Книга Скандальная слава - Джулиана Маклейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эвелин постаралась расслабиться, но, посмотрев на гик, она не удержалась от вопроса:
– Я боюсь, что вот эта штуковина может качнуться, и тогда мы просто упадем в воду. Такое может случиться?
– Теоретически такое возможно. Но пока я у штурвала, этого не случится. Не бойтесь.
Эвелин продолжала смотреть на гик. Она была уверена, что он сейчас обязательно начнет двигаться.
– А если вы меня снова оставите здесь одну и я должна буду держать штурвал… Что тогда?
Мартин на мгновение задумался.
– Господи, Эвелин, об этом-то я и не подумал! В этом случае, если я начну крякать, сразу же убегайте с палубы как можно быстрее.
– Что?
Мартин засмеялся:
– Я шучу, Эвелин, постарайтесь расслабиться и получить удовольствие. Ведь вы для этого отправились на морскую прогулку?
Эвелин гордо приподняла подбородок.
– Я отправилась на морскую прогулку для того, чтобы поучиться управлять яхтой. Я никогда раньше не выходила в море. Мне хотелось узнать, каково это.
– Я полагаю, вы многого не пробовали раньше. Теперь пришло время наверстать упущенное.
От удивления у Эвелин округлились глаза.
– Хотела бы я понять, на что вы, лорд Мартин, намекаете. Впрочем, не отвечайте. Это не столь важно, и я не хочу ничего знать.
– Думаю, вы прекрасно меня поняли, – сказал Мартин, продолжая смеяться.
Почувствовав себя неловко, Эвелин снова спряталась за хорошо знакомую ей каменную стену сдержанности. Разумеется, Мартин теперь будет поддразнивать ее время от времени. Ведь он называл ее сдержанность холодностью, и эта черта ее характера казалась ему забавной.
– Вы наглец, сэр. Я не дала вам повода так вести себя со мной и отпускать подобные замечания.
Мартин стал смотреть прямо перед собой, его руки неподвижно лежали на штурвале.
– Видите ли, в чем дело, миссис Уитон… Эвелин… Вы позволите мне так вас называть? Вы ведь решили выйти в море с человеком сомнительной репутации. Меня считают распутником и соблазнителем. Вам это хорошо известно. Вы однажды собственными глазами имели удовольствие увидеть в моей постели голую горничную. И все же вы захотели отправиться на морскую прогулку именно со мной. Лорд Брекинридж с радостью бы пригласил вас к себе на яхту, если бы вы попросили его об этом. В отличие от меня он согласился бы взять с собой своих дядю и тетю. Вот тогда бы все условности были соблюдены, все выглядело бы респектабельно.
Эвелин просто не знала, что ответить. Заявление Мартина прозвучало как вызов, но самым ужасным было то, что он во всем был прав.
– Но сегодня вам не стоит заботиться об этой пресловутой респектабельности, – продолжал он. – Яхта не самое подходящее место для этого. Здесь надо волноваться о другом – о том, куда дует ветер. На яхте правила устанавливаю я, мадам. Прошлого уже для нас нет. Будущее пока не наступило. У нас есть лишь настоящее, и нам нужно сосредоточиться только на нем; Вы можете говорить здесь обо всем, о чем вам хочется, можете делать здесь все, что хочется, – вы здесь совершенно свободны.
«Интересно, – подумала Эвелин, – он это говорит каждой женщине, которая попадает на его яхту?»
– Мне не требуется вашего разрешения на то, чтобы чувствовать себя свободной, – ответила она, но ее голос почему-то неуверенно дрожал.
Мартин кивнул, давая понять, что нет смысла продолжать этот бессмысленный спор.
– Отлично, – сказал он. – Что ж, теперь мы знаем, как вести себя друг с другом. А сейчас за дело. Идите сюда.
Мартин сделал шаг назад и уступил Эвелин место за штурвалом, а сам принялся поправлять ванты в носовой части яхты.
– Полный вперед! – крикнул ей Мартин и широко улыбнулся. Налетевший порыв ветра взъерошил его черные блестящие волосы. – Пришло время немного прибавить скорость.
Эвелин сидела около Мартина и смотрела вперед. Они были уже довольно далеко от берега и теперь выходили на глубину. То, что здесь стало значительно глубже, можно было заметить по изменившемуся цвету воды.
Волны стали темно-синими, почти черными, ветер усилился. Прямо над ними в небе носились чайки, посверкивая белыми животами. Иногда какая-нибудь из них стремительно пикировала в воду и потом почти мгновенно снова выныривала на поверхность. Утреннее небо выглядело все еще бледным. Кое-где по нему тянулись низкие темные тучи. Но на востоке уже начинали золотиться первые солнечные лучи, а полосы тумана постепенно рассеивались и таяли.
– Хотите еще немного постоять за штурвалом? – спросил Мартин.
– Вам нужна моя помощь?
– Нет, сейчас нет. Но вы ведь хотели поучиться управлять яхтой. Так почему бы вам не начать делать это прямо сейчас?
Эвелин провела ладонью по лицу, глубоко вздохнула. Она волновалась, но почему-то все равно была уверена, что обязательно справится. Ведь она училась всему легко и быстро. Нужно только постараться.
Эвелин опять заняла место за штурвалом. Мартин встал позади нее и снова положил теплые ладони ей на руки. Его дыхание коснулось ее щеки. Пальцы Эвелин с силой стиснули штурвал.
– Теперь поверните его немного и посмотрите, что произойдет с парусом, – сказал он.
Мартин помог Эвелин слегка повернуть штурвал, и она увидела, что яхта вдруг начала менять направление. Ветер туго натянул паруса.
– Так правильно, да? – спросила Эвелин, не в силах сосредоточить свое внимание на парусах и на движении яхты. Сейчас она могла думать только о том, что рядом с ней стоит Мартин.
Он снова наклонился к ее уху, чтобы она услышала его слова, а Эвелин закрыла глаза, стараясь уловить все оттенки глубокого бархатистого мужского голоса, вливающегося горячей волной в ее тело.
– Теперь вы видите, как нужно повернуть паруса, чтобы их положение соответствовало направлению движения яхты. А теперь смотрите, что произойдет сейчас.
Мартин снова повернул штурвал, и паруса шумно захлопали над их головами. Через пару минут штурвал вернулся в прежнее положение.
Эвелин внимательно слушала объяснения Мартина. Теперь он показывал, что нужно сделать, чтобы увеличить скорость яхты.
– Это так просто и так красиво! – восторженно проговорила Эвелин. Ее завораживали разбивающиеся о нос яхты черные волны, хлопающие паруса и свист ветра в ушах. Мерное покачивание палубы погружало ее в какое-то гипнотическое состояние, в приятное оцепенение. Теперь она поняла, что движение яхты зависело от формы корпуса, конструкции парусов и размера киля.
В течение следующего часа Мартин старательно обучал ее всем премудростям управления яхтой. Когда она оставалась за штурвалом одна, он всегда находился поблизости, подтягивал лини, делал еще что-то и всегда был готов тут же прийти ей на помощь.