Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи

260
0
Читать книгу Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 152
Перейти на страницу:

Нет, ей дороже кухня, на которой собирается вся Тара-роуд, а когда Дэнни возвращается домой после трудового дня, ему только и остается, что уснуть в кресле. Розмари смотрела на Дэнни и любовалась его улыбкой. Он стоял на кухне, держал на руках очаровательную дочку, а тем временем его жена составляла список гостей. Этот человек был так уверен в себе, что приехал с подружкой в городок, находившийся всего в нескольких милях от дома его родителей. И не постеснялся даже Барни Маккарти. Розмари слышала смешной рассказ о том, как свекор Рии все перепутал. Почему некоторым мужчинам так везет? Почему на них ни у кого не поднимается рука? Нет, жизнь устроена несправедливо.


Рия не отходила от плиты день и ночь, готовя угощение для вечеринки. Она дважды отклонила приглашения Моны Маккарти, не объясняя причины собственной занятости. Ей было стыдно смотреть в глаза этой доброй и щедрой женщине. Но Дэнни был непреклонен. Эта вечеринка не для Моны. Настала очередь Полли.

Мать Рии была в курсе дела, но помалкивала. Она жила так близко, что постоянно торчала на кухне и знала все, что происходит в доме дочери. Нора Джонсон никогда не приходила в дом шестнадцать по Тара-роуд, чтобы поесть, и отклоняла все приглашения на ланч и обед. Говорила, что это лучший способ надоесть хозяевам. Нет, Нора приходила либо до трапезы, либо после, суетилась, звенела ключами и договаривалась о следующем визите. Было бы куда проще, если бы она приходила в удобное время и сидела со всеми остальными. Рия вздыхала, но с матерью не ссорилась. Ее утешала мысль о том, что кто-то еще знает всю подноготную — своего рода сагу о Барни Маккарти.

— Рия, закрывай на это глаза, — несколько раз советовала мать. — Знаешь, у таких людей свои потребности. — Подобная терпимость и уступчивость была для Норы необычна. К чужим потребностям она относилась презрительно. Но Нора Джонсон была очень практичной женщиной. Однажды мать сказала Рии и Хилари, что она простила бы их покойного отца, если бы он имел свои потребности, но при этом сумел обеспечить ей приличную страховку или пенсию.

— Нам понадобится целое море безалкогольных напитков, — сказала Рия мужу накануне вечеринки.

— Конечно. С такими людьми, как Орла и Колм, без них не обойтись, — согласился он.

— Как ты узнал, что Орла — анонимный алкоголик? — спросила Рия.

— Не помню. То ли от тебя, то ли от Розмари. В общем, от кого-то из вас.

— Я не знала. А если бы и знала, то не сказала бы.

— И я тоже не скажу, — пообещал Дэнни.


В тот вечер Орла нарушила зарок. Она приехала рано, стала первой гостьей и застала Дэнни Линча и Рию, которая якобы ничего для него не значила, в объятиях друг друга. Дом, в котором, по словам Дэнни, ему было душно, оказался нарядным, теплым и приветливым. С минуты на минуту его должны были заполнить друзья. По комнатам ходила маленькая девочка в нарядном платье, говорившая всем, что ей скоро будет четыре года и эту вечеринку созвали в ее честь. Она то и дело норовила взять отца за руку. Орла такого не ожидала и решила, что может позволить себе порцию виски.

К моменту приезда Колма она уже изрядно набралась.

— Позвольте отвезти вас домой, — умолял он.

— Нет. Я не хочу, чтобы мне читали проповеди. — По лицу Орлы бежали пьяные слезы.

— Я не буду читать проповеди. Просто останусь с вами. Сделайте это для меня.

— Не сделаю. Я бы поддержала тебя, если бы твой парень вел себя как последнее дерьмо. Если бы твой парень был здесь и вел себя как лицемерная крыса, я бы выпила с тобой виски. Вот что я сделала бы вместо того, чтобы нести всякую чушь о наказании на том свете за грехи.

— У меня нет парня, — попытался пошутить Колм.

— У тебя никого нет, Колм. В этом твоя проблема.

— Это не так.

— Где твоя сестра?

— А что?

— То, что она единственная, кто для тебя что-то значит. Думаю, ты спишь с ней.

— Орла, это не поможет. Я не обижусь.

— Ты никогда никого не любил.

— Нет, любил. — Колм знал, что сзади стоит Розмари, и обратился к ней за помощью. — Может быть, стоит выяснить, кто этот парень, из-за которого она так переживает?

— Нет. Это совершенно неприемлемо, — ответила Розмари.

— Почему?

— Хозяин, — лаконично ответила она.

— Понял. — Колм усмехнулся. — Что вы предлагаете?

Розмари не теряла время зря.

— Еще пара порций, и она отрубится.

— Я не могу этого сделать. Честное слово.

— Предложите другой способ. Я все сделаю.

— Не знаю.

— Ступайте, Колм. Вам с этим не справиться.

— Вы считаете меня слабым?

— О господи, нет. Просто АА не имеют права спаивать друг друга, а я имею. — Он отошел в сторону и стал наблюдать за тем, как Розмари наливает большую порцию виски. — Пей, Орла. Сегодня можно. Правду говорят, все нужно делать постепенно. Завтра тебе виски уже не понадобится. А сегодня пей.

— Я люблю его! — захныкала Орла.

— Знаю, Орла. Но он обманщик. Он водит тебя в «Квентин», возит по стране, живет с тобой в гостинице, а потом на глазах у тебя милуется с женой. Это нечестно.

— Откуда ты знаешь? — У Орлы отвисла челюсть.

— Ты сама мне сказала. Забыла?

— Ничего я тебе не говорила. Ты дружишь с Рией.

— Конечно, говорила. Иначе откуда бы я знала?

— Когда это было?

— Недавно. Слушай, иди сюда и сядь в этой нише. Тут тихо. Сейчас мы с тобой выпьем.

— Я ненавижу разговаривать на вечеринках с женщинами.

— Знаю, Орла. Я тоже. Но это ненадолго. Я позову одного из симпатичных мальчиков, которые живут в этом доме, и он поговорит с тобой. Они все тобой интересовались.

— Серьезно?

— Да. Все до одного. Зачем тебе тратить время на Дэнни Линча, этого профессионального обманщика?

— Ты права, Розмари.

— Да уж. Поверь мне.

— Прости меня. Я всегда считала тебя воображалой.

— Нет, не считала. В глубине души я тебе нравилась. — Розмари отправилась на поиски молодых людей, которые снимали у Дэнни и Рии комнаты. — В нише под лестницей сидит настоящая красотка и спрашивает, где эти симпатичные мальчики, с которыми она познакомилась, когда пришла сюда.

Колм вышел из-за кулис и сказал:

— Вам место в ООН.

— Но меня вы не любите? — выгнув бровь, спросила Розмари.

— Я вами восхищаюсь. И слегка побаиваюсь.

— Если так, то вы для меня бесполезны. — Она засмеялась и поцеловала его в щеку.

— Знаете, я не сплю со своей сестрой, — сказал он.

1 ... 22 23 24 ... 152
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи"