Книга Опал - Дженнифер Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подразделение называется «Дедал».
Ди было плевать, как там оно называлось, теперь она повернулась к Мэтью:
– Мы обязаны что-нибудь сделать, прежде чем снова будут пострадавшие.
– Ди, – ошеломленно проговорил Мэтью, – но ведь мы не…
– Убийцы? – Ее лицо из пунцового стало белым. – Мы и раньше убивали из самозащиты. Мы все время убиваем аэрумов. А Дэймон убил офицеров Министерства!
Дэймон вздрогнул, и мне стало горько. Он никогда не показывал, как сильно то убийство повлияло на него, но я знала о его мучениях.
– Ди! – позвала я и с удивлением увидела, что она обернулась. – Понимаю, сейчас тебе очень больно, но это… Но это не ты.
Она резко вздохнула, и за ее спиной мигнул экран телевизора.
– Ты плохо меня знаешь. Ты не понимаешь всего этого дерьма. Этот человеческий ублюдок, кем бы он ни был, оказался здесь только потому, что мой брат тебя инициировал. Теоретически, если бы ты сюда не переехала, ничего не случилось бы. И Адам… – ее голос дрогнул, – Адам был бы жив.
– Ди, – Дэймон рядом со мной напрягся, – это не ее вина.
– Все нормально, – проговорила я и вновь села на подушки, чувствуя, что стены сдвигаются вокруг меня. Эндрю тогда сказал то же самое. От него мне слышать такое было обидно, но слова Ди ранили в самое сердце. Не думала, что она на такое способна. Кто угодно, только не Ди, похожая на прекрасную фею Динь-Динь[7], не девушка, вошедшая в мою жизнь этим летом, когда мы обе чувствовали себя такими одинокими. Не моя лучшая подруга.
И тут меня осенило.
Ди больше не была ею.
Боже, эта мысль показалась мне самым важным из всего, что произошло. Наверное, это было глупо, учитывая масштаб событий, но дружба с ней много для меня значила, а теперь я ее, оказывается, потеряла.
Вперед шагнул Доусон:
– Если бы Кэти не приехала сюда, меня бы никогда не освободили. Судьба – довольно странная штука.
Теперь Ди выглядела озадаченной. Закрутилась на месте, играя прядью своих волос – она всегда так делала, когда нервничала. Ее рука на несколько секунд растворилась в воздухе, потом она присела на кофейный столик спиной к нам.
– Ребята, нравится нам идея убить Блейка или нет, но что-то нужно делать. – Эндрю, сидевший на подлокотнике кресла, глубоко вздохнул. Я заметила, что он ни на минуту не сводил с Ди глаз.
– Ты прав, – кивнул Дэймон, бросив на меня быстрый взгляд. – Сидя тут, мы просто теряем время. Если мы не поможем освободить Криса и Бет, он сдаст меня и Кэти «Дедалу».
– Вот оно что, – пробормотал Мэтью, запустив руку в волосы, а потом сделал то, что с ним совершенно не вязалось, – выругался.
– Выдаст вас? – Ди снова оказалась на ногах. Ее движение было резким и смазанным.
– Да, и он так и сделает, – ответила я, стыдясь того, что именно из-за меня они все попали в столь ужасное положение. Если бы я с самого начала послушалась Дэймона… Сплошные «если бы да кабы». И добавила: – Блейк ужасно переживает за своего друга.
– Тогда и спорить не о чем, – облегченно сказал Доусон. – Мы поможем ему, а он – нам.
– Вы все тут с ума посходили! – накинулась на него Ди. – Собираетесь помогать убийце Адама?
– А ты что предлагаешь? – спросил Мэтью. – Позволишь ему выдать твоего брата и Кэти в придачу?
– Нет, – Ди закатила глаза. – Я ведь уже сказала: убить его, и дело с концом.
Я только покачала головой, ошарашенная яростью в ее голосе. Нет, я тоже, конечно, считала, что Блейк достоин смерти. Почему он должен жить, когда Адам – мертв? Но слова Ди вонзились в меня, словно тупой нож.
– Мы не будем убивать Блейка, – вздохнул Дэймон, вставая.
– Говори за себя. – Ди сжала кулаки.
– Мы поможем ему, но при этом будем за ним следить, – спокойно продолжил Дэймон. – Никто из нас не будет пытаться его убить.
– Чушь собачья, – прошипела его сестра.
– Ди, – вскочил Эндрю, – по-моему, тебе надо успокоиться и поразмыслить. Ты ведь никогда никого не убивала, даже аэрумов.
– Все когда-нибудь происходит впервые. – Ди гордо вскинула подбородок и скрестила на груди тонкие руки.
Глаза Эш стали как блюдца, в ее взгляде ясно читался ужас. Надо было что-то сделать, что-то сказать, но в голову ничего путного не приходило. Теряя терпение, Дэймон встал напротив сестры.
– Ди, этот вопрос не обсуждается!
– Ты прав. – Контур ее тела начал подрагиваться и светиться. – Тебе меня не убедить в том, что Блейка можно оставить в живых.
– У нас нет выбора. Он устроил так, что, если с ним что-нибудь случится, Нэнси узнает о нас с Кэти. Мы действительно не можем его убить.
– Значит, нам надо выяснить, с кем он общается, и убрать их тоже! – не растерялась она.
– Ты это серьезно? – поразился Дэймон.
– Да!
Он отвернулся, едва не вспылив. Внутри меня все переворачивалось. Все пошло вразнос. Вперед шагнул Доусон, встав рядом с братом.
– Неужели тебе важнее отомстить, чем вызволить Бет?
Ди не отвела взгляд, ее губы сжались в тонкую ниточку. Теперь все в комнате смотрели на Доусона.
– Если это так, сестренка, позволь тебе объяснить одну вещь. Боль Адама – ничто по сравнению с экспериментами, которые проводят над Бет. То, что я видел… – он запнулся, опуская глаза. – Мне не веришь, поинтересуйся у Кэти, испытавшей их методы на себе. К ней, вон, до сих пор голос не вернулся, так она тогда кричала.
Ди побледнела. С той новогодней ночи мы с ней толком не поговорили, и я не знала, что именно ей известно о моем кратком пребывании в клетке Уилла и том, что он со мной творил. Ди взглянула на меня и быстро отвернулась.
– Ты слишком о многом меня просишь, брат, – хрипло произнесла она. Ее губы задрожали, а плечи поникли. Ди развернулась и молча вышла из комнаты.
– Я присмотрю за ней. – Эндрю покосился на Дэймона и кинулся следом.
– Спасибо, – поблагодарил его Дэймон, потирая рукой подбородок. – Да уж, разговор прошел просто замечательно.
– А ты ожидал, что мы все с радостью согласимся с твоим предложением? – спросила Эш.
– Нет, конечно, – хмыкнул Дэймон. – Но я не думал, что моя сестра настолько жаждет крови.
– Не могу… – начала я и осеклась. Как было сказать, что именно Эш с Эндрю я считала способными на убийство, но никак не Ди?
– Как нам связаться с Блейком? – вернулся к обсуждению насущных вопросов Мэтью. – Не в классе же говорить о таком.