Книга Сыграй любовь - Вера Ирвинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно верно, — подтвердила Стефани.
— А конкретно?
— Я, к сожалению, не могу тебе этого сказать.
Стефани надеялась, что вопросов на эту тему больше не последует, но ответ явно не удовлетворил Гарри.
Она, конечно, могла бы сейчас сказать, что ее родители рядовые государственные служащие, но Стефани не хотела больше лгать, вранья и так уже было предостаточно. Также Стефани понимала, что если Гарри узнает правду, а это рано или поздно случится, то их отношениям придет конец. Он просто больше не захочет общаться с ней.
— Это что, секрет? — спросил Гарри.
— Да нет, — протянула Стефани, — не совсем. Просто мои родители весьма известные люди.
— Весьма известные секретные агенты? — попытался пошутить Гарри. — А может, они сыщики, вроде Эркюля Пуаро? Или…
— Все совсем не так, — перебила Стефани, мило улыбнувшись.
Она чувствовала себя загнанной в угол зверюшкой. Если со стороны Гарри последует очередной вопрос, она не найдется, что на него ответить.
К ее счастью, Гарри не собирался больше докучать ей расспросами.
— Ладно. Я вижу, ты не хочешь говорить о своей семье, — сказал он. — Должно быть, у тебя на это есть серьезные причины.
— Нет. Просто я не понимаю, какое отношение моя семья имеет к работе.
Гарри бросил на Стефани быстрый взгляд.
— А ты никогда не думала, что можешь интересовать меня не только как коллега, но и как женщина?
Стефани с волнением ощутила, как сильные руки Гарри обнимают ее. Он приблизил губы к губам Стефани и замер. Гарри сам не знал, почему медлит. Объяснением могло быть только то, что он весьма неопытен в общении с женщиной. Он вдруг подумал, что, если сейчас поцелует Стефани, она отвергнет его.
В ожидании поцелуя Стефани закрыла глаза. Несколько мгновений ничего не происходило, она лишь слышала тяжелое дыхание Гарри. Ну почему же он не целует меня?! — в отчаянии подумала она.
Медлить более было нельзя, и губы Гарри коснулись ее губ. Их дыхания слились в одно…
Вдруг из соседней комнаты послышался голос Патрика:
— Эй, Гарри!
Это «эй, Гарри!» прозвучало как гром среди ясного неба. Стефани и Гарри отпрянули друг от друга, тяжело дыша. Еще мгновение — и они слились бы в неистовом поцелуе. Но этому не суждено было сбыться.
Патрик вошел в комнату и увидел Гарри, сидящего на полу возле Стефани. К счастью, он не догадался, что произошло между ними только что.
— Гарри, мне кажется, тебе лучше самому посмотреть за мясом. Я не знаю, что с ним делать. Джон на всякий случай пожарил кусок два раза.
— Иду, — отозвался Гарри, и тон у него был таким, как будто его пригласили взойти на эшафот. — Стефани, я сейчас принесу лед. Эффект, конечно, будет не таким, как от мяса, но все-таки.
— Принеси мне ведро льда, чтобы я могла всю голову в него засунуть. Она просто раскалывается, — прошептала Стефани вслед Гарри.
Оставшись одна, Стефани принялась размышлять над тем, что сейчас произошло между ней и Гарри. Вопросы и догадки роились в голове Стефани. Особенно мучили ее два вопроса — стоило ли ей пускаться в авантюру с учительством, и нравится ли она Гарри.
Стефани убеждала себя, что не нравится ему, что он всего лишь ее начальник и между ними ничего не может и не должно быть. Кроме того, мы из совершенно разных миров, у нас нет будущего, говорила себе Стефани. Моей единственной целью здесь является работа, а все остальное должно быть немедленно отметено.
И все же она не была уверена в том, что приехала сюда именно за этим. Стефани хотелось большего. Она искала свободы, независимости. А может, мне просто нужно было найти себе дело по душе? — размышляла Стефани. Что ж, похоже, я нашла его. Мне очень нравится учить детей, я бы хотела заниматься этим всю жизнь. Если бы еще не мешали мысли о Гарри… Вот если бы он был дряхлым уродцем с желтыми от никотина зубами, никаких проблем бы не было, и я сейчас спокойно занималась бы своим делом.
Но Гарри был молод, красив, мужественен и умен.
Стефани вспомнила его бесконечные вопросы насчет ее происхождения и вновь почувствовала себя неуютно. Она не хотела лгать Гарри, но и правду сказать пока тоже не могла.
Пока не могла.
— Вот, — сказал Гарри, протягивая Патрику большой пакет со льдом, — отнеси его Стефани.
Патрик, польщенный высоким доверием, бросил полный превосходства взгляд на Джона, который явно обиделся на Гарри за несправедливость.
— О, с большим удовольствием, — торжествующе сказал Патрик.
— Эй, — Джон обрел наконец дар речи, — а почему он?! Я могу это сделать не хуже.
— Что сделать?! — взорвался Гарри. — Отнести лед?! Конечно, можешь. Это может сделать даже трехлетний ребенок!
Гарри злился на Патрика, который вошел в комнату в самую неподходящую минуту, когда он вот-вот должен был поцеловать Стефани.
— Вы мне надоели. Слушайте меня внимательно. — Гарри набрал в грудь воздуху и медленно выдохнул. — С тех пор, как приехала Стефани, вы себя ведете, как два идиота. Вы думаете, что заслужите своей назойливостью ее расположение? К тому же из-за вас у нее синяк под глазом.
— Неправда, это полностью твоя вина! — запротестовал Джон.
— Допустим, — сказал Гарри, бросив колючий взгляд на Джона. — Так вот, вы должны прекратить борьбу за нее между собой и без моего разрешения близко к ней не приближаться.
— Или? — с вызовом спросил Патрик.
— Или вы покинете мой дом, — твердо произнес Гарри.
Не веря тому, что они слышат, близнецы переглянулись.
— Ты хочешь сказать, что выгонишь нас? — спросил Джон.
— Именно это я имею в виду.
— А как же твое обещание заботиться о нас?
— Мне кажется, вы уже достаточно взрослые и можете позаботиться о себе сами.
Конечно, Гарри никогда бы не выгнал Патрика и Джона. Он просто хотел их посильнее напугать, чтобы те наконец отстали от Стефани. И его угроза подействовала.
Стефани проснулась среди ночи, не проспав и четырех часов. Она вспомнила вчерашний вечер, который окончился тихо и спокойно. За ужином Гарри галантно ухаживал за ней, Патрик и Джон были на удивление тихими. Стефани просто не узнавала их. За вечер произошел только один маленький инцидент, когда Патрик предложил Стефани хлеб, за что Джон ткнул его кулаком в бок. Но, посмотрев на Гарри, близнецы быстро остыли и уткнулись в свои тарелки. Стефани не понимала, что происходит. После ужина Гарри проводил ее домой и стразу же ушел.
Мысли о Гарри не оставляли Стефани. Ей никак не удавалось вновь заснуть, она лежала, глядя в потолок. Перед глазами Стефани стоял образ Гарри, такой знакомый и такой далекий. Она вспоминала их разговоры, его взгляды и улыбки. Ей было одновременно хорошо и грустно. Она мысленно еще раз вернулась к вчерашнему ужину и отметила, что мясо было приготовлено просто превосходно. Больше всего Стефани нравилось в местной кухне то, что она была очень простой и сытной. Никаких омаров и лобстеров, которых она не могла уже видеть. Гарри оказался неплохим кулинаром, хотя в его личном меню насчитывалось всего несколько блюд. Но зато он умел их отменно готовить.