Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Фиктивная помолвка [= Я все нашел ] - Джоанна Рид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фиктивная помолвка [= Я все нашел ] - Джоанна Рид

187
0
Читать книгу Фиктивная помолвка [= Я все нашел ] - Джоанна Рид полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

Почему она забыла о принципах и воспользовалась моментом? И ни разу не вспомнила о Келвине! Хотя ничего, кроме дружбы, ее с Келвином не связывало. Да и, как выяснилось, она оказалась натурой куда более темпераментной, чем могла ожидать. Очевидно, это и стало причиной того, что Одри потеряла над собой контроль.

События последней ночи выбили ее из колеи, но она и не подозревала, насколько уязвима и податлива. Она не смогла устоять перед тем, что незадолго до этого Филипп прямо назвал «похотью в чистом виде». Фу, какое мерзкое слово! Но факт остается фактом: Филиппу удалось разбудить в ней женщину.

Лучше прямо признаться себе в этом, чем искать глупые и сентиментальные оправдания и воображать, будто она влюбилась в Филиппа! Не с этой ли нелепой мыслью она умиротворенно засыпала в его объятиях? Уже тогда подсознательно Одри пыталась найти оправдание своему поведению.

Но она вовсе не влюбилась в Филиппа. Она любит Келвина… А действительно ли она его любит? Полной уверенности в этом у нее сейчас нет. С того самого момента, как Филипп вторгся в ее жизнь, она все реже и реже вспоминала о Келвине. Одри вдруг поняла, что с ней творится что-то неладное, и ей ужасно захотелось увидеть Келвина, чтобы убедиться в нерушимости своих чувств к нему. Любить Келвина, при этом находясь от него вдалеке, было делом вполне безопасным, а вот любить Филиппа означало совершить эмоциональное самоубийство. Сколько раз Филипп предостерегал ее от этого?

Присев за туалетный столик, Одри лихорадочными движениями принялась расчесывать волосы, и в этот момент раздался тихий стук в дверь. Одри увидела в зеркале высокую фигуру Филиппа и почувствовала, что не в силах пошевелиться.

— Давай не будем говорить о случившемся, — услышала она свой напряженный голос. — Надо навсегда забыть об этом.

— Одри, я…

— Пожалуйста, не говори ничего.

— Я не могу этого забыть.

— Постарайся, у тебя получится. Я всегда считала, что ошибки забываются быстрее всего. Хотя, вероятно, ты не наделал достаточно ошибок, чтобы думать так, как я, — довольно невразумительно пробормотала Одри, теребя в руках щетку для волос и стараясь не смотреть на отражающегося в зеркале Филиппа. — Как Максимилиан?

— Он проспал очень долго. Я его еще не видел, но, думаю, с ним все в порядке. Франсуаза сообщила, что он спустится к ланчу. Мы должны поговорить, Одри.

Она тяжело вздохнула.

— Произошла ужасная ошибка. Мы оба были расстроены, ты к тому же выпил чересчур много бренди. Я попыталась утешить тебя… ситуация вышла из-под контроля. Что тут говорить?

— Не хочешь ли ты сказать, что легла со мной в постель из жалости? — вспыхнув от гнева, воскликнул Филипп. Одри развела руками.

— Не знаю… Помимо очевидных фактов, я не знаю, почему сделала это! — призналась она.

— Помимо очевидных фактов? Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросил Филипп.

— Ну, эти твои разговоры о похоти, — прошептала Одри, удивляясь, что он не запомнил этого. — Я и впрямь потеряла рассудок, когда ты поцеловал меня.

Воцарилась гнетущая тишина. Филипп положил на плечи Одри руки и, заставив встать, повернул к себе лицом. Его удивительные глаза безотрывно смотрели на нее, и, когда он поцеловал Одри, голова у нее закружилась. Отстранившись, Филипп с обманчивым безразличием следил за выражением лица Одри.

— Эту проблему нам придется решать вместе, моя милая.

— Я думала, что меня ждет хорошая выволочка за то, что я посмела воспользоваться твоим нетрезвым состоянием, — смущенно призналась она.

Филипп настороженно прищурился.

— Сексуально я вовсе не озабочен и вполне могу отвечать за свои поступки.

Одри, все еще тщетно пытавшаяся понять, почему он поцеловал ее, обомлела, когда Филипп надел ей на палец обручальное кольцо с бриллиантом.

— Ты оставила это у меня в ванной. Максимилиан непременно захочет увидеть кольцо на тебе.

И только теперь она поняла, почему он не разозлился и зачем поцеловал ее. Они по-прежнему обязаны разыгрывать комедию перед Максимилианом! Потому-то ее вовсе не удивило, когда, спускаясь вниз, Филипп сжал ей руку. Все это было частью представления.

— Мне не хотелось об этом говорить, — призналась Одри. — Но я случайно услышала твой разговор с Максимилианом…

Филипп вопросительно взглянул на нее.

— Что ты слышала?

Одри стало неудобно.

— Достаточно, чтобы понять: дело приняло дурной оборот. Ты позволил Максимилиану загнать себя в угол…

— Я позволил… неужели?

— Видишь ли, — угрюмо заметила Одри, — пообещав Максимилиану на следующей неделе жениться на мне, ты и себя, и меня поставил в весьма трудное положение!

Филипп помрачнел, однако ничего не сказал — просто пожал плечами, явно давая понять, что тема исчерпана.

— Нам придется сказать Максимилиану правду, когда он оправится после операции. — Одри вздохнула. — Думаю, он поймет, почему мы так поступили.

Тонкие пальцы Филиппа крепко сжали ее руку.

— Пока мы одни, давай-ка поговорим кое о чем другом, — пробормотал он. — Когда мы занимались любовью…

Одри, словно загнанный зверь, попыталась защищаться:

— Я полагала, что мы больше не станем это обсуждать!

— В последний раз… — Филипп пристально смотрел на нее. — Мне вдруг пришла в голову чертовски странная мысль, что, возможно, вовсе не похоть всему виной.

Одри покраснела, она почувствовала себя униженной после этих слов, но была полна решимости показать, что провести ее Филиппу не удалось.

— Тебе вовсе незачем беспокоиться по этому поводу, Филипп. Я не так глупа и вовсе не считаю, что испытывать физическое влечение к кому-то равносильно тому же, что и любить. Для меня по-прежнему существует только Келвин!

Филипп выпустил ее руку и язвительно ухмыльнулся.

— Ты провела ночь со мной, а не с ним!

— И мне до сих пор стыдно, — пробормотала Одри.

— А как же иначе! — неожиданно грубо подтвердил Филипп. — Позволь сказать, что, если бы ты была влюблена в меня, я бы постоянно держал рядом с тобой вооруженного охранника. Я не смог бы оставить без присмотра такую ветреную особу, как ты!

— Но у меня ничего не было с Келвином! — попыталась оправдаться она.

— Если это хоть в малейшей степени зависит от меня, то никогда и не будет! — холодно бросил Филипп.

Ошеломленная этим обещанием, Одри все же нашла в себе силы поднять на него глаза. Филипп кипел от возмущения. Она боялась пошевелиться под пристальным взглядом его глаз, в которых застыла угроза.

— Ты использовала меня, — заявил он, — а я никому не позволяю этого делать.

— Каким образом я тебя использовала?! — изумленно воскликнула Одри, плохо понимая, чем могла так разозлить его.

1 ... 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фиктивная помолвка [= Я все нашел ] - Джоанна Рид"