Книга Любовь в викторианском стиле - Лилиан Дарси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какого черта! Почему он так говорит? Он совладелец мощной процветающей корпорации! У него нет необходимости извиняться, одобрять, сомневаться!
Однако Эллен, похоже, не волновалась.
— У вас все получится, — успокоила его она. — Картер не сложный ребенок по сравнению с теми, кого мне пришлось воспитывать, даже по сравнению с моими собственными четырьмя детьми.
— Что ж, это приятная новость, — слабым голосом протянул Ник и улыбнулся, чтобы Эллен не догадалась, как страшно ему оставаться один на один с маленьким ребенком.
— Вы не хотите выпить чашечку кофе? — спросил он Эллен.
— Мне пора ехать в аэропорт. Я могу опоздать на рейс.
Эллен тепло обняла Ника. На прощанье она дала ему несколько напутствий, которые прозвучали для него как абсолютная бессмыслица, потом села в автомобиль и скрылась из виду на целых шестьдесят девять часов.
Нет, не то чтобы Ник начал считать часы или что-нибудь в этом роде! Он просто бродил по своей огромной гостиной. Эллен оставила сиденье с Картером посреди персидского ковра. Ребенок мирно спал, неожиданно он пошевелился, потянулся и почмокал во сне. Ник затаил дыхание, но ребенок снова затих. Ник взглянул на часы. Сили должна была подъехать через двадцать пять минут.
И когда ровно в четыре часа она позвонила и Ник открыл ей дверь, выглядел он спокойным и уверенным в себе.
За восемь месяцев совместной работы она ни разу не видела Ника одетым по-домашнему. В джинсах, белых кроссовках и легком хлопчатобумажном свитере темно-синего цвета с закатанными по локти рукавами он смотрелся необычайно сексуально. В руке у Ника была кружка с горячим кофе.
— Хочешь кофе? — спросил он Сили, когда заметил, что та посмотрела на кружку с ароматным дымящимся напитком.
— Спасибо. Не откажусь, — ответила Сили.
Она порадовалась тому, что не успела переодеться. Туфли на высоких каблуках, строгая юбка будут напоминать ей о том, что Ник прежде всего ее босс.
Сили оглянулась и, не увидев Картера, вопросительно посмотрела на Ника. Тот приложил палец к губам.
— Он все еще спит в своем автомобильном сиденье. Эллен оставила его в гостиной. Когда они приехали, малыш спал.
Возможно, именно поэтому Ник так спокоен и уверен в себе.
— Где я могу оставить свою сумку? — спросила Сесилия.
— Наверху. Пойдем, я покажу тебе.
Они поднялись по лестнице и прошли в комнату, находившуюся в конце коридора, предназначенную для родителей Ника. В стену был вмонтирован огромный аквариум. По соседству находилась ванная со всеми мыслимыми удобствами. Широкая кровать была покрыта красивым стеганым одеялом ручной работы с узором в виде обручальных колец. В комнате стояла старинная мебель: высокий комод, буфет с зеркалом и книжный шкаф с большим выбором литературы.
Здесь Сесилии предстояло жить все выходные.
— Чувствуй себя как дома, — сказал ей Ник. — Спускайся вниз, когда будешь готова. Выпьем кофе. Если Картер позволит нам спокойно поспать сегодня, я буду чувствовать себя на седьмом небе от счастья и завтра отпущу тебя домой.
Именно в этот самый момент Картер решил, что пора о себе напомнить.
Он заплакал, и сразу стало ясно, что он в плохом настроении.
— Ох, — сказал Ник. — Я так и предполагал, что спокойствие не может длиться вечно. Дети всегда плачут, когда просыпаются.
Он начал спускаться по лестнице.
— Я пойду с тобой, — предложила Сили.
Она последовала за ним вниз, совершенно забыв о кофе, который обещал ей Ник.
Картер не переставал плакать.
Посоветовавшись, взрослые решили, что малышу приснился страшный сон. Несколько минут они улыбались ему и ворковали. Может быть, у него замерзли ножки или он мокрый? — предположила Сили и стала менять подгузник. Ее босс стоял рядом, наблюдал за ней и делал свои замечания. Попка у Картера была гладкая, нежная, без каких-либо признаков раздражения. Так что здесь тоже все вроде было в порядке.
— Я знаю, что у малышей иногда бывает сыпь, — глубокомысленно произнес Ник. Сдвинув брови, он внимательно смотрел на Картера, который лежал на кушетке, брыкался и плакал.
— Давай не будем думать о плохом, — предложила Сили.
Она взяла Картера на руки. Щечки у ребенка раскраснелись от плача. Он так громко орал, что Сили не могла поверить в то, что такое крошечное тельце способно воспроизводить такие оглушительные звуки. Ник подошел ближе и озабоченно посмотрел на малыша. Он похлопал Картера по спине, погладил по головке. Ник даже не заметил, как близко он подошел к Сили. Они почти касались друг друга плечами.
— Может быть, он хочет есть? — снова предположила Сили. — Эллен не сказала тебе, когда его нужно кормить? Что ему нужно давать после сна, бутылочку с молоком или какое-нибудь фруктовое пюре?
— Перед тем как уехать, она сказала мне буквально два слова. Я… всего не запомнил. — Ник заходил по комнате, как загнанный зверь. — Но, да… Хорошо… Давай дадим ему бутылочку. Ведь хуже от этого не будет?
Они осмотрели сумку Картера и нашли в ней бутылочки и банки с молочной смесью. Еще там лежали маленькие стеклянные баночки с абрикосовым, морковным и яблочным пюре. Все это богатство они принесли на кухню. Инструкция на баночках с молочной смесью была предельно простой. Сесилия и Ник быстро приготовили еду для ребенка и дали ему бутылочку. Картер с удовольствием принялся ее сосать. Судя по всему, они все сделали правильно.
Сили поудобнее усадила малыша у себя на руке и села сама на один из двух стульев, что стояли возле небольшого круглого столика в углу. Ей было приятно чувствовать теплое тельце Картера.
— Точно! — сказал Ник, когда кухню заполнили счастливые булькающие звуки. — Он хотел есть. Не трудно было догадаться!
Когда Картер закончил сосать молочную смесь из бутылочки, Сили и Ник расстелили маленькое детское одеяльце на персидском ковре в центре гостиной и посадили туда ребенка, чтобы он мог немного поиграть. Минуту или две ребенок спокойно полежал на животике, потом снова начал плакать.
— Может быть, он хочет лежать на спине, — предположил Ник.
Они попытались положить Картера на спину, но ребенок снова перевернулся на животик. И все время плакал.
— Или хочет игрушку? — Но это явно было не так. — А давай возьмем его на ручки?
Ник взял ребенка на руки и начал слегка покачивать. Он делал это так уверенно, будто всю жизнь занимался маленькими детьми. На Сили это произвело сильное впечатление. Такой большой мужчина действовал так уверенно и так нежно.
Но Картер не умолкал.
— Мне кажется, он просто хочет спать, — сказала Сили. — У него здесь есть кроватка?
— Я купил столик для пеленания и высокий стульчик. Кроватку не купил.