Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цена страсти - Селеста Брэдли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена страсти - Селеста Брэдли

888
0
Читать книгу Цена страсти - Селеста Брэдли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

Но сколько пришлось бы им ждать? День? Или неделю? Две юные леди – одна из которых не в ладах с головой, а другая, похоже, более вменяема – уже доказали, что не могут сами о себе позаботиться. От мысли о том, в какую передрягу обе могут угодить в самое ближайшее время, Эрона передернуло.

«Ну так побудь с ними здесь, пока помощь не подоспеет!»

Помощь в виде полубезумного солдата и соучастника преступления, ее братца, который ни под каким видом не должен был покидать сестру? Нет уж, благодарю покорно! Такая помощь Эрону была ни к чему…

Лучше уж он сам отвезет девушек в Лондон.

Вот ведь черт побери! Эрон запустил пальцы себе в волосы.

Лондон!

Геенна огненная и все демоны ада!..

На пути к светлому будущему он благоразумно прокрался через Лондон тише мыши. Они с Хейстингзом почти все время просидели в порту. Пока Хейстингз покупал возок и коней, сам Эрон сидел в укрытии и носа не высовывал. Мало-мальски приличную одежду удалось приобрести в магазине поношенного платья – и этим тоже занимался Хейстингз.

Эрон всегда знал, что ему придется появиться в этом проклятом городе, но от души надеялся, что это случится не ранее, чем он станет полноправным графом Арбодином – и даже тогда потребовалось бы несколько лет, чтобы утихли сплетни…

И теперь, разумеется, все его планы летят в тартарары – и все по милости этой помешанной мисс Электры Уортингтон!

Заслышав слово «Лондон», Хейстингз поперхнулся бульоном:

– Лондон? Да вы не рехнулись ли часом? Стоит кому-то узнать вас – и…

Эрон беспомощно пожал плечами:

– Выбора у меня нет. Кстати, я ведь теперь бесшабашный слуга по имени Хейстингз, ты не забыл? Ну а ты – это я. Никто ведь ничего не узнает, правда? Тебе удалось запудрить мозги всем в гостинице?

Хейстингз осклабился:

– Ага, стало быть, вы затвердили мои уроки! А как же ваш дедушка-то, а?

Эрон с минуту подумал. Обведя глазами комнату, он заметил стопку писчей бумаги и чернильницу – все это заботливо предоставлено было «его светлости» прислугой. Стремительно обмакнув перо в чернила, он набросал изящным почерком извинение за «недомогание и задержку в пути», присовокупив к письму адрес гостиницы. Однако запечатывать послание не стал.

– Пускай хозяин гостиницы прочтет это, прежде чем от твоего имени отослать почтой…

Он приписал также и адрес лондонского имения Уортингтонов.

– Там ты найдешь меня, если потребуется. Надеюсь, моя отлучка не продлится более нескольких дней.

И, приподняв шляпу залихватским жестом из арсенала Хейстингза, он вылез в открытое окно.

Он опасался, что ему придется поторопить юных леди, однако обнаружилось, что обе они уже поджидают его у коляски, запряженной пони.

– Ну, разумеется, – заморгала мисс Блисс своими изумительными голубыми глазками, – мне не терпится открыть свой придворный сезон! Ведь если я стану терять время, – простосердечно объявила она, – то лучших женихов разберут!

– И я того же мнения. – Электра не удостоила его даже взглядом. – А вы поедете верхом, разумеется. Малышке пони не по силам везти нас троих.

И отвернулась, бормоча себе под нос нечто вроде: «ах, эти мужчины, им приходится растолковывать столь очевидные вещи!»

Одним словом, доверившись случаю, Эрон не проиграл: сборы были стремительны, и они вновь очутились на дороге. Мисс Блисс сноровисто правила своим пони. Эрон ехал позади повозки, изумляясь тому, как со спины похожи друг на друга барышни, чьи шляпные ленты развевались по ветру. Сразу видно, что кузины…

Впрочем, фигура мисс Электры отличалась большей гибкостью – хотя большинство, несомненно, нашли бы мисс Блисс Уортингтон более эффектной. К тому же голосок у Блисс был мелодичнее, однако Электру не в пример интересней было слушать.

Обе девушки были обворожительны.

«…Да уж не пытаешься ли ты выбирать между ними? Если уж речь идет о выборе – то выбери побег! Забудь про все эти джентльменские штучки, пришпорь своего норовистого жеребца – и скачи на север так, чтоб подковы отлетали!»

Но вот загвоздка: «джентльменские штучки» были тут ни при чем. Просто за все эти годы, что он стремился доказать своему деду, что достоин состояния, Эрон незаметно для себя самого перестал думать о том, как выглядят его поступки – его заботило лишь то, каковы они на деле.

Иными словами, он просто не смог бы покинуть в трудный час двух беспомощных юных женщин. Не смог бы уехать восвояси, не уверившись, что она… то есть они, разумеется, воссоединились с родными и не подвергаются более опасности.

Совесть оказалась невероятно тяжелым бременем…


Конь Эрона, на редкость тупая и ленивая скотина, которого Хейстингз немедля обозвал Жирной Задницей – и прозвище тотчас пристало насмерть, к великой досаде Эрона, который, впрочем, не смог бы выдумать более подходящей клички, сколько бы ни старался, – тотчас стал проявлять острейший интерес к маленькой пони мисс Блисс. Однако миниатюрная кобыла, прекрасно понимая, что она – породистая красотка, а Жирная Задница всего лишь бастард, притом с весьма подозрительными намерениями, тотчас же его возненавидела.

Эрон никоим образом не пытался оправдывать своего скакуна, посему старался держать жеребца на почтительном расстоянии от изящной пони мисс Блисс.

И все же в один прекрасный момент, когда у него отчаянно разболелась голова и заурчало в животе от тряски в седле, Эрон ослабил бдительность и опустил поводья.

Прежде чем он успел осадить тупую скотину, Жирная Задница наклонил свою огромную башку к шелковому хвостику миниатюрной кобылки и отвесил той недвусмысленный комплимент.

Пони же, которая до сего момента демонстрировала кроткий нрав и блистательную выучку, взбрыкнув задними ногами, крепко треснула жеребца копытами по похотливой морде и галопом пустилась вскачь по пыльной дороге, словно бесноватая.

– Бианка! Бианка, стой! – Блисс привстала на козлах и натянула изящные, украшенные лентами поводья – умело и с неожиданной для ее хрупкости силой. Электра же попрочней уселась, ухватилась одной рукой за изящные резные козлы и уцепилась изо всех сил другой рукой за юбки кузины, подстраховывая ее.

К сожалению, коляска, даже с двумя наездницами, была легка для крепкой кобылки – и Бианка продолжала нестись вскачь, не сбавляя скорости, шарахаясь от одной обочины к другой.

Эрон и Жирная Задница были так изумлены поведением обезумевшей Бианки, что остановились как вкопанные. На лице Эрона и тупой морде жеребца застыло одно и то же выражение.

Первым опомнился Эрон – склонившись вперед, он хлестнул коня поводьями и вонзил шпоры в его толстые бока с криком «Хей!»

Жирная Задница понесся вперед, как стрела. Возможно, он был глуп и невоспитан, однако его миниатюрная возлюбленная уже исчезала за крутым поворотом. Обладая куда более длинными ногами, жеребец явно намерен был использовать их по назначению.

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена страсти - Селеста Брэдли"