Книга Когда-нибудь ты вернешься - Кэрол Маринелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако к потери невинности это не имело отношения.
Как, черт возьми, она сможет вернуться к своей жизни без него?
Великолепная люстра, отбрасывающая вокруг себя разноцветные призмы света, стала первым, что она увидела, когда проснулась.
Вдали слышался перезвон колоколов, но лишь один, более низкий и глубокий, привлек ее внимание. Он звонил более редко, словно дожидаясь, пока не затихнут последние его отзвуки. Лидия вспомнила, как они плыли под мостом Вздохов и целовались.
Она знала эту легенду, но ей не хотелось обманывать себя.
Лучше помнить о клятве – не показывать боли, когда все закончится.
Розовые, лимонные, фисташковые пятна рассыпались по потолку. Лидия заметила, что хрустальные бусины на самом деле имеют форму цветов.
Рауль не спал, с ленивой грацией большого зверя вытянув рядом с ней свое большое тело.
Вместо того чтобы сокрушаться о скорой потере, Лидия решила насладиться моментом.
– Я никогда не думала о тебе как о мужчине, у которого в спальне может висеть такая люстра.
Он рассмеялся:
– Она сводит меня с ума. Я каждое утро чувствую себя словно под ножом лазерного хирурга. Когда переехал, я думал ее снять или поменять спальню, но отсюда открывается самый лучший вид на канал.
Лидия улыбнулась, продолжая смотреть цветовое шоу.
Ей не хотелось двигаться.
Если только занимаясь любовью.
Его рука медленно поглаживала ее живот. Она бедром почувствовала его твердость.
Ей не хотелось смотреть на часы, не знать, как мало времени у них осталось.
– Мне нравится твой дом.
– Ты его, собственно, и не видела.
Она уже хотела сказать, что могла бы, наверное, здесь жить, но вовремя остановилась.
Рауль смотрел, как сжались ее губы. А ведь он собирался их поцеловать.
И подумал о том, что сам хотел сказать прошлой ночью.
«Останься. Не уходи».
Он мог бы поздравить себя за то, что не совершил подобной ошибки.
Но эти слова продолжали звучать у него в голове.
Поэтому он решил, что не стоит заниматься с ней любовью. Более безопасно рассказать, как он нашел свой дом.
– Здесь поблизости есть кафе, куда я обычно захожу. Иногда вижу там Сильвио. Как-то он сказал, что это палаццо выставлено на продажу, а он не заинтересован его покупать, хотя внутри находятся некоторые из его ранних работ и ему хочется туда заглянуть.
«Мне все равно, – чуть было не сказала Лидия. – Я хочу, чтобы меня целовали».
Тем не менее ей стало интересно узнать об этом доме, и как тот попал к Раулю. Так сказать, добавить информацию к файлу «Рауль Ди Саво», ведь скоро его сердце будет для нее закрыто.
Его голос был так же глубок, как и редкие удары колокола, от которого резонировала каждая клеточка ее тела.
– Полвека назад в доме провели реконструкцию. Сильвио вместе с дедом сделали ручки для всех дверей. Но то, что он действительно хотел увидеть, была эта люстра.
И вот теперь они лежат под ее танцующими лучами. Та самая люстра. Из его истории.
– Она создавалась тремя поколениями семьи Сильвио задолго до его рождения. Я знал, что должен увидеть этот дом. А когда увидел, пришлось его купить.
Лидия вздохнула:
– Понимаю почему. Я просто влюблена в Венецию. – А потом сказала: – Я бы никогда отсюда не уехала.
Так обычно говорят люди в конце хорошего отпуска. Рауль это понимал.
Между ними вдруг повисло молчание.
Ему нужно подумать. Одному. Без Лидии. Искушение по-прежнему снедало.
Заняться с ней любовью и попросить остаться.
Все это было незнакомо и беспокоило.
– Люди любят отпуск. Я изучал этот вопрос. Он связан с моей работой. И вот что я тебе скажу. Как ни прекрасно все вокруг, как ни хорош был коньяк, как ни старались бы мои люди делать все, чтобы обеспечить отдых, в конце все снова были готовы вернуться к привычной жизни.
– Не всегда, – возразила Лидия.
Они оба не хотели, чтобы разговор стал слишком серьезным. И одновременно прекрасно понимали, что обсуждают сейчас не летний отдых.
– Я знаю, когда действительно складывается хороший отпуск, мне всегда хочется добавить к нему еще несколько дней.
Лидия лгала, потому что у нее никогда не было отпуска.
– Значит, это было что-то исключительное. Люди всегда хотят вернуться домой. – Он заметил, как побледнели ее губы, и добавил: – Если они возвращаются к своим бесценным воспоминаниям, те их разочаровывают.
– Нет.
– Да. У нас бывали пары, которые возвращались на празднование своей годовщины и жаловались на то, что либо отель изменился, либо на каналах слишком много лодок, либо ресторан, который им нравился, теперь уже не так хорош. Но я-то знаю, что они не правы, и мой отель стал лучше, а ресторан придерживается прежних стандартов. И лодок на каналах столько же, сколько и раньше. Все дело в том, что изменились сами люди.
– Ну конечно! У твоих гостей нет причин жаловаться!
– А их действительно нет. Зачем вообще рисковать, испортить что-то прекрасное?
В самом деле, к чему рисковать, спрашивая, не желает ли она остаться?
Разве гости, в конце концов, не уезжают?
Только вот Лидия не гость.
Рауль выбрался из постели. Ему нужно вернуть себя в норму.
– Я съезжу за завтраком, – сообщил он.
Правда, надежду вернуть себя в норму, похоже, пришлось оставить. Он никогда не приносил завтрак, никогда не завтракал в постели.
Однако Лидии удалось занять его пустующее сердце.
– А ты пока позвони, чтобы перенести свой рейс, – напомнил он.
– Позвоню.
Она была даже рада, что Рауль уходит. Ей нужно побыть одной. Что-то между ними изменилось.
Странно, что он способен вот так просто отправить ее.
Он зол оттого, что на самом деле хотел попросить ее остаться.
Рауль поймал на себе пристальный взгляд Лидии, когда одевался. Она наблюдала, как он натягивает джинсы прямо на голое тело.
Он выглядел помятым и небритым и снова был на грани эрекции. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не подтянуть к себе колени, когда желание ударило в самый низ живота.
Лидия чувствовала себя больной и разбитой.
– И поспи еще, – посоветовал Рауль.
И направился к выходу. Однако вернулся и поцеловал ее.