Книга Где дом твой, киллер? - Александр Койфман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С удовольствием и хорошим настроением принялись за простенький завтрак, предложенный хозяином. Народу в таверне нет, поскольку, вероятно, туристы завтракают в отелях Хозяин сразу пытается начать рассказывать о своих важных посетителях, однако Генри вежливо отказывается от его объяснений: сам он эту речь понимает, но Марта с итальянским языком совсем не знакома.
После завтрака двинулись дальше. По каналу Малькантон можно выйти через еще один небольшой канал на Рио Нуово, но Генри свернул вправо и, обогнув сад Пападополи, вывел катер на Гранд-Канал. До отеля отсюда всего несколько шагов — вокруг все того же сада, и минута хода на катере. Но сейчас Генри свернул вправо, и катер долго идет по Гранд-Каналу, позволяя рассматривать его набережные и бесчисленные дворцы на них. Прошли до выхода в лагуну около Сан Марко. Марта, взволнованно:
— Вот он, Сан Марко. Я давно мечтала погулять на этой площади, посмотреть все вокруг!
— Хорошо. Но только гулять будем не больше часа.
Марта восхищается площадью и собором, выбирает в многочисленных киосках подарки маме и отцу, о котором, впрочем, ей напомнил Генри.
На обед вернулись в ту же остерию. Наконец после этого Генри объявил:
— Вечером у меня дела, поэтому мы сейчас отправляемся в отель.
В отеле Генри буднично приказал Марте собираться.
— Почему? Мы не можем задержаться еще на день?
— Нет, сразу по моему возвращению отправляемся на материк.
У Марты опять недовольство:
— Ты идешь по делам, связанным с теми самыми «разногласиями»?
— Да, я думаю, мы уладим наш вопрос быстро. Жди меня через полтора-два часа.
— А… если ты не вернешься так скоро?
— Садись в машину и уезжай.
— Без тебя? Куда?
— К маме, к отцу. Все равно. Я тебя найду.
— Правда? Найдешь?
— Постараюсь. А теперь я хочу немного отдохнуть.
Проспал полтора часа и ушел, оставив Марту, глядящей в окно на канал. Взял катер, проехал до моста, соединяющего набережные канала Св. Андреа и канала Толентини, недалеко от кафе «Гилати». Отсюда хорошо видны все входящие и выходящие из кафе. Посмотрел на часы, как бы случайно завесил номер катера спущенным брезентом. Наконец включил двигатель, оставив его на холостых оборотах.
Наблюдать за кафе пришлось недолго. Из дверей появился первый телохранитель, за ним в двух шагах Ибрагим — средних лет араб, следом второй телохранитель.
Генри переключает скорость и дает газ. Катер двинулся вперед, набирая мощь. Ибрагим оборачивается на звук — расстояние до него всего семь метров. Генри стреляет ему в голову. Ибрагим пошатнулся, выходивший за ним второй телохранитель подхватил его, а Генри успел выстрелить еще раз, попав опять в голову. На полной скорости уходит вперед. Первый телохранитель выхватывает пистолет, стреляет вслед Генри — мимо цели, слишком уж торопился.
Впереди мост, катер скрывается за небольшим поворотом. Еще один мост, катер уходит в канал Малькатон. Генри снижает скорость, поднимает брезент, чтобы был виден номер. Уходит по уже знакомой дороге к Гранд-каналу. Еще пять минут на то, чтобы причалить и поставить катер на цепь с замком. Спокойно возвращается в номер.
В номере Марта уже ждет собранная, испуганно смотрит на входящего Генри.
— Ты что, беспокоилась? Мы все обсудили и разрешили все разногласия.
Марта, с надеждой в голосе:
— Так, может быть, мы останемся еще до утра?
— Нет, мы едем прямо сейчас, сдавай номер, но не торопись. Ночевать будем в Вероне.
И про себя: «Куда делась строптивая избалованная жизнью девушка? Теперь безропотно слушается. Может быть, податься в воспитатели молодых барышень?»
Машина едет по материковой части Венеции. Час по ночной Ломбардии. Марте удалось, наконец, заснуть. Несколько минут по улицам Вероны, и машина останавливается у отеля «Antica Porte Leone».
В отеле.
Поздно, но нашелся двухместный номер, правда, с одной кроватью под роскошным балдахином. Цена кусается — сто шестьдесят евро. Да еще за парковку взяли тридцать евро и увезли машину в неизвестном направлении.
Устроившись, вышли на улицу и отправились к ближайшей остерии «Da Ugo» — это в пятидесяти шагах от отеля. Остерия закрывалась, ведь уже почти одиннадцать вечера, но поздним посетителям по-быстрому соорудили кое-что поесть, взяв за это весьма прилично.
В номере, после душа, можно отдыхать.
8:30. 24 мая 2015 г., воскресенье.
После завтрака Марта попросила:
— Пойдем к балкону Джульетты?
— Да, а что еще делать в Вероне? Я его видел, но тебе, конечно, будет интересно.
Дворик Джульетты в Вероне.
Почти замкнутый дворик заполнен посетителями, несмотря на то, что еще рано. Главная достопримечательность — трехэтажный дом. Правда, третий этаж очень низенький, и такое впечатление, что его достроили позднее, а сам дом подлинный — того времени. Часть двора окружена значительно более новым пятиэтажным домом. Замыкает дворик одноэтажное строение, в котором продается все, что может потребоваться туристам в память посещения этого места, столь любимого женщинами.
Балкон как балкон. На нем, небрежно облокотившись на балюстраду и повернувшись всем телом влево, стоит девушка, разговаривая еще с одной особой, выглядывающей из соседнего окна. Стены дома кирпичные, во многих местах какие-то утери скрыты штукатурными заплатами, и выглядит это очень непрезентабельно.
Марта лицезреет балкон, даже немного приоткрыв рот. Не замечая ни толпу вокруг, ни грязноватые стены. Она — на балконе Джульетты.
Генри дает ей пять минут на созерцание. С улыбкой:
— И кого ты видишь сейчас под балконом? Надеюсь, не меня. Молодого симпатичного юношу?
— Ты всегда умеешь испортить момент.
— Сдаюсь, такой уж у меня характер. Пойдем, погуляем еще немного и поедем дальше.
Марта, отмахнувшись от него, решительно заходит в единственный открытый так рано магазинчик и закупает всякую дребедень.
Наконец удалось оторвать ее от прилавка, они прошли еще несколько кварталов, посмотрели какие-то дворцы и вернулись в отель. Генри попросил, чтобы пригнали машину, и они отправились дальше.
Меньше чем за два часа доехали до Милана. После него пообедали в придорожной остерии. Еще два с половиной часа добирались до Берна.
15:00. В Берне.
Генри звонит по телефону:
— Дело сделано. У нас все в порядке?
— Да, все в порядке. Контракт исполнен. Деньги мы перевели. Можешь, как договорились, отдыхать три недели. Созвонимся.