Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Надежда на счастье - Марта Шилдз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Надежда на счастье - Марта Шилдз

451
0
Читать книгу Надежда на счастье - Марта Шилдз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 42
Перейти на страницу:

С горьким смешком Клэр покачала головой. Что это с ней? Никогда раньше она ни в ком не нуждалась.

Хэнк — ее родной брат, и в течение последних двадцати восьми лет она отлично справлялась с ним сама. И на этот раз справится.


Джейк вошел в пустой кабинет рядом с кабинетом Клэр. Он собирался поехать с женой на ланч. Не постучавшись, он открыл дверь и обнаружил, что Клэр разговаривает по телефону. Она смотрела в окно и не заметила, как он вошел. А Джейк тоже не собирался обнаруживать себя, пока не выяснит, с кем она беседует.

— Я знаю, что он чертовски богат, Хэнк, но я вышла за него не из-за денег.

Значит, она наконец решила сказать брату, что вышла замуж. Давно пора.

— А почему люди женятся? Почему ты женился на Алекс? Ну, да… Мне сказать вслух? Отлично, я его люблю. Ты доволен?

Она любит его? Джейк едва не рухнул на пол от радости и облегчения. Последние два дня он провел в твердом убеждении, что важнее всего — завоевать ее любовь. Но до сего момента и не понимал, насколько это для него важно.

— Я знаю, все произошло очень быстро. Но, Хэнк, мне уже двадцать восемь. Если я хочу иметь детей, пора начинать.

Джейк нахмурился. Это правда насчет любви или просто слова, чтобы успокоить брата?

— Я ни в чем тебе не лгала, Хэнк, я просто не все рас… Потому что я отлично знала, что ты именно так все и воспримешь. Я уже взрослый человек, черт побери. Когда ты это наконец поймешь? И не надо меня все время опекать… Нет, я не хочу, чтобы ты сию же минуту приезжал. Все в порядке… Нет, Хэнк, прошу тебя. Может быть, мы приедем к вам на Рождество?

Встревоженный нервными интонациями, завибрировавшими в голосе Клэр, Джейк подошел к ней. Увидев мужа, она вскочила и смертельно побледнела.

— Что ты сказал? — спросила она в трубку. — Я понимаю, что воспрепятствовать твоему приезду не могу, Хэнк, но я сейчас очень занята. Джейк назначил меня начальником финансового отдела. Новая работа отнимает у меня все время.

Джейк протянул руку к трубке:

— Давай я поговорю с ним.

Глаза Клэр распахнулись еще шире, и она отрицательно покачала головой.

— Завтра? Нет, Хэнк, ты…

— Дай мне трубку, — сказал Джейк. — Когда-нибудь все равно придется поговорить.

Она отступила на шаг.

— Что? Да, это он… Но… Ну, хорошо. — Сунув Джейку трубку, она пробурчала: — Ладно, все равно хуже уже не будет.

Джейк поднес трубку к уху:

— Джейк Андерсон.

— Так это ты, значит, увел нашу сестрицу? — спросил резкий голос.

— Я на ней женился.

— А брачное свидетельство есть?

— Разумеется.

— Тогда лучше тебе поскорее его показать. Я приеду завтра, чтобы самому убедиться.

Джейк усмехнулся. Его нимало не задел резкий тон, зато беспокойство Хэнка о сестре ему понравилось.

— Я тебя могу встретить в аэропорту, но у меня есть предложение получше.

— Да-а? Какое?

— На следующей неделе День Благодарения. Может, возьмешь семью и все вместе приедете к нам?

Клэр стояла, не веря своим ушам.

— Ты что, хочешь меня купить? — подозрительно спросил Хэнк.

— Черт, да нет же, — спокойно ответил Джейк. — Если хочешь посмотреть на свидетельство о браке, я тебе сегодня его вышлю по факсу. Я просто подумал, что так вы сможете как следует меня… изучить, что ли. К тому же Клэр скучает по родным.

Рука Клэр стиснула его локоть, а губы беззвучно прошептали: «Нет!»

— У тебя хватит комнат в твоей шикарной квартире? — спросил Хэнк.

— Я подумал, что лучше провести День Благодарения в «Бар Хэнгинг Севен», — сказал Джейк, не обращая внимания на то, что его жена тихо ахнула. — Там места хватит всем.

— «Бар Хэнгинг Севен», что около Пони? — На Хэнка это известие явно произвело впечатление.

Джейк отодвинул трубку, которую Клэр пыталась у него выхватить.

— Ты знаешь это ранчо?

— А как же. У тебя самые чистопородные быки в округе. Моим до них далеко.

— Ну, о быках мы еще поговорим при встрече. Так как же — приедешь завтра или на следующей неделе?

— Погоди, спрошу Алекс.

Джейка порядком развеселило, что такой решительный брат Клэр собирается спрашивать разрешения жены. Он повернулся к Клэр. Она смотрела на него с упреком.

— Зачем ты это сделал? — яростно прошипела она.

— Я думал, ты любишь свою семью, — ответил он.

— Люблю. Только…

— Только — что?

— Я надеялась, что у меня есть еще немного времени, чтобы подготовиться к их приезду.

Джейк поцеловал жену в плотно сжатые губы.

— Не волнуйся, мой ангел. Я буду с тобой.

— И еще это твое ранчо. Почему ты мне о нем ничего не говорил?

Прежде чем Джейк успел ответить, Хэнк снова подошел к телефону.

— Алекс говорит, что мы поедем, хотя тогда мне придется подыскать еще пару работников на выходные. Вообще-то она в восторге от идеи. — Хэнк засмеялся. — И еще она спрашивала, не собирается ли Клэр готовить индейку.

Не поняв шутки, Джейк обратился к Клэр:

— Алекс спрашивает, не собираешься ли ты готовить индейку.

Голубые глаза Клэр сузились:

— Ха. Ха. Ха.

Поняв, что это какая-то семейная шутка, Джейк ответил Хэнку:

— Судя по всему, нет.

Хэнк расхохотался:

— По крайней мере я понял, что ты женился на моей сестре не из-за ее кулинарных способностей.

— Я пошлю за вами в среду самолет. Надеюсь, он сможет сесть в аэропорту Джексон Хол — это вроде недалеко от вас.

— Годится. Только вот что. Ни ты, ни Клэр еще не ответили на мои вопросы.

— Вопросы могут подождать до встречи?

— Могут. Тут Алекс хочет поговорить с Клэр.

Джейк отдал трубку жене. Она схватила ее.

— Что? О, привет, Алекс. Ты можешь остановить это… — Она тяжело вздохнула. — Ладно… Знаю… Хорошо. Пока.

Бросив трубку, она повернулась к Джейку:

— Ты что, сошел с ума?

— Что сказала тебе невестка? — спросил он.

Клэр смерила Джейка хмурым взглядом.

— Она пообещала мне выслать список продуктов, которые надо купить. Не пытайся сменить тему. Как ты посмел приглашать мою семью? Да еще на ранчо. Почему, кстати, я до сих пор не знала, что у тебя есть ранчо?

— Вся проблема в этом? Я предложил поехать на ранчо, потому что они привыкли к ранчо и там им будет удобнее. Если ты считаешь, что лучше остаться в городе, разместимся у меня в пентхаусе.

1 ... 22 23 24 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Надежда на счастье - Марта Шилдз"