Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Танцы с огнем - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с огнем - Нора Робертс

412
0
Читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 116
Перейти на страницу:

— Ловлю на слове. Пожалуй, мне пора подарить отчаянной директрисе самые захватывающие моменты ее жизни. — Лукас распрямился. — Желаю хорошо провести выходной. Немного у вас их будет!

— Не понимаю, как он смог это бросить, — сказал Доби, когда Лукас ушел. — Я не смог бы.

— Ты еще не прыгал в огонь, — напомнил Стовик.

— Мысленно прыгал. — Доби захрустел прожаренной куриной ножкой. — И не я пытался кастрировать себя пилой.

Стовик добродушно ткнул его в плечо.

— Зато Шведка меня приласкала. Стоило каждого стежка.

— Будешь приставать к ней, Галливер спустит с тебя шкуру. Он сам на нее нацелился.

— Я не слепой. Но у нее и правда очень ласковые руки. — Стовик зачерпнул картофельного салата, и, уплетая стряпню Марг, парни стали следить за следующим парашютистом.

Лукас заглянул в журнал, осмотрел самолет, поговорил с механиком и пилотом и, поскольку клиентка заказала видеосъемку, проверил, готов ли к прыжку оператор. Он не спешил. Его помощница Марси проведет всю предварительную работу, заполнит необходимые документы.

Когда Лукас вошел в диспетчерскую, Марси и клиентка занимались заполнением бланков. Первое его впечатление было банальным, но оттого не менее верным: во времена его учебы таких директоров в средних школах не было.

Пышные рыжие волосы. Глаза цвета лесных теней — темно-зеленые. Когда она улыбнулась какому-то замечанию Марси, на ее щеках мелькнули ямочки, а губы сложились красивым бантиком.

Лукас терялся только в обществе женщин, которые ему нравились, и сейчас, приближаясь к столу, он почувствовал, как от смущения вспыхнула шея.

— А вот ваш инструктор, — объявила Марси, — и владелец компании «Зули. Затяжные прыжки с парашютом». Лукас, я как раз говорила миссис Фрейзер, что ее ждет незабываемое событие под руководством лучшего из самых лучших.

— Хорошо, — выдавил Лукас, чувствуя, как жар пробирается по загривку к макушке.

— Если мне предстоит что-то необыкновенное, приятно сознавать, что с лучшим из самых лучших. — Женщина протянула руку. Лукас осторожно пожал тонкие пальцы и тут же их отпустил, испугавшись, что сдавил слишком сильно.

— Сын миссис Фрейзер подарил ей на Рождество полный пакет, — добавила Марси.

— Зовите меня Элла, ведь мы будем вместе прыгать. Я как-то обмолвилась, что хотела бы прыгнуть с парашютом, и сын принял мои слова всерьез, хотя, кажется, это было после нескольких бокалов вина. — Ее губы снова сложились бантиком, и снова появились ямочки. — Сын и его семья гуляют где-то здесь. И моя дочь со своей семьей. Им всем не терпится посмотреть, как я прыгну.

— Хорошо. Очень мило.

Не переставая улыбаться, Марси озадаченно взглянула на Лукаса.

— Итак… — Элла перевела дух. — Когда начнем?

— Сначала мы вас экипируем. И вы посмотрите короткий учебный фильм. Затем босс вас потренирует, ответит на любые вопросы. Это займет минут тридцать. Вы привыкнете к снаряжению, научитесь приземляться.

— Да, главное — приземление. — В глазах Эллы засверкали озорные искорки. — Не хотелось бы напугать внуков.

Замужем. Дети. Внуки. Пелена, окутавшая мозги, начала рассеиваться, и он почти перестал стесняться. Зная, что она замужем и вне досягаемости, можно просто восхищаться ее красотой и непосредственностью.

— Не волнуйтесь. — Лукас выдавил улыбку. — Этот день они запомнят как день бабушкиного полета. Если вы закончили с бумагами, мы наденем на вас комбинезон.

Пока Марси снаряжала клиентку, Лукас переоделся. Обычно он получал удовольствие от тандемов с новичками, отвечая на их вопросы, успокаивая, если они нервничали, стараясь, чтобы они запомнили восторг полета на всю дальнейшую жизнь. Дай бог, и этот прыжок не станет исключением.

Кажется, клиентка в хорошей физической форме. Лукас взглянул на свою копию заполненного бланка, убедился, что правильно оценил ее параметры. Пять футов пять дюймов, сто двадцать три фунта. Никаких проблем со здоровьем.

Он вышел из здания, и почти сразу к нему присоединилась Элла в летном комбинезоне и высоких ботинках.

— Я чувствую себя настоящей парашютисткой. — Она рассмеялась, покружилась.

— Вам идет. Марси, конечно, познакомила вас с порядком действий, но я хотел бы все повторить, ответить на любые вопросы, какие у вас остались.

— Марси все очень детально объяснила, и видео замечательное. С начала и до конца мы с вами будем связаны подвесной системой парашюта, что, с моей точки зрения, очень важно.

— Лучший вариант первого прыжка. Минимальный стресс.

Элла снова залилась смехом.

— Вам легко говорить. Вы, наверное, привыкли к крикам и визгам.

— Не переживайте. Держу пари, вы будете так счастливы и так увлечены прекрасными видами, что забудете завизжать. — Он повел Эллу на маленькую тренировочную площадку. — Мы поднимемся на высоту около четырнадцати тысяч футов и отправимся в путешествие по этому огромному небу. Свободное падение — полный кайф — продлится около минуты, затем раскроется парашют, и начнется парение. Вы услышите тишину, знакомую лишь парашютистам.

— Вы любите небо.

— Безоговорочно.

— Я согласилась по двум причинам. Во-первых, ради сына. Я просто не могла разочаровать его. И, во-вторых, — я поняла это по дороге сюда, — чтобы вспомнить, какой бесстрашной была я когда-то. Скажите мне, мистер Трипп…

— Лукас.

— Лукас, многие ли в последний момент отказываются от прыжка?

— О, конечно, случается. Обычно я различаю их еще на земле. — Он непринужденно улыбнулся. — Вы не из таких.

— Почему?

— Вы же были бесстрашной. Невозможно забыть свою суть. Иногда вы просто откладываете ее на время.

Ямочки опять затрепетали на ее щеках.

— Вы правы. За последние несколько лет я выучила этот урок.

Лукас показал ей, как приземляться, как пользоваться своим и его телом для мягкого приземления. Он зафиксировал подвесную систему, чтобы Элла привыкла к ней и к нему, и, почувствовав непривычное волнение, напомнил себе, что она замужем.

— Остались вопросы? Опасения?

— Кажется, я все поняла. Теперь я должна расслабиться и получать удовольствие… и надеюсь, я не буду визжать. Не хочется, чтобы оператор запечатлел меня с раскрытым ртом и зажмуренными глазами.

— Эй, мам!

Они оглянулись. Собравшаяся на краю поля небольшая компания весело им махала.

— Моя семья. Я хотела бы вас познакомить. У нас еще есть время?

— Конечно.

Он подошел с ней к ее родным, поговорил с ее сыном — теперь, когда наступил решающий момент, парень явно нервничал, — с ее дочерью, с тремя малышами, включая того, что таращился на него с отцовского бедра.

1 ... 22 23 24 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с огнем - Нора Робертс"