Книга Чаромир - Наталья Косухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да я все понимаю, поэтому и предложил взять отпуск и пожить у меня. Первое время самое тяжелое, и куратор должен помогать, а я вношу свою лепту если только ужином.
— Что-то случилось? — Только сейчас поняла, что Ярослав встревожен.
Мужчина поколебался.
— И да и нет. За последнюю неделю ловцы поймали нескольких наших.
— Они их съели?!
— Пока не знаем. Пропали два очень слабых путешественника. Один из них — это Дима.
В этот момент я чуть не подавилась беконом.
— А почему вы так решили?
— Просто я много раз ему звонил, а у него телефон недоступен.
Я заставила себя не смотреть в сторону холодильника. На самом его верху лежал мобильник Димы. Большая удача, что на первом этаже дома сотовые ловят плохо или не ловят совсем.
— Пока мы разыскиваем первого путешественника. Дима, бывало, пропадал несколько раз, когда у него появлялись интрижки, и не отвечал на звонки, но в это напряженное время крайне странным выглядит подобный его поступок.
— М-м-м… И часто Дима предавался разгулу? — захихикала я.
— Периодически, — хмыкнул Ярослав. — Последний раз на три недели исчез. У него есть заместители на работе, так что подождем еще пару недель, прежде чем бить тревогу.
— Странно, по нему и не скажешь, что он такой гуляка и кутила, — продолжала веселиться я, чувствуя спиной пронзительный взгляд лягушачьих глаз.
— Дима всегда пользовался невероятной популярностью у дам. И конечно, женщинам сложно остаться к этому равнодушными.
— Д-а-а-а… — ехидно протянула я. — Мне все чаще кажется, что все в нашей жизни происходит не случайно.
И посмотрела на Диму.
Тот поймал муху и, возмущенно квакая и недобро посматривая на меня, попрыгал из кухни прочь. Мы с Ярославом провожали его взглядом. Я очень надеялась, что каждый из нас вынесет из этой истории с превращением свой урок.
— Все-таки очень странный у тебя питомец!
— Да? — невинно похлопала я глазками.
— Кстати, забыл тебе сказать: сегодня мы отправимся путешествовать по книге вместе.
Проникнувшись заявлением, я воскликнула:
— Чур, роман выбираю я!
* * *
Я специально перерыла все полки в библиотеке Ярослава и нашла то, что искала. Не сомневалась, что эта книга будет в коллекции Власова, ведь он испытывает слабость к классике. Правда, она бывает разная.
Подходя к хозяину дома, я уже видела, как он сгримасничал, будучи не в восторге от моего выбора.
— Ты ведь говорил, что перечитал все книги в своей библиотеке?
— Если ты спрашиваешь, прочел ли я «Унесенные ветром», то мой ответ «Да». Но имей в виду, я не в восторге от этого романа, — вздохнул Ярослав.
— Почему? — удивленно улыбнулась я.
— Мне не нравятся Скарлетт О’Хара, ее непостоянность и то, что она проморгала такого мужчину, как Ретт.
Глядя в хитрющие глаза Власова и не обращая внимания на его улыбку, сказала, приподняв брови:
— До Анны Карениной ей далеко. Вот где ум за разум зашел. Ты отказываешься от путешествия? — провокационно поинтересовалась я, протягивая книгу.
— Пожалуй, нет. Нужно показать тебе, что значат возможности путешественника во времени со стажем. Вдруг ты проявишь больше стараний в тренировках. — И наставник взялся за книгу с другой стороны.
Когда нас обоих озарило белое сияние, я поняла, о чем говорил Дмитрий. Невероятное единение и соприкосновение душ. Словно мы оба, обнаженные, прижавшись друг к другу, падаем вниз и абсолютно счастливы от этого.
Вот что значит отправиться в путешествие с человеком противоположного пола. Лягушка не в счет!
Зря он дал мне почувствовать это, теперь я буду безумно ревновать, если узнаю, что он отправился в путешествие по книге с другой женщиной.
Очутившись на жарком юге, под палящим солнцем и в полуденном зное, мы с Ярославом остались за углом дома, смотря на Скарлетт, что расположилась перед Тарой и отдыхала. Я повернулась к своему спутнику.
— Ты почувствовал эти ощущения при перемещении?
Я не хотела гадать и желала точно знать, поэтому спросила прямо.
— Да. Это было… — не смог подобрать слов Власов.
— Невероятно. Я не почувствовала этого, когда путешествовала с Катей. Так всегда?
— Нет, — мотнул головой Ярослав, пристально смотря на меня. — Я путешествовал несколько раз и с мужчинами, и с женщинами, и это был просто процесс и ничего больше.
Застыв под пристальным изучающим взглядом наставника, я жадно ловила каждое его слово о том, что я особенная…
— Но мы подумаем об этом завтра, — неожиданно хитро усмехнулся мужчина и протянул мне руку. — А теперь позвольте вам показать, мадемуазель, как нужно путешествовать по книгам.
Я с улыбкой вложила свои пальчики в его ладонь. Вдруг все немного сместилось — и мы стоим в библиотеке, за шторами, когда Скарлетт говорит о своих чувствах Эшли Уилксу.
— Они нас не видят?
— Нет. Сейчас я тяну нас вперед по книге, а у меня к этому роману довольно прохладные чувства.
— Как ты нас так быстро перенес?
— Промотал в голове сюжет, и мы переместились к ближайшему ключевому моменту. Просто так книгу не преодолеть — только пройти через них. И хватит болтать, ты же все пропустишь!
«— Да, — проговорил он глухо. — Да, люблю».[6]
— Не понимаю, как, будучи знакомой с Реттом Батлером, можно любить вот этого, — пробормотала я, хмурясь.
— Значит, тебе нравятся такие мужчины, как Ретт?
Я смутилась.
— Мы же не обо мне говорим. Но Ретт решительный и заботливый, он любит детей и, если разобраться, намного достойнее Эшли. Глупо не любить его…
— Любовь не всегда умна и практична. Но вот что точно глупо…
И мы попадаем в другую сцену, где Скарлетт выходит замуж в гостиной Тары.
Мы стояли среди гостей, и, склонившись к моему уху, Ярослав заметил:
— Вот это глупость первостепенная.
Согласная с ним, я не смогла промолчать и, хитро посмотрев в глаза со смешинками, едва дыша от того, что лицо Власова находится так близко ко мне, ответила:
— Значит, ты считаешь, что выйти замуж за мужчину с деньгами и из хорошей семьи — это глупость? Многие не согласились бы с тобой.
— Но она же любит другого.
— Но Эшли же занят. Теперь что, всю жизнь в девках сидеть?