Книга Все или ничего - Маргарет Малькольм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, — покорно ответила девушка. Ее сердце болезненно сжалось. Тетя Рут! Никто больше не знает этого адреса. Розамунда поняла, что не ошиблась, увидев знакомый четкий почерк.
Что-нибудь случилось? — с деланным равнодушием спросила миссис Уочет. Она даже не скрывала своего любопытства. — Вы так ужасно побледнели!
Это от жары! Благодарю вас! — автоматически ответила девушка и поспешила на улицу.
Розамунда медленно ехала по проселочной дороге и наконец остановила машину в тени высокого дерева. Несколько минут она сидела без движения, словно собираясь с силами, потом взяла конверт и распечатала его. Чего она боится? Тетя Рут больше не может ей навредить!
«Дорогая Розамунда!
Ты оказалась гораздо умнее, чем я думала. Прими мои поздравления: ты очень удачно спланировала и провернула свою аферу».
Розамунда нахмурилась. На что это тетушка намекает? Афера? Ерунда какая-то! Она вновь углубилась в чтение письма:
«Однако хочу тебя предупредить. Твой богатенький молодой человек, устав от своих многочисленных подружек, пару недель назад сбежал из родового поместья.
Ловко ты обвела его вокруг пальца! Прикинуться бедной наивной простушкой, попавшей в отчаянное положение, — это просто гениальный ход! Браво! Я бы лучше не придумала!»
Розамунда нервно провела рукой по лбу. Кажется, тетя сошла с ума! С возрастающим ужасом девушка продолжила чтение.
«Хочу сказать, что я вовсе на тебя не в обиде за то, что ты выставила меня этакой злой фурией. Ты сыграла свою роль вдохновенно, талантливо — конечно же он попался, у него просто не было шансов уцелеть! Должна тебя предупредить: мужчины не любят, когда женщины водят их за нос. Так что позаботься о том, чтобы твой доблестный рыцарь никогда не узнал о твоих искусных махинациях. Он тебе не простит такого обмана, поверь мне! А если со временем тебе надоест изображать нищую попрошайку, помни, что существует огромное число женщин, мечтающих занять твое место. Желаю всего наилучшего.
Рут Гастингс.
P.S. Ты просто обязана заказать новые туалеты у меня в салоне».
Розамунда сложила письмо. Тетя Рут нарочно все эта выдумала, она зла на нее за побег. Джон богач, а она сама — охотница за состоянием? Полнейший абсурд! Об этом даже думать больше не стоит.
Розамунда хотела было убрать письмо в конверт, как заметила, что там лежит вырезка из журнала. Она поднесла ее ближе и обмерла. Это была фотография молодого мужчины, удивительно похожего на Джона. От волнения девушка никак не могла сконцентрировать свой взгляд на изображении: все расплывалось перед глазами. Наконец ей удалось разобрать подпись под снимком: «Джон Линдсей, единственный сын и наследник покойного финансиста Гордона Линдсея, недавно трагически погибшего в авиакатастрофе. Джон известен своей склонностью к веселому времяпрепровождению, является одним из самых завидных женихов».
— Нет, — прошептала Розамунда, облизывая пересохшие губы. — Нет, нет…
Мысли путались у нее в голове, перед глазами поплыли круги. Получается, Джон, ее Джон, не был скромным, целеустремленным, работящим человеком, каким она себе его представляла. Богач! Владея огромным состоянием, он имел возможность вообще ничего не делать. Он оказался точно такой же пустышкой, как спесивые дамочки, посещающие салон тети Рут. Ловелас, повеса! Он намеренно ввел ее в заблуждение. Но зачем? Почему, почему?
Вопрос стучал в голове как молот. Должно же быть всему этому хоть какое-нибудь объяснение? Розамунда вспомнила фразу из письма: «…Устав от многочисленных подружек…» Вот она разгадка! Теперь все понятно. У него серьезная душевная травма. Видимо, Джон был сильно привязан к девушке, которую интересовал лишь его кошелек. Неудивительно, что Джон полностью во всем разочаровался и пытался бежать от порочной пустоты, проповедовать иные ценности. Ее любимый хотел измениться внутренне и внешне, начать все сначала. Именно поэтому он зажил жизнью обыкновенного, ничем не примечательного человека. Именно поэтому он был так недоверчив, даже агрессивен в первую их встречу, догадалась Розамунда. Джон не поверил ей тогда, он забыл, что на свете существует честность, искренность, бескорыстие. Но теперь он обрел веру в истинные ценности, он счастлив ее любовью.
Розамунда задумалась, не зная, что предпринять. Объяснить Джону, что деньги для нее ничего не значат, что она гоже бежала от пустой и бессмысленной жизни? Если бы он был сейчас рядом, она бы так и сделала. Но одиночество и мрачные раздумья поколебали уверенность девушки в правильности такого решения. Что же делать? Что лучше для Джона в такой ситуации? Нельзя причинять ему боль — это Розамунда знала точно.
Девушка приняла окончательное решение. Она нашла в сумочке плоский коробок со спичками, вышла из машины и сожгла письмо. На земле осталась кучка пепла…
Уничтожить снимок она не смогла и спрятала его в сумочку.
Примерно час Джон и Розамунда колесили по окрестностям в поисках подходящей церкви. Они одновременно увидели ее со склона холма и в один голос воскликнули: «Вот она!»
Устоявшая под натиском времени и стихии, церковь казалась воплощением постоянства и неизменности. Она была выстроена у реки посреди равнины. Прекрасная умиротворяющая картина!
Церковь была в запустении. Вокруг пышно разросся великолепный сад. По двору разгуливал какой-то человек.
— Ой, это наверняка приходский священник! Думаю, он нам поможет, — с умилением проговорила Розамунда.
По узкой дороге машина подъехала к воротам церкви. Первой, кого Джон и Розамунда увидели во дворе, была жена священника. Стоя на коленях, она пропалывала цветочный бордюр. Во всем облике пожилой женщины, в ее странном одеянии ощущался какой-то неопределенный налет жалкой убогости. На ней был огромный фартук из мешковины, бесформенная шляпа с широкими мягкими полями. Рьяный садовод, она работала без перчаток и, не боясь грязи и заноз, огрубевшими руками с корнем выдирала сорняки. Женщина с улыбкой приветствовала молодых людей.
К сожалению, муж пока занят, — объяснила она. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
Ну, мы вообще-то хотели обвенчаться, — ответил Джон.
Очень хорошо! — радостно воскликнула женщина и с трудом попыталась подняться на ноги.
Джон галантно протянул ей руку, и она с благодарностью приняла помощь:
Большое спасибо! Замучил проклятый артрит. Как скрутит иногда — спасения нет! Вот и приходится скрипеть, как старые ворота. Вот так-то лучше! — Она с натугой распрямилась. — Значит, вы хотите обвенчаться. Думаю, муж скоро освободится. Он в церкви с церковным старостой.
Прекрасно, — обрадовался Джон. — Не согласились бы вы стать нашим свидетелем? Попросим также старосту. И священник сможет нас обвенчать.
О мои дорогие! У вас, наверно, нет необходимых документов? — спросила женщина.
Мы уже получили разрешение на заключение брака, — торжественно объявил Джон.