Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Китайская кукла - Наталья Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Китайская кукла - Наталья Александрова

821
0
Читать книгу Китайская кукла - Наталья Александрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:

– Если вы спасете меня, указав мне путь к человеческому жилищу, клянусь, я оставлю свою беспутную жизнь и посвящу все свои дни изучению мыслей и деяний мудрецов древности! Нет, я посвящу свои дни служению добродетели! Я буду совершать исключительно добрые дела, оставлю кутежи и попойки…

Должно быть, боги услышали его молитву, потому что непроходимая чаща расступилась, и Четвертый Ли вышел на поляну, озаренную лунным светом.

Посредине этой поляны стоял небольшой, но красивый дом, в одном из окон которого горел свет. Четвертый Ли подошел к дому и постучал в дверь.

Почти сразу дверь открылась, и на пороге появился старец благородного вида.

– Кто ты, путник? – спросил он Четвертого Ли. – Какая надобность привела тебя к моему дому в столь поздний час?

– Меня зовут Четвертый Ли, – отвечал путник. – И я проводил свои дни в кутежах и попойках. Но сегодня, блуждая в густом лесу, я дал обет великим богам: если они выведут меня к человеческому жилищу, я оставлю беспутную жизнь и пойду в ученики к какому-нибудь мудрецу. Боги вывели меня к твоему дому. Я увидел, что в одном из твоих окон горит свеча, и поэтому осмелился постучать в дверь. По твоему лицу я вижу, что ты – мудрый отшельник. Стало быть, судьба велит мне стать твоим учеником!

– Я не мудрец, но всего лишь жалкий невежда, – скромно отвечал отшельник. – Но коли великие боги привели тебя к моему дому, я не прогоню тебя прочь. Можешь войти в мой дом и жить в нем, сколько пожелаешь, а ежели сможешь чему-то от меня научиться – стало быть, так написано у тебя на роду!

С этими словами отшельник пригласил Четвертого Ли в свой дом и накормил его хлебом и напоил родниковой водой.

С этого времени Четвертый Ли стал жить в доме мудрого старца. Он помогал ему во всех его трудах – собирал в лесу хворост и топил печь, носил воду с ближайшего родника, собирал целебные травы, которые указывал ему старец.

Каждый день к старцу приходили люди, которые просили у него помощи и исцеления от разных болезней и поддержки от всевозможных несчастий. Старец помогал каждому чем мог. Для одного он находил целебную траву, чтобы изгнать болезнь из тела, для другого – древнее заклинание, чтобы излечить душу, для третьего – просто доброе слово, чтобы поддержать в несчастье. Заклинания он писал на листах рисовой бумаги и сжигал эти листы в бронзовой курильнице, и дым от них поднимался к небесам, где достигал ноздрей великих богов, и боги помогали страждущему.

Мудрый отшельник не брал с людей плату за свою помощь – только немного еды для поддержания жизни, и рисовую бумагу, чтобы писать на ней заклинания.

Четвертый Ли слушал мудрого старца, запоминал травы, которыми он исцелял людей, и учил древние заклинания, которые тот писал на рисовой бумаге. Скоро Четвертый Ли научился почти всему, что знал и умел отшельник.

Однажды к их хижине пришел немощный старик из той деревни, в которой прежде жил Четвертый Ли. Узнав об этом, Четвертый Ли спросил старика, как живут его отец и мать, здоровы ли они, все ли у них благополучно.

– Они давно умерли, – отвечал тот. – Сам я никогда их не видел, но слышал о них от своего отца. Говорили, что у них был беспутный сын и что много лет назад он пропал, заблудившись в лесной чаще, отчего родители впали в глубокую печаль и заболели тяжелой болезнью, которая в скором времени свела их в могилу.

– А как твое имя, старый человек? – спросил его Четвертый Ли, опечалившись.

Старик назвал свое имя и имя своего отца, и Четвертый Ли вспомнил, что отец этого старика был неразумным ребенком в то время, когда сам Четвертый Ли покинул свою деревню. И понял Четвертый Ли, что уже больше ста лет живет он в хижине мудрого отшельника и учится его мудрости.

И как только он это понял, мудрый отшельник, учитель и наставник Четвертого Ли подошел к высокому дереву, поднялся по его стволу, будто это была лестница, и пошел по самой большой ветке, и ветка не гнулась под ним.

– Почему ты уходишь? – спросил Четвертый Ли. – На кого ты оставляешь людей, которые каждое утро приходят к твоей хижине? На кого оставляешь людей, которым нужна помощь?

Мудрый отшельник повернулся, и улыбнулся Четвертому Ли, и поднес палец к своим губам. А потом пошел дальше по ветке, а когда эта ветка кончилась – мудрый старец шагнул вперед, и пошел по воздуху, и исчез в облаках.

На следующее утро Четвертый Ли проснулся, как всегда, на рассвете и увидел, что возле хижины его ожидают больные и страждущие люди, которым нужна помощь. Он хотел сказать им, что мудрый отшельник ушел и что некому больше помочь, но увидел страдания и надежду на лицах ожидающих его людей, вспомнил улыбку своего учителя и вышел к людям.

Одному он давал отвар из целебных трав, над другим читал древнее заклинание, для третьего находил доброе слово, и люди уходили домой исцеленные и утешенные.

Когда поздно вечером последний из людей ушел утешенный, Четвертый Ли подошел к ручью, чтобы утолить свою жажду, наклонился над водой и увидел свое отражение. Но это было не его лицо, а лицо его учителя – мудрого отшельника.

Прошло еще много дней, и каждый день он исцелял людей от болезней и горестей.

Однажды пришел к его хижине старый больной человек, которого сопровождали шесть маленьких девочек.

– Я беден и болен, – сказал он отшельнику. – Я всегда хотел сына, который помогал бы мне во всех моих делах, но великие боги за что-то разгневались на меня и даровали одних дочерей, так что некому возделывать мою пашню, некому заботиться о моем доме и не на кого мне оставить дом, когда я умру. Святой человек, прими моих дочерей в обучение, чтобы они не пропали, когда меня не станет.

– Пусть будет так! – ответил ему отшельник и оставил у себя девочек.

Они жили в его хижине, и ходили за водой, и готовили лепешки, и помогали отшельнику собирать целебные травы. И скоро они научились многому из того, что умел он сам.

Шли годы, и каждое утро к хижине отшельника приходили больные и страждущие люди, и всем он давал помощь и исцеление.

Но однажды утром к его хижине пришли люди, которые жаловались не на болезни и несчастья в своей семье, но на жестокие притеснения, которым подвергал их новый правитель.

– Помоги нам, мудрый старец! – просили они отшельника, опустившись на колени.

– Не знаю, чем могу я вам помочь, – отвечал отшельник. – Я знаю, какая трава помогает от укуса змеи, а какая – от болотной лихорадки, знаю, какое заклинание избавляет от горячки и возвращает разум, но нет такого заклинания, нет такой травы, которая помогает от жестокого и несправедливого владыки.

– Сделай что-нибудь, мудрый, ибо чаша нашего терпения переполнилась, и нет больше сил выносить наши страдания. Только на тебя мы надеемся, мудрый!

Тогда отшельник ушел на берег ручья и сел, скрестив ноги, и так сидел несколько дней, не принимая ни еды, ни воды. И люди ждали возле его хижины.

1 ... 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Китайская кукла - Наталья Александрова"