Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Кукольный домик - Анна Гурова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукольный домик - Анна Гурова

263
0
Читать книгу Кукольный домик - Анна Гурова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 40
Перейти на страницу:

Куклы проклеили оконные рамы длинными бумажками, устроили над кошачьей корзиной балдахин из бабушкиной шерстяной шали, как в рыцарских замках. А чтобы не дуло из-под пола, положили у печи еще один толстый ковер, по которому сейчас ходила Орбита.

– Новый год? – переспросила она. – Думаешь, скоро?

– Ну я считал. С того дня, когда мы последний раз пытались уехать в город, прошел целый месяц. И вообще, погода стоит… – Доминик неопределенно помахал рукой: – Новогодняя. В воздухе витает нечто этакое волшебное. Не зловещее, как раньше, а наоборот – радостное. Вот мне сегодня всю ночь снился запах мандаринов!

– А мне недавно снилась елка, – сказала Малышка. – Помните, какая была елка в городе?

– О да! Огромная! – воскликнула Дженни, усаживаясь на ковер. – Как только ее ставили, я сразу на нее переселялась минимум на месяц.

– Не елка, а целый лес! – подхватила Орбита, садясь рядом. – До потолка, на полкомнаты, вся в серебряном дожде, опутанная электрическими гирляндами в виде снежинок из разноцветного стекла. Не дерево, а настоящий живой замок.

– А помните коробки с елочными игрушками? – спросил Доминик. – Чудесные игрушки из тонкого стекла и папье-маше, которым было по пятьдесят лет, а некоторым – может, даже и по сто… И они весь год жили в коробке на антресолях, а доставали их всего лишь, самое большее, на месяц.

– Представляете, как было обидно тем, кого не вешали на елку? – задумчиво сказала Малышка. – Некрасивым, надколотым… Анюта обычно старалась повесить всех, но их было так много, что некоторым не хватало места. И они оставались в коробке ждать – вдруг им повезет в следующем году? Но обычно они оставались в коробке год за годом…

– А теперь мы стали как те игрушки, – вздохнув, сказала Орбита.

Некоторое время все молчали.

– Ладно, не будем о грустном! – бодро сказала Малышка. – Новый год все равно придет, пусть даже неизвестно какого числа, – так почему бы нам не отметить его? Пора подумать о важных вещах: о елке и елочных украшениях, о том, как мы будем проводить новогоднюю ночь…

– И о новогоднем бале-маскараде, – мечтательно добавила Орбита.

У Дженни вспыхнули глаза:

– И о подарках!

– Маленькая елка есть на улице, – сказал Доминик. – Она растет около пруда. Сорвем пару веточек, поставим в стакан, нарядим…

– Чем?

– Да хоть серебряными галунами из коробки Ле. А можем вообще нарядить саму елку прямо на улице и поиграть в снежки – если будет хорошая погода.

– Разведем костер и сварим компот прямо на улице! – предложила Дженни, хлопая в ладоши. – А потом покатаемся с горы!

* * *

Две недели назад Дженни подговорила всех устроить горку. Натаскали снега к крыльцу, потом полили водой, и получилась отличная ледяная гора, длинная и крутая. В солнечные безветренные дни с нее с удовольствием катались все куклы, а уж Дженни было оттуда не выгнать даже в снегопад. Единственной, кто так и не рискнул съехать с горы, была Ле.

Ле так и жила одна в шкафу, почти не выходя на улицу и время от времени изрекая всякие колкости. И как ей было не скучно?

* * *

– А в Японии Новый год первого марта, – подал голос Шикамару, как всегда появляясь неизвестно откуда. – И это означает, что пришла весна. Все отдают долги, мирятся, а потом идут запускать воздушных змеев…

Шикамару, в отличие от Ле, хоть и держался особняком, а все-таки не был отшельником. Где он ночевал и как проводил дни, никто толком не знал – но все куклы часто на него натыкались.

Ниндзя был невероятно занятой персоной. Оказывается, Шикамару взял на себя охрану дома. В первую очередь, он следил, чтобы к дому незаметно не подкралась Крыса. Для этого он понаставил повсюду хитроумных ловушек, в которые время от времени попадались то Дженни, то Доминик. Но с Самого Темного Дня в Году Крыса больше ни разу не появилась в доме. Видно, Шикамару здорово ее напугал. Или на помойке пока хватало пищи.

Но и у Шикамару наконец появился друг. С самой первой встречи Дженни громко восхищалась маленьким воином и при каждом удобном случае набивалась к нему в ученики. Ниндзя усиленно принимал хладнокровный вид, но восхищение девочки явно ему льстило. Все-таки он, как и Ле, любил поважничать. Однако чувство собственной значимости было в нем уравновешено безупречной вежливостью.

– Вежливость, даже с врагами, – добродетель настоящего героя, – поучающее говорил он, а Дженни сидела напротив него, положив локти на коленки, и смотрела ему в рот.

– Да ты что? Вот бы уж не подумала!

– Без хороших манер благородный воитель превращается в обычного разбойника…

Про эти самые «манеры» Шикамару мог рассказывать бесконечно. И как он только держал в голове столько правил? Как правильно вызвать врага на бой; как одеться и как себя вести, чтобы проявить к нему уважение; что говорить перед битвой, во время и после нее…

– А отрубив врагу голову, не забудь поклониться и поблагодарить его за доставленное удовольствие…

Дженни старалась запоминать правила воинской вежливости изо всех сил, но вскоре на нее нападала неудержимая зевота, и она тянула «учителя» на поиски каких-нибудь приключений. Вместе они излазили весь дом: все комнаты, коридоры, шкафы и буфеты, щели и закоулки. Попытались пробраться в сарай, но Орбита поймала их при попытке отодвинуть кастрюлю, закрывавшую крысиный лаз, и вернула обратно.

– Нечего вам обоим делать на улице, – сказала она. – Дженни вообще запрещено гулять одной, а ты, Шикамару, уж извини, слишком мал ростом, чтобы ее защитить.

– Рост ничего не значит, когда воинский дух могуч! – гордо сказал ниндзя и, конечно же, не унялся.

И вот в тот день, когда куклы строили планы на Новый год, он появился неизвестно откуда и сказал, что нашел на чердаке потайную дверь.

На него обратились четыре пары недоверчивых глаз.

– Каком чердаке? – спросила Орбита. – Тут же нет чердака!

– Прошу прощения. Чердака нет, но на крыше есть две наглухо замурованные башенки. Так вот – в одну из них со второго этажа ведет потайная дверь. Стена заклеена обоями, а за ними – проход.

– Ага! – Из шкафа с торжествующим видом высунулась Ле с шитьем в руках. – Я говорила, что на чердаке кто-то ходит!

– Не Крыса ли? – с тревогой спросил Доминик.

– Нет. Я слышал там шаги, – сказал Шикамару. – Примерно как у Орбиты, только более тяжелые.

Дженни вдруг подскочила на месте.

– А вдруг именно там – Марго?!

Куклы переглянулись и одновременно встали. Мысль почему-то всем показалась убедительной.

– Идем наверх, – деловито сказала Орбита. – Проверим!

* * *

По крутой скрипучей лестнице они забрались на второй этаж. Обычно они туда не ходили, потому что делать там было нечего. Второй этаж состоял из просторного, очень холодного пустого кабинета, открытой веранды, теперь заваленной снегом до самых перил, и короткого темного коридорчика между ними. Посреди этого коридорчика Шикамару остановился и рукояткой меча ткнул в стену:

1 ... 22 23 24 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукольный домик - Анна Гурова"