Книга Пропущенные материалы: В поисках Сэма - Питтакус Лор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это их задержит.
Мы гоним по коридору, растянувшемуся, кажется, на милю. Чем дальше мы бежим, тем уже и темней он становится.
Наконец мы добегаем до двери ― она заперта. Карта доступа, которую мы забрали у солдата, не дает доступа в эту зону, или из-за нашего вторжения сработала какая-то защита.
― Отойди-ка, ― прошу я, быстро придумывая решение.
Тянусь к земле глубоко под базой. Еще ни разу я не пользовался Наследием с такой аккуратностью, такая сосредоточенность еще аукнется мне мучительной мигренью. Заставляю землю под дверью подняться вверх. Каменный пол взрывается, и стальная дверь слетает с петель.
Проход получился не идеальным (приходится карабкаться по завалу, а затем протискиваться через полузасыпанный дверной проем), но он все же есть.
Перебравшись на ту сторону завала, мы поднимаемся с четверенек.
Мы на оружейном складе. Просторное помещение заполнено контейнерами и ящиками. И, судя по предупреждающим знакам, в них содержатся мощные взрывчатые вещества. Знай я, что находится по эту сторону двери, ни за что бы не обратился к Наследию и не использовал свою силу в такой близости от взрывчатки. Нам очень повезло.
Малкольм тянет меня за руку, заставляя двигаться дальше. Перед нами показываются двойные двери. Малкольм пробует карту доступа, и на этот раз она срабатывает.
― Пригодилась-таки! ― радуется он. ― Должно быть, тот солдат мог заходить сюда только с этого входа, а не с нашего.
За дверьми оказывается огромная, многоуровневая тюрьма ― холодная и сырая.
Раз попасть сюда можно не только нашим путем, то с минуты на минуту здесь объявятся солдаты. Нужно поторапливаться.
Мы начинаем обегать ряды пустующих камер, во все горло зовя Сэма по имени.
Со второго уровня доносится какой-то шорох.
Обгоняю Малкольма, взлетаю по лестнице и несусь по площадке мимо камер.
А вот и Сэм. Стоит, вцепившись в решетку, моргая от яркого света в помещении. Вид у него такой, будто он прошел через Ад.
Не знаю, что сказать.
― Ты кто? ― подозрительно спрашивает он, отступая внутрь камеры. ― Чего тебе надо?
Его не обманешь. Он сразу просек, что я могадорец.
― Мы пришли тебя выручить, ― начинаю я. Но объяснения ни к чему ― Позади меня появляется Малкольм и протягивает руки к сыну через решетку.
Сэм ошалело вытаращивается на него.
― Папа? ― недоверчиво спрашивает он.
― Я здесь, Сэм. Я вернулся.
Их воссоединение не предназначено для чужих глаз: оно принадлежит только Сэму и Малкольму.
Тихо отхожу от камеры. Здравствуй, одиночество.
Тогда-то я и слышу этот звук. Нечто, чего поглощенные друг другом Малкольм и Сэм услышать не могут: топот марширующих солдат.
Выглянув из-за перил, я вижу, как внизу из затененных дверей со всех сторон прут солдаты.
Но это еще полбеды. Хуже всего то, что эти солдаты ― моги.
― Мужики, ― говорю я, теребя Малкольма за плечо. ― У нас гости.
Не размышляя, отталкиваю Малкольма от решетки и кричу Сэму:
― Становись в центр и прикрой голову!
Сэм озадачен и явно не понимает моих намерений, но ему хватает ума не тратить время на расспросы: парень оперативно съеживается посередине камеры.
Просовываю руки через решетку и мысленно тянусь Наследием к задней стене камеры. «Нащупав» стену и пол, определяю структуру стены.
А затем посылаю удар.
Стена позади Сэма рушится, сейсмический удар буквально разрывает ее на куски. Однако структура всей камеры связана, и удар вызывает повторный сейсмический толчок прямо под Сэмом. Бетонный пол камеры с такой силой выдается в проход, что тот едва не обваливается.
Сэм падает лицом вниз, а нас с Малкольмом отбрасывает на перила прохода.
Моги совсем близко.
Оборачиваюсь к камере, внутри потихоньку начинает оседать пыль. Задней стены больше нет, и Сэм может выбраться из камеры.
― Скорей! ― кричу я. ― Беги!
Сэм поднимается с пола, смотрит на меня и делает, как я велю.
Осматриваюсь. Пол камеры растрескался, искривив прутья решетки, на мой взгляд достаточно, чтобы мы могли через них пролезть. Толкаю вперед Малкольма, но ему тяжело сразу протиснуться.
Могадорцы уже заполонили помещение ― их тридцать, не меньше, и они все прибывают, а часть из них уже спешит по лестнице к нашему проходу. У нас от силы секунд тридцать.
Наконец Малкольм пролезает в камеру и оборачивается ко мне.
― Давай быстрей! ― умоляет он.
Оглядываюсь на подступающие толпы могов. В последних рядах, облаченный в командирскую форму, шагает Иваник ― единственный, кого я боюсь в этом мире не меньше моего отца.
По словам Генерала, Иваника повысили, переведя куда-то на Юго-Запад. Вот мы и встретились.
Кровь леденеет в жилах.
Кидаюсь к решетке, стремясь поскорее пролезть, но затем останавливаюсь.
― Ты чего!? ― Малкольм смотрит умоляюще. ― Адам?!
Никуда я не полезу. Если Малкольм с Сэмом хотят убежать, то кому-то нужно задержать могов. Они не прекратят преследовать Малкольма и Сэма, только если кто-нибудь их остановит.
К тому же я больше не хочу убегать от могов. Скорее мне хочется их убить.
― Беги! ― велю я.
― Что!? Адам, нет!
― Беги за сыном. Не стой!
Малкольм понимает, что я задумал, и от осознания в его глазах загорается неподдельный ужас, показывающий, насколько я ему не безразличен.
Но, как ни крути, куда большую ответственность он несет за сына, чем за меня. Поколебавшись еще секунду, он разворачивается и исчезает в дыре в задней стене камеры.
Поворачиваюсь к приближающимся могам. Они сбавили темп, но их мечи по-прежнему подняты. Они окружают меня, подходя с обоих концов прохода.
Осматриваюсь по сторонам. Лестницы, первый уровень и оба края моего прохода заблокированы могами.
Выбор не густ: или сдаться, или погибнуть с музыкой.
Навожу Наследие на угол помещения позади одной из групп могадорцев и посылаю удар. Тюрьма содрогается, и проход, на котором я стою, отделяется от стены, сбрасывая нескольких могов на пол.
Изо всех сил вцепляюсь в перила и, резко обернувшись к противоположному углу тюрьмы, посылаю второй удар.
На этот раз я сам едва не сваливаюсь с прохода, так как поддерживающие стойки окончательно разрушаются, и проход накреняется в центр помещения. Теперь в камеру Сэма мне пути нет. Меня больно приложило об перила, но я все еще цел и невредим.