Книга Ее королевское высочество - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеффри рассказал, что среди их пациентов встречались совсем юные девушки, почти дети, изнасилованные, а затем изгнанные из своих племен. Лишенные невинности или, хуже того, забеременевшие, они не представляли ценности для своей родни, поскольку их нельзя было выдать замуж в обмен на скот, землю или деньги. Заболев, они почти всегда становились отверженными. Количество мужчин и женщин, больных СПИДом, ужасало, а тот факт, что оно продолжало расти, делал ситуацию еще более угрожающей. Кроме того, в госпитале были пациенты, страдавшие от туберкулеза, малярии и других болезней.
— Боюсь, мы пытаемся вычерпать океан наперстком, — заметил Джеффри, обрисовав общую картину. Многие из пациентов медицинского центра были беженцами, покинувшими приграничные с Эфиопией районы еще до заключения перемирия, которое, впрочем, не внушало особых надежд. Эфиопия по-прежнему жаждала заполучить Массауа, порт на Красном море. — Все, что мы можем сделать, — это обеспечить более или менее нормальные условия и уход для заболевших, пока они не умрут, и научить остальных, как предохраниться от заболевания.
Да, перспектива была устрашающей. Сэмюел и Макс тоже включились в разговор, время от времени задавая вопросы. Судя по всему, предстоящая им работа не была особенно опасной, но требовала немалой силы духа, чтобы справиться с моральной нагрузкой. Смертность в центре была высокой, а для больных СПИДом составляла сто процентов. Большинство женщин и детей поступали уж в слишком запущенном состоянии, чтобы остановить болезнь или хотя бы вызвать ремиссию. Как сказал Джеффри, одной из главных задач центра было предотвращение заражения новорожденных от матерей. Для этого нужно было обеспечить тех и других лекарствами и убедить матерей отказаться от грудного вскармливания. Это было совсем непросто, учитывая, что женщины зачастую были настолько бедны, что продавали выданные им смеси и продолжали кормить детей грудью, подвергая их риску заразиться.
— Мы делаем все, что в наших силах, но мы не всемогущи. И порой нам приходится смиряться с обстоятельствами, — резюмировал Джеффри и добавил, что их часто посещают «Врачи без границ», оказывая неоценимую помощь.
Помогали центру и другие организации, работавшие в Африке, но все финансирование, разумеется, поступало от Красного Креста. Местные власти были слишком бедны, чтобы оказать хоть какую-то помощь. Кристиана подумала об их семейном фонде, который делал щедрые взносы в подобных ситуациях, и решила, что постарается побольше узнать о здешних проблемах, чтобы по возвращении домой обсудить этот вопрос в фонде.
Путь до Синейфи занял пять часов. Джефф оказался занимательным собеседником. Добрый и чуткий, он к тому же многое узнал о континенте, где жил, и принимал близко к сердцу болезненные для Африки проблемы, большинство из которых невозможно было разрешить ни сейчас, ни в обозримом будущем. Но это не мешало ему и его соратникам делать все возможное, чтобы изменить ситуацию к лучшему.
Под конец пути Кристиана задремала, несмотря на постоянное дребезжание, тряску и запах выхлопных газов. Она так устала, что смогла бы спать даже под бомбежкой. Разбудил Кристиану Макс, коснувшись ее плеча. Они находились в лагере. Вокруг автобуса толпились сотрудники Красного Креста, с любопытством разглядывая вновь прибывших. В последнее время все только о них и говорили, строя предположения и догадки. Известно было, что их трое и что все они выходцы из Европы. Прошел слух, будто они шведы, затем кто-то сказал, что немцы. В итоге все решили, что мужчины — немцы, а женщина — шведка. Никто даже не упомянул о Лихтенштейне. Правда, несколько озадачивал тот факт, что их приезд был организован представительством Красного Креста в Женеве. Но, кем бы они ни были, их приезд был более чем желанным. Пусть даже у них не было медицинского образования, центр отчаянно нуждался в руках и сердцах, готовых трудиться ради благого дела.
Люди, окружавшие автобус, были одеты самым неформальным образом: в шорты, джинсы, футболки и кроссовки. На некоторых были белые медицинские халаты. У одной из женщин, которая казалась старше других, на шее висел стетоскоп. Кристиана обратила внимание на высокую красивую брюнетку с чернокожим ребенком на руках. Женщин и мужчин было примерно одинаковое количество самого разного возраста — от ровесников Кристианы до людей, которые выглядели вдвое старше. В толпе было довольно много местных жителей в яркой национальной одежде. Медицинский центр представлял собой несколько строений, покрытых свежей белой краской, по обе стороны от которых располагались огромные палатки военного образца.
Джефф протянул руку, чтобы помочь Кристиане выбраться из автобуса, а Сэмюел и Макс выгрузили вещи. Смущенно улыбаясь, Кристиана повернулась к встречающим. Усталая, в помятой после долгой поездки одежде, она ничем не выделялась на общем фоне.
Джефф представил ее женщине со стетоскопом на шее. Женщину звали Мэри Уокер, и стетоскоп давал основания предположить, что она врач. Так и оказалось. Мэри приехала из Англии и возглавляла программу борьбы со СПИДом. У нее было приятное, покрытое сетью морщинок лицо и проницательные голубые глаза. Свои седые волосы она заплела в косу. Почему-то Мэри сразу напомнила Кристиане Марки. Крепко пожав Кристиане руку, женщина тепло отозвалась об их прибытии в лагерь. Рядом с ней стояли две девушки. Одна из них, хорошенькая ирландка с черными вьющимися волосами и зелеными глазами, была акушеркой и разъезжала по окрестностям, помогая при родах и доставляя в случае необходимости новорожденных и их матерей в центр. Вторая девушка, по имени Мэгги, как и Джефф, выросла в Кейптауне, но училась в Штатах и, как это часто бывает, тосковала по Африке. Познакомившись с Джеффом и узнав, чем он занимается, она выразила желание работать в медицинском центре, который он возглавлял. Судя по тому, как Джефф привычным жестом положил руку на талию девушки, их связывали романтические отношения.
Мэгги порывисто обняла Кристиану, а ирландка, которую звали Фиона, широко улыбнулась и протянула ей руку.
Затем наступила очередь мужчин. Их было четверо: два немца, француз и швед. Все были примерно одного возраста — лет тридцати с небольшим — и представились как Клаус, Эрнст, Дидье и Карл.
Последней вперед шагнула высокая брюнетка с ребенком на руках. Ее звали Лора. Она была француженкой и держалась более настороженно, чем остальные. Предположив, что причиной тому застенчивость, Кристиана обратилась к ней по-французски, но и тогда юная красавица не смягчилась. Ее поведение можно было назвать даже неприязненным. По словам Джеффа, Лора уже несколько лет работала на ЮНИСЕФ, последние месяцы — в Синейфи. Из всей группы только Мэри и Джефф были дипломированными врачами. Остальные, за исключением Мэгги и Фионы, не имели никакого медицинского образования. Но это были неравнодушные люди, готовые работать не покладая рук, чтобы внести свою лепту в общее дело.
Лагерь медицинского центра находился на окраине Синейфи, населенного пункта на севере страны, неподалеку от границы с Эфиопией. До заключения перемирия здесь велись военные действия, но сейчас было тихо и спокойно. Присмотревшись, Кристиана поразилась красоте африканских женщин, которые стояли неподалеку в своих ярких одеждах со множеством украшений в волосах, ушах и на шеях. В центре работали шестеро местных жителей: четыре женщины и двое мужчин. Однако в данный момент все они были заняты, ухаживая за пациентами, и не смогли встретить новых сотрудников.