Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Холостяк года - Лилиан Дарси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холостяк года - Лилиан Дарси

211
0
Читать книгу Холостяк года - Лилиан Дарси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

Зазвонил телефон. Это была Куки, которая обычно не пользуется телефоном, а просто заходит в кабинет. Сейчас же она строгим деловым голосом заявила:

— К вам пришла Люси Литтл. Вы свободны?

— Пропусти ее, — проворчал Ти, не чувствуя в себе сил найти причину для отказа.

Как оказалось, Люси пришла попрощаться.

— Мне очень жаль, если мы не поняли друг друга, — сказала она ему, усаживаясь в кресло напротив.

Ти не стал говорить, что он-то ее понял прекрасно.

— Вторая статья планируется?

— При данных обстоятельствах — нет, — ответила Люси. — Мой редактор считает, что читателю будет неинтересно. Прости, если разочаровала.

Ти рассмеялся.

— Поверь, не разочаровала. Я не настолько жажду новые пятнадцать минут славы.

— Вот и хорошо.

— Спасибо за проделанную работу и за… за рассказ о безопасности на воде.

— Не за что, — сказала Люси, поднявшись с кресла. — Передай наилучшие пожелания своей жене.

Вот и все.

Ти больше не Холостяк Года.

Сейчас он должен организовать Развод Века…

Ти услышал, что Куки готовит кофе, и вышел из кабинета, чтобы попросить самую большую кружку. Затем он сказал ей:

— Я решил провести сегодня полную инвентаризацию оборудования, Куки.

Это звучало как самое важное решение в его жизни, над которым он думал не один день.

Куки посмотрела на него сочувствующим взглядом, и тут в парадную дверь вошла Сиерра.

Ти готов был взорваться.

— Что ты делаешь со мной? — закричал он. — Я звонил домой, а тебя там нет! Я думал, ты уехала в Охио. Я подумал, что все кончено. Опять. Я подумал…

— Что я уехала? Я так и сделала.

— В смысле? — Ти с трудом улавливал суть ее ответов.

— Но я вернулась, — просто сказала Сиерра своему мужу.

Сиерра нашла Ти в гневе, но было что-то еще в его глазах. Там была та же боль, что чувствовала она сама. Как они могли так запутаться?

— Я развернулась при выезде из города, — подытожила Сиерра. — Мне нужно было попрощаться с тобой лично и… я была слишком зла, чтобы вести машину.

— Так это ты была слишком зла!

Куки наконец-то нашла момент, чтобы проскользнуть между ними, и быстро прощебетала:

— У меня дела. Вернусь попозже. — И невнятно добавила: — Ти, не забудь, что твоя любимая яхта полностью проверена, ее пришвартовали вчера, так что… если тебе нужно, ну ты знаешь, отплыть наедине…

— Хорошо, — прервал ее Ти.

Куки исчезла, закрыв за собой дверь.

Сиерра нервно вздохнула. Слезы подступали к ее глазам.

— Тебе всего лишь нужно было сказать, что я тебе нужна, — прошептала Сиерра. — А ты не сказал. Ты никогда этого не говорил. — Ее сердце сжалось от обиды. — За всю нашу совместную жизнь ты ни разу не сказал и не показал, что нуждаешься во мне.

Ти замер.

— Черт, Сиерра! Разве это обязательно говорить? Разве не очевидно, что ты нужна мне?

— Нет, не очевидно. Ты меня хочешь… — Сиерра осеклась и обхватила себя руками, вспомнив, как Ти обнимал ее. Нет, она должна быть сильнее! — Я только знаю, что ты меня хочешь…

— Нет, — внезапно сказал Ти. — Так. Погоди… Черт возьми, да, я тебя хочу, но… Куки была права. Пойдем отсюда. Наш разговор о браке или о разводе должен состояться не в коридоре. Адам может прийти в любую минуту.

Ти влетел в свой офис, взял что-то из сейфа, закрыл его и сказал:

— Пошли.

И она пошла за ним.

Они двинулись к черному ходу и встретили Адама.

— Проверим яхту, — крикнул ему Ти.

— Конечно, — послышался ответ.

Это была самая большая яхта Ти. И хотя на ней было написано гордое «Сдержанность», на борту Сиерра увидела совсем другое: великолепие судна поражало.

Яхта была роскошной, с просторными каютами, с ваннами и кухней.

С невероятной скоростью Ти взлетел на борт. Не тратя времени зря, он закрыл за собой дверь каюты и сказал, зная, что теперь их никто не услышит:

— Я тебя хочу. — Он отвернулся от нее и подошел к бару. — Мы на этом остановились?

— Да, примерно, — протянула Сиерра. — Вопрос дня номер два.

Ти проигнорировал неуклюжую шутку.

— Но по какой-то непонятной причине ты решила, что ты мне не нужна. Только не говори мне, будто это из-за того, что я не завишу от тебя так, как твой отец с его лекарствами или твои сестры с их парнями.

— Не переводи разговор на родственников, Ти, — прервала его Сиерра. — Это нечестно. Опять все повторяется заново.

— Значит, дело действительно в этом? Ты мне не нужна, потому что я не названиваю тебе по всяким мелочам? — непонимающе спрашивал Ти. — Ты этого хочешь от меня? Да ты шутишь!..

Сиерра развела руками.

— Шучу? Отлично. Да, я шучу.

— Понятно. Значит, дело все же в другом. Давай попытаемся разобраться тогда. Объясни, не замыкайся в себе. — Он подошел и взял ее за руки. Сиерра почувствовала тепло и силу его прикосновений. — Я хочу выслушать твое мнение.

Он посмотрел на нее так искренне, что ей обязательно потребовалось найти столь же искренние слова.

— Четыре дня назад, — осторожно начала Сиерра, — когда мы сидели в твоем седане, ты сказал: «мне нужна помощь».

— Да, конечно, я помню, — тихо сказал он, приобняв ее за плечи.

— И это была единственная причина, по которой я решила остаться, — продолжила она. — Потому что за четыре года нашего брака и за то время, что мы знали друг друга до свадьбы, ты никогда этого не говорил. Никогда ничего подобного. Не подавал ни малейшего намека, что я нужна тебе. Что моя помощь тебе необходима.

— Но Сиерра, ты мне всегда была нужна. — Он повысил голос, но потом добавил тише: — Ты мне нужна и сейчас. Неужели тебе действительно требуются доказательства?

Сиерра покачала головой.

— Ты хотел меня, ты даже любил меня, но если ты не нуждался во мне и если ты не мог этого признать, значит, ты не доверял мне. А брак не может существовать без взаимного доверия. Это не только потому, что ты не говорил этого, ты и не показывал это, Ти. Ты делал то, что хотел.

— Сиерра…

— Если бы я тогда почувствовала твое доверие, все могло бы сложиться иначе. Но я не почувствовала. Не чувствую и сейчас… Это все невозможно.

— Возможно, — возразил Ти. — Это должно быть возможно. Ты неправа. И это наша общая вина, хоть я и виноват больше. Но ведь еще не все потеряно, правда? Еще не слишком поздно?

1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холостяк года - Лилиан Дарси"