Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд

573
0
Читать книгу Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

Джемма просто-напросто его ревновала.

Глава 12

Перед ужином Габриэль неожиданно заехал за Джеммой, и она поначалу не хотела его впускать, поскольку вся квартира была уставлена фотографиями Санчи. Но он проявил настойчивость, и Джемме, как попало спрятав фотографии в шкафы, пришлось распахнуть перед ним дверь.

Одну фотографию она все же оставила, на ней Санча была еще грудничком. Было бы странно, если бы Габриэль не увидел ни одной фотографии дочери. Хотя оставлять и эту карточку было рискованно, темные волосы и глаза ребенка выдавали принадлежность к клану Мессена.

Когда Габриэль вошел в ее квартиру, в его пронзительном взгляде она увидела признательность, и чуть было не лишилась чувств. Оранжевое платье, которое она надела, яркое и одновременно изящное, очень шло ей.

Он достал из кармана коробочку с украшениями от Фаберже и извлек оттуда ожерелье:

– Я хочу, чтобы ты и его надела.

Джемма во все глаза смотрела на сияющие ярким огнем бриллианты.

– Потому что Марио ждет этого?

Габриэль ласково посмотрел на нее:

– Нет, не поэтому. Я хочу, чтобы ты его надела.

– Плохой ответ.

– Зато честный.

Она вздохнула и повернулась к нему спиной, приподнимая волосы с шеи.

В овальном зеркале на стене прихожей отразилось, как Габриэль застегивает ожерелье на ее шее. Чистый яркий блеск камней идеально дополнял наряд.

– Они очень красивые.

И все же Джемма не могла отвести глаз от его рук, покоившихся на ее плечах.

– Они очень тебе идут.

Она глубоко вздохнула и широко улыбнулась:

– Бриллианты подойдут кому угодно.

Джемма отстранилась от Габриэля, чтобы не сделать какую-нибудь глупость, например развернуться и поцеловать его. Она взяла сумочку и палантин.

Габриэль остановился у небольшого столика под зеркалом:

– Это Санча на фотографии?

Сердце Джеммы тяжело забилось, она наблюдала за тем, как Габриэль разглядывает фотографию.

– Да.

Повисла пауза. Он поставил фотографию на место. Джемма открыла дверь и терпеливо ждала его.

Когда он вышел из квартиры, взгляд Габриэля был загадочный. Джемме стало тревожно и любопытно: увидел ли он сходство Санчи с другими младенцами из семьи Мессена?

Габриэль открыл перед ней дверцу автомобиля, затем сел за руль.

Автомобиль набирал скорость, и Джемма мельком посмотрела на Габриэля:

– А кто будет готовить?

– Если спросишь, могу ли готовить я, то да, могу, но только что-то простое. Мэрис позвонила в местный ресторан. Они доставят еду.

Спокойный тембр его голоса согревал Джемму. Габриэль вел машину расслабленно, словно отдыхая после трудового дня. Она отвела взгляд от его красивого профиля и постаралась сосредоточиться на неоновых вывесках и освещенных витринах магазинов в центре Окленда.

Габриэль проехал Куин-стрит и, свернув на набережную, повернул к воротам жилого комплекса в Мишн-Бэй.

Он открыл перед Джеммой дверь трехэтажного особнячка. Входная дверь вела на первый этаж. Габриэль провел Джемму в прихожую, затем в большую комнату с высокими потолками и, посмотрев на часы, сказал:

– Мне нужно принять душ и переодеться до того, как придут Ева и Марио. Чувствуй себя как дома.

Он показал ей кухню и столовую, а затем предложил ей выпить: повара оставили на подносах напитки и закуски.

Джемма положила сумочку и палантин на один из стульев у кухонного бара и решила осмотреться. Раз уж ей следует играть роль невесты Габриэля, будет крайне странно, если она даже не сможет сказать, где в квартире жениха ванная.

Габриэль поднялся на верхний этаж, а Джемма нашла ванную комнату. Только она вышла оттуда, как в дверь позвонили.

Джемма заметалась. Она не готова, она еще не исследовала кухонные шкафы и не разобралась, как работает стереосистема, но было поздно.

Она открыла дверь, и в дом вошла сексапильная хорошенькая брюнетка с запотевшей бутылкой шампанского в руках.

Увидев Джемму, девушка нахмурилась:

– Привет. Ты подруга Габриэля?

Джемма сделала глубокий вдох:

– Вообще-то я его невеста.

Девушка удивленно посмотрела на нее и взглянула на левую руку Джеммы:

– Он подарил тебе кольцо Фаберже?

Больше она ничего не сказала. Джемма спокойно спросила, придет ли кто-то еще. Ева сказала: пока никого не будет, потому что отец приедет попозже.

Закрыв входную дверь, Джемма проговорила:

– Габриэль, м-м-м, он в душе. Проходи, я налью тебе выпить.

Если найдет бокалы…

Ева прошла на кухню, не дожидаясь Джеммы.

– Как давно вы знакомы с Габриэлем?

Джемма чуть было не испустила вздох облегчения. Тут все было просто.

– Очень давно. Честно говоря, почти всю жизнь.

– Значит, ты, как я понимаю, из Долфин-Бэй?

Джемма принялась открывать дверцы шкафов в поисках бокалов.

– Да.

Ева нахмурилась и стала еще красивее.

– Твое лицо мне знакомо. Я могла видеть тебя на каком-нибудь семейном обеде?

Джемма сделала вид, будто не расслышала вопроса. Наконец она нашла бокалы для вина и поставила их на стол. Затем взяла бутылку, которая, к счастью, оказалась с крышкой, а не с пробкой: не пришлось искать штопор.

Ева взяла из ее рук бокал вина и прошла в комнату:

– Если ты была на свадьбе Константина, то, наверное, там тебя я и видела.

Джемма вгляделась в напряженное выражение лица Евы, в ее несколько воинственную позу.

– Я не была на свадьбе Константина.

– А ты с ним знакома?

– Да, знакома.

Джемма очень нервничала, ей хотелось, чтобы Габриэль поторопился и спустился к ним. Она не стала пить вино, налила себе стакан воды. Этим вечером ей нужно быть начеку.

Ева вернулась на кухню и поставила бокал на стол.

– Ты не против, если я включу музыку? У Габриэля есть отличная коллекция джаза.

Джемма выдавила самую непринужденную улыбку, такую, которую обычно использовала при работе с клиентами:

– Как хочешь.

Только Ева удалилась в соседнюю комнату поменьше, где стояла стереосистема, как Джемма побежала вверх по лестнице. Она была уже наверху, когда из душа вышел Габриэль, обмотав вокруг пояса белоснежное полотенце.

1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд"