Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сотня. Возвращение домой - Кэсс Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сотня. Возвращение домой - Кэсс Морган

781
0
Читать книгу Сотня. Возвращение домой - Кэсс Морган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:

– Тогда давай подготовимся. Захватим столько продуктов, сколько можно взять, не привлекая внимания, и отправимся в путь.

– Я должен дождаться, когда меня сменят. Возьми воду и любые продукты, которые удастся спрятать под одеждой. Встретимся здесь же после заката, когда все будут ужинать.

– О’кей, – согласилась Гласс. – Я найду Уэллса, и, думаю, Кларк тоже нужно сказать. Она должна знать, что грозит Беллами. Если ты уйдешь, они заставят кого-то другого стать палачом.

– Ей можно доверять?

– Да, – с жаром сказала Гласс, – можно.

– Хорошо, – Люк опустил голову и быстро, нежно поцеловал Гласс. – Мы с тобой будем как Адам и Ева, – с улыбкой проговорил он.

– Я ни при каких обстоятельствах не стану носить одежду из листьев, сколько бы мы ни прожили в лесу.

Люк демонстративно осмотрел ее с головы до пят, а потом ехидно улыбнулся, намекая на то, в каком направлении побежали его мысли.

– Так что будь готова, – сказал он, подталкивая Гласс под локоть, бросил на нее еще один долгий взгляд, развернулся и двинулся обратно в лазарет.

Глава десятая
Кларк

Целый мимолетный блаженный миг Кларк была счастлива. Когда Кит впервые после посадки встал на ноги и сделал несколько шажков, ликовал весь лазарет. Кларк стояла напротив, протянув руки к ковыляющему мальчишке, который одной рукой обхватил себя за ребра, а другой балансировал, чтобы держать равновесие. В конце концов он добрался до Кларк, и та нежно его обняла. С этим ребенком все будет в порядке.

– Ладно, дружок, возвращайся в постель, на сегодня достаточно, – сказала Кларк.

– Спасибо, доктор Кларк! – Казалось, от улыбки Кита в комнате стало светлее.

– Просто Кларк.

Она улыбнулась, водворяя мальчика обратно в кровать, и нечаянно краем глаза заметила пустую койку. Счастье тут же испарилось, будто его и не бывало, остались лишь паника и отчаяние. Сегодня во второй половине дня охранники перевели Беллами в новую хижину-тюрьму, выстроенную у края леса. Это было мрачное сооружение без окон, сделанное из металлических обломков челноков. Теперь он сидит там в одиночестве, а у входа все время караулят двое охранников. Кларк не знала, что именно задумал Родос, но понимала, что ничего хорошего ждать не приходится. Либо без медицинской помощи у Беллами разовьется инфекция, либо Родос ускорит его кончину тем, что…

Она замотала головой, чтобы вытрясти из нее эту мысль, слишком ужасную, чтобы ее додумывать. Она должна найти выход. Должна.

Пока Кит осторожно усаживался на постель, Кларк повернулась к Марин, нога которой быстро приходила в норму. Рана заживала без единого намека на инфекцию.

– Марин, вы следующая, – сказала Кларк. – Мы вас очень скоро поставим на ноги.

– Не могу дождаться, – улыбнулась Марин. – Сколько я должна пробыть на этой планете, прежде чем смогу увидеть дерево или хотя бы листик?

– А все потому, что вы были без сознания, пока вас сюда несли, – поддразнила ее Кларк легким тоном, который контрастировал с разраставшимся у нее внутри ужасом. – Потерпите, я скоро принесу вам несколько листиков.

– Кларк! – позвал кто-то от двери полным отчаяния голосом.

Кларк обернулась и увидела бледную, взволнованную Гласс, которая топталась у порога.

– Гласс, что стряслось?

– Мне… мне нужно с тобой поговорить хоть минутку.

– Конечно! – Кларк поспешила к Гласс так быстро, как только позволяли ее уставшие ноги. – Что случилось? – Ее сердце слегка сжалось. Вдруг что-то с Уэллсом?

– Думаю, нам надо выйти, – сказала Гласс, нервно оглядывая хижину.

Кларк кивнула и, не сказав больше ни слова, последовала за Гласс на поляну. Предвечернее солнце несколько смягчало открывшуюся перед девушками картину, хотя везде, куда бы ни глянула Кларк, она видела тревожные признаки: охранники бросали настороженные взгляды в сторону деревьев, люди спорили из-за пищи, а те из них, кто проходил мимо тюрьмы Беллами, старательно опускали головы, чтобы не встретиться взглядом с двумя стоящими в карауле охранниками. От мысли, что Беллами одинок и ранен, Кларк захотелось разбежаться и снести и эту дверь, и охранников, черт бы их побрал.

Она с усилием оторвала взгляд от тюрьмы и посмотрела на Гласс:

– Что случилось?

– Это касается Люка… и Беллами.

Кларк недоуменно нахмурилась. Что вообще может связывать Беллами и Люка? Они вроде бы даже и не встречались, ведь все время, что Люк провел на Земле, Беллами то спал, то был без сознания. Гласс медленно вдохнула, потом выдохнула, собрала все свое мужество и начала:

– Кларк, я просто… мне кажется, ты должна знать. Беллами хотят казнить. – Ее голос становился все тише, словно девушка ослабевала с каждым из этих страшных слов.

Внутри у Кларк все перевернулось, она прикусила губу, чтобы не закричать, и прошептала:

– Казнить?

Гласс кивнула.

Не то чтобы Кларк не ожидала ничего подобного. Обучаясь на врача, она привыкла в любой ситуации рассматривать все варианты, даже самые зловещие. Но между тем, чтобы предполагать что-то страшное, и тем, чтобы услышать это самое «страшное» из чьих-то уст, пролегала пропасть.

– Они собираются устроить суд, но на самом деле это будет фарс, – продолжила Гласс, лицо которой с каждым новым словом все сильнее искажала боль. Она рассказала, что Родос хочет, чтобы Люк стал палачом Беллами. – Но мы этого не допустим, – быстро сказала она. – Мы уходим из лагеря. Сегодня же ночью. Это даст вам некоторое время.

– Как… как это нам поможет?

– Если Люка не будет, Родосу придется искать другого человека. Это не окончательный выход, но, может, вы получите лишний день, чтобы что-то придумать.

– Так вы уходите из-за этого? Чтобы Люку не пришлось убивать Беллами?

Гласс кивнула, и в груди у Кларк словно поднялся шлюз, затапливая девушку небывалой симпатией и благодарностью. Ей захотелось взять Гласс за руку и молить о прощении за все ехидные комментарии и насмешки, которые Кларк отпускала в ее адрес в школьные годы. Как же она ошибалась в этой девушке! Но сейчас Кларк была не в состоянии даже шевельнуться и едва могла говорить. Беллами собираются убить. Парня, которого она любит, самого доброго, самого отважного из всех когда-либо встречавшихся ей людей хотят притащить на поляну и оборвать его жизнь одним движением пальца.

Но потом мысли Кларк ушли в новое русло, и она почувствовала, как ее захлестывает совсем другое чувство. Нет. Она не позволит, чтобы это случилось. Она спасает жизни, а не сидит, сложа рука, наблюдая, как кто-то уходит в небытие. Она придумает, как спасти Беллами. Раз Гласс нашла в себе достаточно смелости, чтобы уйти из лагеря вместе с Люком, Кларк тоже найдет в себе силы сделать все, что потребуется.

1 ... 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сотня. Возвращение домой - Кэсс Морган"