Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Kнига вторая - Шон Горн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Kнига вторая - Шон Горн

182
0
Читать книгу Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Kнига вторая - Шон Горн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

Во время перехода мы все находились на корме. Только к обеду Ирина спустилась в каюту, чтобы приготовить обед. Она приготовила чудесный обед, сегодня был суп и салат. Мы с Владимиром спустились в каюту и покушали, а Игорь остался управлять яхтой.

За столом сегодня мы больше молчали. Даже Игорь не задавал мне больше вопросов.

Я понимал, что каждый из них думал о том, что ждёт его в новой стране, сможет ли он приспособиться к совсем новым не привычным для них условиям жизни.

Кроме того Родина — есть всегда Родина и любой человек будет тосковать о родном доме, о друзьях, о своём прекрасном городе на Неве.

Мы все дружно поднялись из-за стола и вышли из каюты. Ирина сменила Игоря и он пошёл есть. Надо было чем-то отлечь ребят и я начал рассказывать им о моей стране.

О нашей культуре, истории, отношениях между людьми. Их очень удивляло многое и прежде всего наши отношения. Особенно их были не понятны отношения между родителями и детьми. Ведь в России дети всегда помогали родителям, а у нас было по другому. Многие престарелые родители хотели жить отдельно от детей и даже сами желали, чтобы их поместили в дома престарелых. Где за ними был хороший уход и где они могли общаться со своими сверстниками.

У них было совсем другое отношение к этому вопросу. Они считали, что дети сами должны ухаживать за своими родителями и помогать им во всём. А при необходимости забирать их к себе и жить с ними вместе. Но когда я сказал, что наша система более практична, хотя может быть менее человечная, то они все согласились. Хотя спор долго не затихал. Мне было приятно, что я сумел их разговорить и отвлечь от грустных мыслей.

Так за разговорами мы незаметно дошли до места стоянки. Бухта была красивая, она была закрыта со всех сторон лесным массивом. Мы бросили якорь. А Игорь выпрыгнул с яхты и скрылся в лесу. Через полчаса он вернулся с полным ведром грибов.

Мы с Владимир готовили наш традиционный шашлык и разжигали гриль. Сегодня вечером помимо шашлыка и печённой картошки у нас был лесной деликатес жаренные грибы.

Скоро ужин был готов на столе появилась бутылка красного вина, которую поставила Ирина, но Владимир достал и бутылку водки со словами:

— К такому замечательному столу вина не достаточно…

Мы сидели, наслаждались едой. Смотрели на прекрасное звёздное небо. Вокруг была такая тишина, такое спокойствие. Казалось, что во всём мире существуем только мы одни. Разговоры переходили с одной темы на другую. Но больше всего ребят интересовало, как встретят их в Швеции. Я сказал, что ничего страшного не будет скорее всего их отправят в управление по миграции, где с ними побеседуют. А затем на основании этой беседы сделают заключение — смогут ли они остаться в Швеции. Конечно очень большим козырем будут документы, которые они имеют.

Я сказал, что сразу по прибытию в порт я позвоню в полицию и кратко изложу всю нашу историю, им только будет необходимо дополнить её. Безусловно надо отвечать на все вопросы, которые им будут задавать, ибо от каждого ответа будет зависеть решение миграционного департамента. Какое решение я сказать не могу, но думаю, что положительное.

Кроме этого после собеседования они смогут вернуться в город, где мы будем с Ириной жить, а я в свою очередь помогу им снять квартиру и устроиться в школу по изучению шведского языка.

Вроде бы ребята успокоились, но я понимал, что они продолжают волноваться. Конечно я мог их убедить, что всё будет хорошо. Но такого права не имел, ведь от меня ничего не зависело.

Пусть уж выслушают горькую правду, чем сладкую ложь… Хотя она конечно не очень приятна.

В эту ночь мы долго не смогли уснуть. Ни мне не ребятам не спалось.

Даже Ирина начала волноваться, хотя её положение было совсем другое. У неё была и виза и паспорт с которым она могла легально находиться в Швеции, а кроме всего прочего она была моей женой.

Мы легли спать в два часа ночи. Ирина прижалась всем телом ко мне и сказала:

— Любимый, а меня не заберёт полиция… Я, что-то очень волнуюсь…

Я обнял и поцеловал её со словами:

— Не волнуйся моё солнышко с тобой будет всё хорошо. Это я тебе обещаю. Мы на следующий день пойдём и оформим все необходимые документы на тебя.

Так мы и заснули в объятиях друг друга. Ребята долго ворочались. Выходили из каюты и курили. Видно, что им было не по себе. Конечно в их понятии полиция — это какая то очень грозная организация, а в нашем понятии — это в первую очередь организация, которая должна помогать людям. Для них это было не понятно. Объяснить мне им это было практически невозможно поэтому я рассчитывал, что после встречи с нашими полицейскими они сами всё поймут.

Утром мы проснулись рано. Пили кофе. Игорь и Владимир много курили, видно было, что они очень волнуются. По нашим расчётам через шесть часов мы должны были подойти.

Я взял телефон и сделал все необходимые звонки, какие планировал. Сначала я позвонил адвокату и сказал ему, что у меня есть два иностранца, которым необходима помощь для решения вопросов по иммиграции. Он выслушал меня и согласился. Попросив позвонить за час до того, как мы подойдём к причалу.

Затем я связался с представителями полиции и попросил разъяснить, как мне законно поступить в этой ситуации. Мне всё разъяснили и сказали, что они будут ждать нас на причале в городе. Все вопросы, которые необходимы я решил, что ж оставалось только ждать.

Я видел как все смотрят на меня, в их глазах был вопрос. Поэтому я как можно более спокойно ответил:

— Всё в порядке, нас будут ждать…

Правда я не сказал им, что представителям полиции я дополнительно сказал, что у нас на борту имеются очень важные документы, ибо это могло помочь им с одной стороны, а с другой стороны на борту нашей яхты обязательно бы появился человек отвечающий за проблемы государственной безопасности. А это в свою очередь могло вызвать страх, а может и панику у моих друзей.

Все молчали. Якорь подняли, поставили паруса и пошли навстречу новой жизни для моих друзей. Я видел как они вглядывались в показавшуюся на горизонте полоску земли. Ведь теперь это была их новая Родина. Я был уверен, что всё будет хорошо. Но всё равно на душе у меня было тревожно. Мы пришвартовались к причалу.

На причале нас ждали полицейские и адвокат. Около них стояло три машины, один полицейский микроавтобус, одна полицейская машина без маркировки и машина адвоката.

Владимир и Игорь сидели и курили. Ирина сидела вся напряжённая. Их волнение передалось и мне. Владимир достал документы. Оригинал документов он отдал мне, а копии оставил себе и Игорю. Он поступил очень предусмотрительно, ведь эти документы были просто бесценные.

Полицейские спустились к нам на яхту, мы зашли в каюту. Женщина полицейская стала задавать вопросы. Сначала она задала их мне. Я кратко рассказал обо всём.

Затем спустился полицейский в штатском и попросил моих друзей по одному зайти в полицейский автобус, где он с каждым побеседовал.

1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Kнига вторая - Шон Горн"