Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ее единственное желание - Гэлен Фоули 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее единственное желание - Гэлен Фоули

217
0
Читать книгу Ее единственное желание - Гэлен Фоули полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Лакшми переоделась в белое сари. Цвет траура. Отныне она будет носить только белое: ни жизнерадостного желтого, ни кобальтово-синего, ни, разумеется, никаких оттенков красного, цвета индийских свадебных нарядов.

Мина и Джорджи отвели ее в укромный уголок гарема, где Лакшми села перед зеркалом, медленно стерла красное бинди, знак замужней женщины, и взяла в руки ножницы. Слезы выступили на глазах Джорджи, когда Лакшми срезала свои длинные черные волосы, оставив на голове не более полудюйма длины. Джорджи хотелось отвернуться, но она вынудила себя смотреть. Только старалась сдержать слезы при виде того, как подруга следует принятому в ее обществе безжалостному кодексу женской чести. Лакшми сделала именно то, что требовала от нее семья. Она могла бы получить свободу, но предпочла умереть для всего мира.

Лицо Мины превратилось в маску сочувственной решимости, словно сама она на месте Лакшми сделала бы то же самое.

— Вы посылали за мной, повелительница?

Фируз неподвижно стоял перед деревянной ширмой, разделявшей приемную махарани, которая разъяренной тигрицей металась по комнате.

Иногда он умирал от желания выпустить ее на волю — у него хватит силы освободить ее, если она того пожелает, — но Фируз был реалистом, и, честно говоря, что он стал бы делать с махарани? Она принадлежала Джохару, а Фируз знал свое место.

Обычно на их встречи она приходила одна. И сейчас успела отослать своего глупого сына, одарив его несколькими золотыми монетами и погладив по щеке.

Только Фирузу была известна полная степень ее власти над Шаху. Это отношения не просто сына с матерью, а кукловода и марионетки. Когда-нибудь Судхана, прикрываясь мальчишкой, будет править Джанпуром.

— Вскоре я передам с тобой послание моему брату. Он теряет терпение, — презрительно сказана она, все еще продолжая метаться. Тени, падавшие от ширмы, играли на ее тонкой фигуре. Круто развернувшись у одной стены, она направилась к противоположной. Фируз не спускал глаз с ширмы.

— А пока я хочу, чтобы ты побольше узнал об этой англичанке. Мне крайне не нравится ее появление здесь. Достаточно и того, что во дворце кишат британцы, но здесь, в самом гареме?! Подумать только, что мне приходится выносить! О, эта гнусная потаскушка Мина! Это она притащила ее сюда! Как я жажду видеть ее мертвой!

Фируз вопросительно уставился на ширму.

Судхана остановилась, и Фируз услышал восторженный, зловещий смешок.

— Друг мой, пока что я говорила чисто риторически, — весело попеняла она. — Всему свое время.

Фируз едва не улыбнулся, но скрыл свое удовольствие, поклонился и бесшумно вышел выполнять очередной приказ госпожи.

Никогда раньше под сводами этого дворца не слышался вой волынок. Но пока придворные ожидали начала пира, майор Макдоналд собрал нескольких горцев своего полка, чтобы развлечь хозяев шотландским танцем с саблями.

Обряженные в полную форму шотландского полка — килты и шотландские береты, — мужественные воины исполняли энергичную джигу над скрещенными на полу саблями. Под нытье волынок и бой горских барабанов они выказывали свою силу и ловкость. Каждый танцор поднял одну руку над головой, а другой упирался в бедро.

— Смысл этого танца — поднятие боевого духа перед битвой, — объяснял Йен группе придворных, пока Рави старательно переводил. — Кстати, джентльмены, вы когда-нибудь пробовали виски?

Взмахом руки он показал на стол. Слуга наливал в рюмки лучшее виски.

— Это любимый напиток мужчин нашей страны.

К счастью, они также привезли в дар махарадже пятьсот бутылок шампанского, поскольку некоторые придворные, пригубив горького виски, едва его не выплюнули. Рави перевел высказывание одного из них, посчитавшего, что «пьет жидкую грязь». Он был недалек от истины: в напитке ясно ощущался привкус горелого торфа.

Зорко оглядывая пиршественный зал и старательно сохраняя маску дружелюбия, Йен пригубил виски и почему-то ощутил вызванную знакомым вкусом тоску по родине.

От его родового имения на севере Англии было рукой подать до шотландской границы.

Его внимательный взгляд скользил по толпе, пока не остановился на братьях Найт. Прекрасные люди. Их способность завоевывать уважение и доброе отношение придворных махараджи восхищала. Впрочем, обаяние — это их фамильная черта. Даже сейчас до него доносились обрывки разговора. Братья беседовали с хозяевами о преимуществах жизни кавалеристов: мужчины Маратхи были искусными наездниками.

Гейбриел был более спокойным и серьезным, а Дерек — более открытым и дружелюбным.

Пока шотландский танец двигался к грандиозному крещендо, Йен разглядывал одинокую фигуру у стены: человека с темной бородой и в черном одеянии, не сводившего с него глаз. Он вдруг уверился, что это тот шпион, которого он видел у отеля «Акбар» в Калькутте.

Как и тогда, мужчина внезапно развернулся и исчез в ближайшем дверном проеме.

Йен тихо фыркнул.

Так вот кто послал шпиона — Джохар! Что ж, по крайней мере тайна разгадана!

В этот момент музыка смолкла. Публика разразилась аплодисментами, но Йен заметил, что многие поворачивались лицами к украшенному колоннами входу. По собравшимся пробежал потрясенный шепоток.

Йен проследил за направлением их взглядов и замер при виде стоявшей на пороге Джорджианы Найт.

И задохнулся. Словно от удара кулаком в грудь.

Свет люстр падал на ее свежее безупречное лицо, танцевал на полночно-черных волосах, сколотых на макушке и ниспадавших вниз кокетливыми локонами. На ней был открытый темно-синий туалет. Юбки с разрезами были заколоты красными атласными розами, открывая модные белые нижние юбки в оборках и кружевах. На запястье, поверх длинной белой перчатки, переливался рубиновый браслет.

Эффект был сокрушительным. Йен потерял дар речи.

Что уж говорить об индийцах? Не нужно было владеть языком, чтобы понять общую реакцию: смесь удивления, некоторого оскорбления дерзким вторжением и привычной мужской очарованности ее красотой.

Йен не знал, удивляться ли ему или раздражаться.

Что, спрашивается, она здесь делает? Неужели эта девушка не знает страха?

Неустрашимая мисс Найт, очевидно, была полна решимости идти до конца. И порхала по пиршественному залу, словно имела все права находиться здесь.

Заметив, что, несмотря ни на что, она явно не в своей тарелке. Йен мгновенно вспомнил о манерах.

Глава 6

Джорджи нерешительно остановилась в дверях, оглядывая сверкающее море ярких цветов и потрясенных коричневых лиц. Однако она отказывалась отступить. Недаром пришла без приглашения, чтобы заявить: она здесь, потому что другим женщинам вход воспрещен.

Сердце бешено билось от страха, а во рту пересохло. Злобные взгляды придворных и угрюмые гримасы полковника Монтроуза и шотландских горцев лишь подчеркивали тот факт, что ей здесь не место. На миг ей стало очень больно, тем более что душу все еще терзало напоминание Лакшми и Мины, что она не совсем принадлежит и к их миру, как бы ей ни хотелось думать обратное.

1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее единственное желание - Гэлен Фоули"