Книга Атака Джокера - Лилия Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Льюис показал на свои ноги:
– Не смогу сопровождать вас, если вы меня не освободите.
Идзуми подошел к карабину и приложил к нему тыльную сторону ладони. Полицейский ключ-имплантант сработал. Магнитный замок открылся.
Затем он снял браслеты с ног доктора Льюиса.
Тот встал, потоптался на месте и поднял вверх руки:
– Ну что ж, я готов показать вам бункер управления и главный компьютер Эдена.
Они поднялись наверх.
Как только Идзуми вышел из лифта, его тут же схватил за рукав долговязый веснушчатый парень.
Инспектор заметил, что чуть поодаль стоит старый Спаркл с очень недовольным лицом.
– Инспектор, я Чарльз Спаркл, – сказал юноша, – я нигде не могу найти своих друзей, Максима Громова и Дэз Кемпински! Мне сказали, что все ученики уже здесь и среди тех, кто уже улетел, их не было! Я проверил! Вы уверены, что нашли всех?
Доктор Льюис вышел из-за спины Идзуми и приложил палец к носу:
– Боюсь, Чарли, Джокер забрал твоего друга Громова. Среди учеников его точно нет и быть не может.
Чарли только хлопал глазами. Было видно – он до сих пор в шоке и плохо понимает, что происходит.
– А Дэз? – Спаркл буквально вцепился в доктора Льюиса глазами. – Где Дэз?
Профессор киберорганики только пожал плечами:
– К сожалению, ничего не могу сказать тебе, Чарли. Все нейрокапсулы учеников – в этой шахте. Если твоей подружки нет здесь, значит, ее вообще нет в Эдене.
Чарли приложил руку к голове и некоторое время стоял неподвижно, глядя перед собой огромными невидящими глазами.
Идзуми хлопнул его по плечу и пошел к выходу.
Крейнц спросил доктора Льюиса:
– Вы говорите, Джокер забрал с собой ученика Громова? Но зачем?
Тот лишь протяжно вздохнул в ответ:
– Видите ли, мистер Крейнц, в силу некоторых обстоятельств ученик Громов представляет собой огромную ценность. Не столько он сам, сколько содержимое его памяти. Хотя, надо признать, что, собственно, Громов – тоже очень талантливый молодой человек. У него могло быть большое будущее. Однако судьба распорядилась иначе.
– Что вы имеете в виду? – Крейнц почувствовал, что у него на лбу выступила нервная холодная испарина. Неясное, необъяснимое предчувствие.
Буква «Д»…
Доктор Льюис вздохнул:
– Ну, поскольку устройство Эдена больше не тайна для мира, я вам расскажу. Мне совсем не хочется отдуваться за все, что тут произошло, в одиночестве. Вы, конечно же, знаете о докторе Дэйдре МакМэрфи…
– Разумеется, – у Крейнца пересохло в горле.
– Так вот, большую часть своих исследований она проводила здесь, в Эдене. Вернее, в его виртуальной среде, поскольку та в силу своих особенностей позволяет моделировать процессы абсолютно аналогично тому, как они происходили бы в реальной жизни…
– Как это? – Отто расстегнул верхнюю пуговицу своей рубашки.
– Вы ведь главный технический эксперт Сети? – доктор Льюис улыбнулся.
– Да, – кивнул Крейнц.
– Ну тогда то, что вы сейчас увидите, должно произвести на вас колоссальное впечатление. Дело в том, мистер Крейнц, – профессор сделал паузу, – что главный компьютер Эдена – аналоговый. Если быть точным – гибридный. Квантово-аналоговый. То есть в основе его работы лежит не двоичная система нулей и единиц, а разница напряжений – один вольт, два и так далее. То есть работает он в точности как наш мозг, только во много, много, много раз быстрее.
– Я знаю, что такое аналоговый компьютер… – пробормотал Крейнц и крепко сжал руками виски, пытаясь убедиться, что не спит.
Узнать, что на планете существует параллельная виртуальная реальность, сравнимая, а то и превосходящая Сеть, которую поддерживает «Ио», для Крейнца было примерно то же самое, что встретиться с инопланетной цивилизацией.
– И это еще не все, – подмигнул профессор киберорганики. – Приготовьтесь к встрече с принципиально иной формой жизни.
– Мне кажется, что сегодня я уже больше ничему не удивлюсь, – Крейнц непроизвольно ущипнул себя за руку.
– О! – доктор Льюис рассмеялся. – Удивитесь, и еще как!
* * *
Макс вылез из капсулы метасканера, которая походила на чемодан в форме цилиндра, стоящего на боку и открытого. Дженни сидела за монитором, Тереза и Дэз стояли у нее за спиной. Они находились в небольшом помещении с табличкой «Массажный кабинет» на двери.
У Ченга была продвинутая модель метасканера, которая позволяла производить проверку, не снимая одежды. Белое светящееся кольцо внутри капсулы проезжало от головы к ногам, считывая всю возможную биологическую и цифровую информацию. После сканирования Дженни могла в мельчайших деталях разглядеть как мышцы и кости Громова, так и имплантанты в его теле.
– Кроме биофонного чипа, ничего, – сказала она. – И тот неактивен.
– Значит, наличие маяка у Макса полностью исключается, – сделала вывод Тереза.
Дженни посмотрела на нее долгим внимательным взглядом. Тереза без слов поняла мысль и спросила:
– Думаешь, кто-то из своих выдал военным или Айрин местонахождение базы?
– Не знаю, Тереза, – последовал ответ. – Никаких предположений. Маяк может быть в ком-то из нас. Он мог быть на квадролете. Где угодно.
– Но его все равно кто-то должен был имплантировать, – упрямо настаивала Тереза.
Дженни ничего не ответила.
Прошло уже больше суток с момента их бегства из бункера, где осталось лежать тело Джокера, а он до сих пор так и не вышел на связь.
– Я не могу больше тут сидеть! – неожиданно взорвалась Дэз. – Мне надо выйти из этого дурацкого отеля!
– Покажи Максу город, – предложила Тереза, – он, кажется, тут ни разу не был. Не был ведь? – спросила она Громова.
Тот отрицательно мотнул головой.
Дэз вопросительно посмотрела на Максима:
– Хочешь, я покажу тебе Тай-Бэй?
– Конечно, – ответил тот.
– Тогда встречаемся у выхода к парковочным сотам через полчаса, – сказала Дэз. – На этаже Ченга, где его резиденция.
– Хорошо, – Макс подумал, что это будет просто счастье – хотя бы ненадолго избавиться от этого тревожного ожидания вестей, которое час от часу становилось все более гнетущим.
Но еще больше Громов хотел хотя бы ненадолго отделаться от вопроса: «Что мне делать дальше?» – который был словно вода, мерно капающая на темечко.
Громов едва смог высидеть полчаса в своей комнате.