приведет воина в чувство. — Очнись! Нас тут идут убивать!

Однако принятые мной меры должного эффекта не возымели, мужчина продолжал неподвижно лежать на матрасе.

— Дерьмо! — выругался я, не зная, что делать дальше. Паника захлестывала с головой.

Я отчетливо понимал, что не могу ничего противопоставить четверым взрослым подготовленным головорезам. К тому же мне прям ну очень сильно не хотелось умирать второй раз подряд за такое короткое время. Судьба подарила совершенно невероятный шанс — дала вторую жизнь в новом, невероятном и необычном мире. Не хотелось тратить ее так глупо.

А если меня убьют, шанс, что какому-то старому магу из чужого мира понадобится душа убитого бандитами ребенка, стремится к нулю.

Закрыв глаза, я представил перед собой глыбу льда и передал ей все свои сомнения, страхи и чувства. И тут же ощутил, как холод окутал мое сознание. Я успокоился и открыл глаза.

Очищенный от ненужных мыслей мозг полностью сосредоточился на выживании. В голове начал выстраиваться план предстоящих боевых действий.

Мне требовалась быстрая и хладнокровная победа, так как долгого противостояния я не вынесу. Поэтому первым делом я сделал ставку на эффект неожиданности.

Подхватив лежащий на столе боевой нож, которым Феофан нарезал бутерброды, тут же проверил его остроту.

Нож был очень острым.

«Отлично!»

— Тук-тук-тук! — раздался стук в дверь.

— Если хоть волосок упадет с моей головы, — громко сказал я, бесшумно устанавливая стулья перед входной дверью. Мне необходимо было задержать ворвавшегося в номер бандита хотя бы на секунду, это мгновение могло стать решающим. — То род Темниковых найдет вас и всю вашу семью, после чего вырежет всех до пятого колена.

Бандиты молчали, вероятно, из-за «холода» и уверенности, сквозившей в моем голосе, они несколько растерялись.

— Мальчишка врет, — услышал я несколько растерянный голос администратора отеля. — Машина числится за его дедом. А он обычный простолюдин, хоть и богатый. С родами дел не имеет. Вот, по базе пробил.

Судя по всему, администратор дал бандиту планшет или телефон, чтобы тот ознакомился с информацией.

— Старик потерял сознание где-то полчаса назад и после этого не вставал, — продолжал говорить администратор, словно уговаривал бандитов и тем самым разрушал их последние сомнения. К тому же, вероятно, их разозлило, что они испугались ребенка.

«Черт! Откуда он знает, что Феофан потерял сознание? Тут что, есть камеры?» — непроизвольно покрутил я головой из стороны в сторону, но так ничего и не обнаружил.

— Врать нехорошо, — довольно неприятным тоном произнес главарь и обратился к работнику отеля: — Ключ от номера?

— Да вот он, принес.

— Тогда открывай, — велел мужчина.

Парень немного замешкался, но через мгновение я услышал, как ключ вставили в замочную скважину и повернули.

Ключ, вставленный в дверь с нашей стороны, им ничуть не мешал.

Я бесшумно скользнул поближе к двери, чуть присел и замер. Счет пошел на секунды.

Мой расчет строился на трех вещах: на открытии двери в сторону коридора, на расслабленности бандитов, которые шли убивать ребенка и старика, и на факторе неожиданности — никто не предполагал, что маленькая безобидная жертва готова защищаться.

Уверенней сжав нож, я еще больше сосредоточился.

Как только дверь начала открываться, вышел из проема на полшага вперед и отточенным движением снизу вверх нанес удар ближайшему, ничего не подозревающему бандиту, прямо в пах.

Резкий рывок ножа вниз, точный отскок назад, и я снова в комнате.

Несмотря на быстроту и неожиданность моей дерзкой атаки, я все же получил от одного из мужчин рефлекторный, но, слава богу, касательный удар по плечу.

Руку прострелила острая боль. Однако я ею хорошо владел. Ничего страшного.

«Все нормально, продолжаем танцевать!» — подумал я и приготовился. Сейчас начнется второй акт.

Бандит, рванувший следом за мной с перекошенным от бешенства, страха и отвращения лицом, врезался в поставленный перед дверью стул.

Он был очень растерян, это мешало ему рассуждать. Да и какие могут быть мысли, если на твоих глазах твоему же товарищу достается столь подлый удар! Каждый мужчина поймет, что даже мысль о подобном вызывает нереальные ужас и панику.

Стул, на который наткнулся мужчина, не мог стать непреодолимой преградой для нападающих. Его функция состояла в том, чтобы отвлечь нападающего, тот должен был просто опустить взгляд. И преграда со своей функцией справилась. Совершенно рефлекторно опустивший взгляд на причинивший ему острую боль предмет бандит осознал, что это всего лишь стул, поднял взгляд, чтобы найти меня, и в его глаз тут же вошел нож. Он даже не понял, от чего умер.

«Все же рефлексы Ивана хороши, а „холод“ позволил мне не сомневаться в возможностях этого тела!» — мелькнула где-то в глубине сознания быстрая мысль.

Однако я не стал ее додумывать, в живых оставались еще два бандита и администратор, и я не знал, что с ними делать.

Фактор неожиданности больше не сработает, а противник, словивший глазом нож, рухнул на пол лицом вниз, загнав оружие глубоко в голову, теперь так просто его не вытащишь. В общем, оружия у меня теперь нет. Остается уповать на недавно освоенное и совершенно не отработанное умение проводить удары с использованием шики-чо.

1 ... 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник старого рода - Дмитрий Шелег"