Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дом на холме - Екатерина Стадникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на холме - Екатерина Стадникова

335
0
Читать книгу Дом на холме - Екатерина Стадникова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 102
Перейти на страницу:

Блондинка оглянулась. Пронзительные золотые глаза заставили сердце плюхнуться в желудок.

Незнакомка протянула руки и осторожно подхватила маленькую девочку... Ту самую девочку!

Радость сдулась. Несчастная мисс Уиквилд не придумала ничего умнее, чем поскорее убраться восвояси. Подальше от жемчужной формы...

Перед дверью нового дома Дайна замерла. Глупо было игнорировать обжигавший спину взгляд.

– Пригласите меня внутрь, – приказал стальной голос.

– Да... да, конечно, – ком в горле мешал говорить.

Замок щелкнул, и обе женщины вошли.

– Так и будем торчать в прихожей? – осведомилась незнакомка.

– Кто вы? – мисс Уиквилд тоже умела быть жесткой.

– Леди Александра Бонмонт... имя ничего не скажет. – Нечеловеческие глаза сузились в щелочки. – Оно такое же «мое», как любое другое.

– Могу предложить кофе, – пожала плечами Дайна.

– Не откажусь, – незваная гостья смягчилась.

На кухне, напоминая о вчерашней ссоре, тоскливо стояла мисочка с водой. Леди Александра села, откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

– Вы знаете, зачем я здесь? – прямо спросила мисс Уиквилд.

– Боюсь, что да, – отозвалась та. – Но очень хочу ошибиться.

Чайная ложечка звякнула об пол. Машинально достав следующую, Дайна подвинула пузатую турку на огонь. В лицо пахнул жар.

– Когда вы были демобилизованы?

– Только не «демобилизована», а «комиссована», – поправила женщина. – Как видите, не могу отучиться от формы, хоть прошло уже почти тринадцать лет.

Сердце сделало смертельное сальто.

– Леди Дайна Уиквилд, член Ордена Танцующей Тени, Вестник Смерти. – Маска слетела... повисла пауза.

– У кого-то кофе убежал, – с наносной беззаботностью бросила Леди Александра.

– Неважно.

И это было чистейшей правдой.

– Продолжим изводить друг друга домыслами и недомолвками или сыграем в откровенность? – гостья склонила голову набок.

Разлив горячий напиток по чашечкам, Дайна пододвинула стул.

– Мне нужна замена. Я не справляюсь, – произнесла она и сама себе не поверила.

– Так не бывает, – женщина нахмурилась.

– К сожалению, бывает. – Мисс Уиквилд отхлебнула кофе. – Вчера после применения Знаний Аркана я упала в обморок...

– ...и ушиблась головой. – Леди Александра закинула ногу на ногу. – Один вопрос: Аркан сработал?

– Да... – Дайна медленно кивнула.

– У вас весьма странное понятие о неудаче, моя дорогая. – Гостья положила себе сахару и принялась методично размешивать. – Бывает и такое. Некоторые падают.

Скорее всего, эта самая Леди Бонмонт скажет все что угодно, только чтоб защитить своего ребенка... С другой стороны, очень хотелось верить ее словам. Внутренняя борьба никак не отразилась на лице мисс Уиквилд.

– Вы замечали за дочерью... – договорить не удалось... Чокнутая особа громко расхохоталась.

– У тех, кому более двухсот лет, не может быть детей, – каждый звук пропитался неподдельной горечью. – Отец девочки – мой работодатель.

Дайна зажала рот обеими руками. Белая фигура предстала перед ней совсем в другом свете. Леди Александра ободряюще улыбнулась. Мисс Уиквилд пристально всматривалась в незваную гостью. На вид той было лет тридцать... что само по себе ничуть не странно для Танцора. У Теней нет возраста, они остаются такими, как в день официального посвящения.

– Вы... – шепотом начала Дайна.

– Ага, – не дослушав, кивнула та.

– Я же... – попытка возразить захлебнулась.

– ...не успела спросить? – женщина щелкнула пальцами. – Не обязательно, если ответ «да». Ты сменила меня. Не торопись задавать остальные вопросы. Я ничего о тебе не знаю.

Разговор зашел в тупик: обе стороны выяснили, что хотели, но отчего-то расходиться никто не спешил. Альхен молча пила свой кофе, время от времени глядя в спину той несчастной, которой пришлось взвалить на свои плечи неподъемный груз ответственности. А Дайна тупо таращилась в окно, разрываемая внутренними терзаниями.

Она столько всего хотела сказать человеку, переложившему на нее свою работу, но не представляла даже, что подобная встреча возможна на самом деле. Мисс Уиквилд наивно надеялась, втайне ото всех... так мечтала...

– Памяти обо мне не сохранилось? – хрипло спросила она.

– Нет, – тихо отозвалась Леди Александра. – Прости... Можешь обвинять меня, если кому-то от этого станет легче.

– Почему? – с трудом выдавила Дайна.

– Не знаю. – Женщина закрыла глаза. – Не могу знать. Но точно помню, сколько раз мне казалось, что «не справляюсь». Хотела бы я понять, что в действительности произошло примерно пятнадцать лет назад. Только вот подобные действия мало что запрещены законом, так еще и невозможны.

Острый золотистый взгляд сталью полоснул по сердцу.

– Неправда. – Мисс Уиквилд отошла от окна и снова села. – Некоторым из нас удавалось... вернуть память.

– Хм... – Леди Александра приподняла бровь. – А знаете, что с ней... стало? Предупреждаю: эту часть подлинной истории байка в себя не включает. Индекстрэ!

Турка приподнялась и медленно, чтоб не расплескать остывающий кофе, поплыла к блондинке прямо в руки.

– До середины второго века от Великой Победы, – потянувшись за сахаром, продолжила та, – на память Танцоров смотрели сквозь пальцы. Время было тяжелое – можно даже сказать, смутное, – где-то недосмотрели, где-то впопыхах наложили «Забвение»...

– Это факт, – Дайна приготовилась слушать.

– Терпение, – мадам Бонмонт подняла вверх указательный палец. – За последние более-менее спокойные сто лет вы совсем забыли о том, зачем вообще ее отнимают.

– «Мы живы, пока живет память о нас», – процитировала мисс Уиквилд.

– Мертвым нечего страшиться.

Сумасшедший блеск не заметить мог только слепой. В следующую секунду кружка полетела в стену, пущенная ловкой рукой – но не успела Дайна сориентироваться, как чокнутая дамочка снова щелкнула пальцами... Кофе точно в нерешительности замер на «пороге свободы». Леди Александра встала из-за стола и, поравнявшись с кружечкой, осторожно погладила ее.


Время и место условны,

Константы лишь честь и доблесть.

А мы будем живы назло вам.

Счастливы будем на совесть...

Глаза – что сухие колодцы,

В душе бесконечная слякоть.

1 ... 22 23 24 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на холме - Екатерина Стадникова"