Книга Сладкое обещание - Энн Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чарли подскочил как ужаленный. Звонок раздался снова.
Кто бы это мог быть? Чейз или Джоанна, точно. Больше никто не знает номер моего мобильного. Или Уолт.
Он нажал на кнопку и рявкнул:
— Алло? Что там такое?
— Чарли? — отозвался женский голос.
Это не Джоанна.
Едва оправившись от шока, он ответил:
— Кейт?
— Энджи пришло время рожать.
Чарли замер.
— Что? Роды? Сейчас? — Он потер глаза. — Но ведь она должна родить только через две недели!
— Добро пожаловать в реальный мир, — усмехнулась Кейт. Ее тон был резким и не терпящим возражений, деловым и тревожным одновременно. — Дети не рождаются но расписанию.
— Но…
— Тебе приходить не обязательно, мы сами справимся. Я просто хотела, чтобы ты знал.
Безусловно, они справятся. Правда, за Энджи я все равно переживаю, она такая ранимая!
И все же Чарли овладел панический страх. Он посетил всего только два занятия, и так мало знает про роды! К тому же не он отец ребенка Энджи. Чарли приходил на курсы только ради Кейт и ради своих фотографий, а не ради Энджи. Но как-то так получилось, что судьба этой девушки стала его волновать.
Чарли потянулся за джинсами.
— Увидимся в больнице, — произнес он в трубку.
Если у Чарли до прихода в больницу и были мысли остаться дома, то все они исчезли, стоило ему открыть дверь.
Энджи лежала на кровати, по горло укрытая простынями. Ее темные глаза стали еще шире и темнее. Она явно была напугана.
— Чарли! Это совершенно неожиданно для всех нас! — Она чуть не выпрыгнула из кровати, устремившись к нему в объятия.
Притворное равнодушие и бодрость Энджи исчезли, остались только боль и страх. Ее тонкие руки
обвили шею Чарли, а щекой она прижалась к его груди. Он крепко обнял ее и погладил по растрепанным волосам.
— Эй, — мягко сказал он. — Все хорошо. Мы же проходили это. Мы готовы.
Он чувствовал, как она сотрясается от рыданий.
— Не готовы, — прошептала Энджи. — Еще не готовы.
— Нет, готовы, — убеждал ее Чарли, сжимая ее руку в попытке утешить и поддержать. Он заглянул в ее расширенные от ужаса глаза. — Ну же, вспомни: дети никогда не слушаются своих родителей, а? Добро пожаловать в ряды матерей!
Энджи всхлипнула. Чарли приподнял ее подбородок.
— Ты сможешь пройти через это, Энджи. Просто будь такой мамой, какой всегда мечтала быть. Делов-то!
Она нервно сглотнула и кивнула, затем облизала пересохшие губы.
— Больно? — мягко спросил Чарли. Он видел много боли, но никогда не присутствовал при родах. Все его знания по этому вопросу исчерпывались фильмами, которые показывала на курсах Кейт.
— Не очень, — призналась Энджи. — Только вот спина разламывается. Даже и не думала, что все будет именно так. Ночью я вдруг проснулась от боли. Простыня была мокрой. Я подумала: я просто обмочилась в кровати. Я встала и спустилась вниз. Мама услышала шум, прибежала ко мне н поняла: это отошли воды.
Чарли имел весьма слабое представление о самом процессе родов, но совершенно точно знал: после того как отошли воды, роды вот-вот начнутся, и нет пути назад.
— Ну, что ж, думаю, этот пацан решил побыстрей появиться на свет.
Энджи снова облизнула губы.
— Ага.
Позади них послышался шум шагов, и в комнате появились Мэдди и Кейт. Мэдди, увидев Чарли рядом с Энджи, явно обрадовалась. Кейт бросила на него только один взгляд, потом сконцентрировала все свое внимание на роженице.
— Давай-ка посмотрим, что тут у нас, — сказала она. Ее голос был по-прежнему спокойным и деловым, точно таким же, каким она разговаривала со своими пациентами в Эйбуке.
Чарли взглянул на нее.
Кейт отличный врач. Она одним взмахом руки может пресечь любую панику и хаос. Все, даже самые тяжелые больные, слушаются ее и стремятся ей помочь. Пациенты обожают Кейт. Они знают: с ней они точно не пропадут.
Энджи беспокойно взглянула на Чарли. Он сжал ее руку.
— Подожду снаружи вместе с Мэдди. Учти, мы рядом. И помни, мы с тобой.
— Я так рада, что ты пришел, — сказала ему Мэдди, когда они вышли в коридор. — Для меня это был настоящий шок. Энджи выполняла все как надо, все упражнения, и все шло по порядку, по правилам. Ты же сам ее видел, как раз вчера, — продолжала она. В ее голосе было столько тревоги!
Чарли понял: Мэдди тоже нуждается в поддержке и опоре. Из рассказов Уолта он знал историю се семьи. Они с мужем посвятили всю жизнь своему ранчо и своей дочери. Они бы все на свете отдали, лишь бы их Энджи была счастлива.
— Да, вчера она выглядела отлично, — согласился Чарли. — Надо бы спросить Кейт, но кажется, это самый рядовой случай.
— Кейт говорит, у подростков часто случаются преждевременные роды.
— Разве? У них такое бывает?
— Да, и обычно они справляются. — Мэдди дрожащей рукой убрала со лба прядь волос. — У Энджи хорошее здоровье, она сильная.
Кажется, она сама пытается себя в этом убедить.
— С ней все будет в порядке, — согласился Чарли. — И с ребенком тоже.
Когда вышла Кейт, она прежде всего посмотрела на Мэдди. Чарли словно не существовало.
— Она неплохо справляется. Правда, схватки еще не начались, но по всем признакам, уже скоро начнутся.
Мэдди буквально забросала Кейт вопросами. Чарли оставил их наедине. В его памяти были еще свежи воспоминания о том, как он сам лежал в больнице, и он знал, как сильно раздражают больного разговоры родных и врачей за его спиной. Энджи это тоже пугает.
Она была бледной, но страха в глазах поубавилось.
— Кейт говорит, все идет нормально, то есть в пределах нормы, — сказала Энджи Чарли, когда тот вошел в кабинет. Все же ее голос дрожал, хотя было видно: Кейт она доверяет.
— Да, то же самое она и нам сказала, — твердо произнес Чарли. Он подошел к Энджи поближе, взял за руку и почувствовал, как пальцы девушки вцепились в его запястье.
Так они и просидели какое-то время, в молчании.
Энджи ждала, Чарли тоже. Его нога болела. Что бы он ни делал, она все равно болела, но он всеми силами старался забыть о своей боли. Наконец вошла Мэдди и попросила:
— Сядь на стул, Чарли, и принеси еще один для меня, пожалуйста. — Она поставила стул у окна и вынула вязание.
— Это будет одеяльце для ребенка, — объяснила Мэдди. — Мне надо торопиться, работы еще много осталось.
— Вам не обязательно сидеть тут со мной, — сказала Энджи.