Книга Самая коварная богиня, или Все оттенки красного - Наталья Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как же Нелли Робертовна?
– Видишь ли, милочка, я его первая жена. Но всегда была не просто женой, как эта дуреха Нелли (господи, что за имя!), я – женщина с определенным положением в определенных кругах. Ко мне и по сию пору за консультацией обращаются. Я прекрасно разбираюсь в живописи, мало того что по образованию искусствовед, так я и у Грабаря поработала, и в Третьяковке. Не то что эта Нелли, она всегда была простой домохозяйкой, – презрительно сказала Олимпиада Серафимовна. – Все связи художника Листова, а без связей нигде и никак, это мои связи! Это я сделала Эдуарда Листова! И сейчас с моим мнением тоже считаются. Чуть что – звонок: ах, уважаемая Олимпиада Серафимовна, посоветуйте, как нам быть, ведь у вас такой отменный вкус, такой огромный опыт! И я лечу сломя голову, потому что отказать никому не могу… Когда мы с Эдиком познакомились, это был всего лишь молодой, подающий надежды художник, каких много. Его сделала я! И чем он мне отплатил? Развелся! Ушел к молоденькой! Но и ей он, оказывается, тоже изменял! Я отомщена! Вот так-то, детка.
Дама называла Майю «деткой», но ее тон при этом никак нельзя было назвать благожелательным. Напротив, ее «детка» звучало пренебрежительно. Мол, откуда ты такая молодая да ранняя взялась на нашу голову?
– Вы пришли, чтобы все это мне рассказать, Олимпиада Серафимовна?
– Но ведь ты же теперь член семьи. – «Член семьи» прозвучало с таким же презрением, как и «детка». Майе стало не по себе. – Ты должна знать свою родословную. Не думаю, что Эдик рассказывал твоей матери о всех своих женах. А уж о любовницах и подавно. Тебе повезло, что у тебя есть талант. Только так ты могла привлечь внимание художника Листова. Бог знает, сколько у него этих внебрачных детей! А у тебя, сказали, с головой что-то? – спросила она небрежно.
– Да. Я не все помню из… Своего прошлого.
– Ох уж и прошлое! – усмехнулась Олимпиада Серафимовна. – Девятнадцать лет! Ничего, вспомнишь. Какие у молодых болезни? Ах да, ты, кажется, спросила, зачем я пришла? Вообще-то я рада тому, что мы наконец познакомились. Нелли получила щелчок по носу, я довольна. А пусть его не задирает свой клюв! Ты заметила, какой у нее нос?
– Нос как нос, – пробормотала Майя.
– Будто клюв у вороны! – закачался пучок с черепаховым гребнем. – Вот я в молодости была настоящей красавицей! А Нелли похожа на Буратино! Такая же деревянная. У нее явно что-то с гормонами. Недаром она не смогла от Эдика забеременеть. Все смогли, а она нет!
Олимпиада Серафимовна сплетничала, как пятнадцатилетняя прыщавая девчонка, грызущая семечки на лавочке у подъезда. Майе даже стало за нее стыдно. Она закрыла глаза и пожалела, что не может закрыть и уши.
«Еще один такой визит – и я признаюсь, что не Маруся», – подумала она.
Первую жену Эдуарда Листова сменила смешная женщина в шляпке, похожей на котелок. Майя мысленно назвала ее «Шапокляк». Маленькая, нелепо одетая, говорящая странно и смешно:
– Ма шер, меня зовут Вера Федоровна. Я происхожу из древнейшего аристократического рода князей Оболенских. Моя бывшая свекровь повсюду носится со своим генеалогическим древом, и только я знаю наверняка, что это – фальшивка! Больше всего она боится, что я выведу ее на чистую воду. Но я никогда не опускаюсь до сплетен и интриг. Даме моего происхождения недостойно этим заниматься. Много лет назад я была замужем за Георгием Эдуардовичем, но сейчас нас с ним объединяет только общий ребенок. Собственно, защищая его интересы…
– Кто такой Георгий Эдуардович? – «Надо упорно играть в амнезию», – решила Майя. «Шапокляк» раздражала ее даже больше, чем «елка», как она мысленно окрестила Олимпиаду Серафимовну.
– Ма шер, перебивать старших невежливо. Кес ке се? Ты меня поняла?
– Да. Кто такой Георгий Эдуардович?
– Нет, ты меня не поняла. Зато мне теперь все ясно: тебя воспитывала невежественная женщина, не имеющая ни малейшего представления о правилах приличия и хорошего тона…
– Моя мама не… – Майя прикусила язычок. Воспитывали ее, как положено, девочкой вежливой и уважающей старших. Но эта Вера Федоровна Майе совсем не нравится. Она фальшивая, как груша из папье-маше, лежащая на подносе в мастерской художника. Майе казалось, что «княгиня» все время врет. Разве они такие, княгини? Вот Нелли Робертовна похожа на аристократку. А Вера Федоровна нет.
– Ах, ма шер! Как нам всем будет с тобой трудно! – поморщилась та. – Но если ты прислушаешься к моим советам, я сделаю из тебя настоящую даму. А ты, в свою очередь, должна отнестись с пониманием к Георгию Эдуардовичу, своему… брату. Боже мой, как странно это звучит!
– Почему странно?
– Тебе же только девятнадцать, а ему пятьдесят! Ты даже моложе Егорушки, младшего сына Георгия Эдуардовича! Вот они, превратности судьбы! Вот она, ее ирония! Но ты должна понимать, что коли уж твой сводный брат Георгий Эдуардович настолько старше, то он и гораздо мудрее, он лучше распорядится всем огромным наследством… Ой! Нелли же просила!
– Вы что-то сказали? Про наследство?
– Про наследство?
– Ну, что оно огромно.
– Ах, ма шер! Все это рухлядь. Картины, старинные вещи, меха… Да что я такое говорю? Для тебя там нет ничего интересного. Это все Георгий Эдуардович, он занимается антиквариатом. Копается в старых вещах, из-за чего мы с ним, собственно, сошлись, а потом разошлись. Я устала делить мужа со всей этой ветошью. В общем, я тебе ничего не говорила!
Вера Федоровна куда-то ушла, потом пришла, изо всех сил изображая бурную деятельность, и к вечеру совсем утомила Майю.
«Уж лучше бы они оставили меня одну, эти Марусины родственники», – вздохнула она.
Но к вечеру появилась вторая жена загадочного Георгия Эдуардовича. Майя уже усвоила, что это сводный брат Кирсановой, который старше ее аж на тридцать лет! Это сколько же было Листову, когда родилась Маруся? Совсем старик!
«А разве у стариков бывают дети?» – подумала девятнадцатилетняя Майя.
Увидев Наталью Александровну, Майя невольно напряглась. Оказывается, все это были цветочки! Вот кого следовало по-настоящему опасаться! Наталья Александровна была настоящей стервой, хотя говорила вкрадчиво, плавно и так сладко, словно тянула изо рта нить янтарного меда. Но на конце этой нити ожидала своей минуты готовая больно ужалить пчела:
– Дорогая моя, мы все так рады твоему приезду! Это очень мило с твоей стороны наконец-то познакомиться с папиной родней, погостить у нас месяц-другой. Ты уже оправилась? Крепко спишь?
– Да, мне лучше.
– Нелли собирается на днях забрать тебя в наш загородный дом, – Наталья Александровна кинула на Майю оценивающий взгляд, не предвещающий ничего хорошего. – Больница – не слишком приятное место, не так ли, моя дорогая?
– Ничего. Мне здесь нравится, я не хочу ни в какой дом.
– За тобой и там будет хороший уход, не беспокойся.