Книга Озимый цвет - Александра Елисеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я останусь, — улыбнулась Финну. — Лорд Нерстед, думаю, вы правы.
Я заметила, как Ристрих вскинул брови. Видимо, он не представлял, что я соглашусь. Может быть, я упряма, однако стараюсь не дать другим чувствам затмить благоразумие.
Но, пойдя на уступку, я будто разозлила этим Криссу еще больше. Она окинула всех ненавидящим взглядом и пошла к двери. Слуги испуганно расступились, пропуская разгневанную леди, но не поспешили на помощь. Ей пришлось самой дернуть за ручку, но та не поддалась.
— Что-то с дверью… — пробормотала Крисса и обернулась. — Лукас?
— Дверь в отличном состоянии, миледи, — невозмутимо ответил слуга, но на всякий случай сделал шаг назад, будто опасаясь ее гнева.
— Как это понимать? — не скрывая ярости, спросила она.
— Крисса… Прости, но мне пришлось пойти на такие меры. Игра состоится, даже если кто-то против.
— Финн! — возмутилась она, уязвленная и оскорбленная его обращением. — Я не в настроении.
Я едва удержалась от нервного смешка. Разве Крисса вообще может радоваться жизни?
— Миледи, — вмешался Ристрих, — давайте не будем тратить время на бессмысленные споры. Бунтуя, вы лишь задерживаете всех.
Она горько вздохнула и села на кушетку, принимая условия. Князь продолжил:
— Сейчас нам раздадут несколько карточек. Вы должны написать на них задания, которые можно выполнить, находясь в пределах этой комнаты. Не подписывайте их, но не забывайте, что если вы вытащите из мешочка свой фант — вам тоже придется его исполнять.
Крисса подчеркнуто хмыкнула, не скрывая своего пренебрежения, но ничего не сказала. Слуга раздал каждому по три бумажки. Я задумчиво уставилась на свои, не зная, что загадать. Мужчины и Лили, напротив, не испытывали трудностей и быстро писали, а Крисса не притронулась к перу, хищно оскалившись в мою сторону, когда заметила, что я смотрю на нее. Вздохнув, я вернулась к возложенной на меня задаче.
Не проявив оригинальности, я коротко написала на первой карточке: «Спеть». На второй предложила игроку изобразить любое животное, а на третьей — рассказать о своей мечте.
Когда все мы закончили, Финн хмуро посмотрел на Криссу:
— Не заставляй меня прибегать к более решительным мерам.
Она вся пошла пятнами, но со злостью приступила к написанию заданий, торопливо выводя их на бумаге. Ей потребовалось совсем немного времени, и вскоре слуги забрали наши фанты и положили в мешочек. Игра началась.
Первым вытянул Финн, а дальше решили продолжить по часовой стрелке. Он достал карточку и громко прочитал:
— Спеть.
Хитро улыбнувшись, он оглядел нас и со смешком выдал:
— Сами напросились!
— О нет! — наигранно испугался Ино.
У Финна не обнаружилось никаких способностей к пению — он исполнил известную балладу так, что мы умоляли его прекратить. У него не было ни слуха, ни голоса. Про таких еще говорят: медведь на ухо наступил.
Зато напряженная атмосфера в комнате немного разрядилась. Все рассмеялись, когда Финн наконец-то закончил, совсем не попадая в ноты, и шутливо поклонился.
— Миледи, теперь ваша очередь.
Лили с улыбкой потянулась к мешочку.
— Рассказать о своем главном недостатке, — смущенно озвучила она.
Пока моя компаньонка раздумывала, Нерстед попытался предположить ответ, чем только развеселил Лили, собирающуюся с мыслями.
— Миледи, откуда такая заминка? Неужели вы проводите ритуалы в полную луну и поэтому ваша кожа столь безупречна? Или скрываете, что приходитесь внебрачной дочерью Медону Фальксу?
— Не уверена, что последнее было бы моим недостатком, милорд, — рассмеялась она, видимо представив, как сложилась бы ее жизнь, имей она в родственниках последнего царя Льен.
— Действительно. Простите мое невежество.
— Мне тяжело доверять людям, — наконец решилась Лили. — Это подходит?
Ее ответ приняли. Дальше игра пошла быстро, и даже спесь Криссы немного сошла. Мы выполняли шутливые приказы, и совсем скоро число карточек значительно уменьшилось, пока они вовсе не подошли к концу. Я взяла последнюю, радостно предвкушая новое задание. Под подбадривание присутствующих я развернула и начала читать:
— Любо…
В горле внезапно пересохло. Пальцы, вцепившиеся в бумагу, немного помяли ее. Когда я прервалась, Финн произнес:
— Арана?..
— Простите, — пробормотала я, скрывая испуг, и сочинила продолжение на ходу, на удивление быстро собравшись в непредвиденной ситуации. — Здесь сказано, что я должна рассказать любой стих.
— Уверены? — вкрадчиво поинтересовался Ристрих.
Я вся покрылась мурашками.
— Да.
Я прочистила горло, надеясь избавиться от дрожи, и рассеянно исполнила одно из сочинений известного арманьельского поэта, выученное еще давно. Но в голове стояли совсем другие строчки:
Особый страх вызвало то, что тот, кто это написал, находился сейчас в комнате. Кто это — один из игроков или слуга, подкинувший бумажку? Хорошо, что она попалась именно мне. Трудно представить, что случилось бы, если б кто-то другой ее нашел.
Когда я закончила, раздались аплодисменты. Финн поблагодарил всех за игру, но я его слушала вполуха, думая о своем. С чем же я столкнулась и сумею ли одолеть «незримого» врага?
Но все остальные не скрывали приподнятого настроения. Только Крисса была бы не Криссой, если б не поделилась своим ядом:
— Надеюсь, теперь мне можно уйти?
Не ожидая возражений, она направилась к двери. Слуги вопросительно посмотрели на Финна, и, на мгновение задумавшись, он кивнул. Лакеи достали ключи.
— Стойте! — невольно вырвалось у меня.
Все с удивлением повернулись ко мне, не понимая, что случилось. Я прикусила губу. Что же я натворила? Все равно никак не выяснить, кто таинственный автор писем. Что я могу сказать: признайтесь, кто меня шантажирует, пока еще все в сборе? Хотя истинная цель неведомого неприятеля еще не известна… Может, никто и не собирается ничего у меня вымогать.
— Арана, думаю, на сегодня я уже пресытилась вашим обществом, — сморщила нос Крисса.
— Вы забыли веер, — нашлась я.
— Миледи, вы об этом? — подняла Лили опахало. — Он мой.
— Похоже, духота чрезвычайно пагубно сказывается на вас, — высокомерно процедила Крисса.
— Простите. Я ошиблась.
Она отвернулась и вышла из комнаты, когда лакеи открыли двери. В воздухе остался витать удушливый запах ее духов.