Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слияние двух одиночеств - Ширли Джамп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слияние двух одиночеств - Ширли Джамп

290
0
Читать книгу Слияние двух одиночеств - Ширли Джамп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Ноа глубоко вздохнул и положил голову на плечо Виктории. Да, он позволит себе сделать один шаг ей навстречу.

Попробует поверить. А там будь что будет.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Чарли воспользовался суетой, чтобы стащить оставшийся тост. Словно дразня своего временного хозяина, он повилял перед ним хвостом и бросился прочь. Виктория рассмеялась, Ноа тоже не сдержал улыбки.

— Знаешь, мне начинает казаться, что этот пес и впрямь становится нормальным! — воскликнул Ноа. — Мать никогда не простит мне, что я испортил его.

— Мне он так понравился, что я и сама в последнее время подумываю о том, чтобы завести чихуахуа. Может быть, после того как он уедет… — Виктория не закончила предложение. Тень грусти легла на ее лицо. Она выдавила напряженную улыбку. — В любом случае однажды мне придется остаться одной.

— По правде сказать, я не слишком люблю карманных собачек, — признался Ноа, избегая щекотливой темы об отъезде. — Но Чарли… он покорил меня.

Ноа подозвал и погладил пса. Чарли испуганно вздрогнул, но потом растянулся у его ног. Ноа усмехнулся.

— Может быть, ты заколдовала его?

— Нет. Просто в твое отсутствие я рассказала ему кое-что хорошее о тебе.

— По-моему, тебе следует пойти работать в рекламу. Если тебе удалось убедить Чарли… — Его сотовый телефон завибрировал, не давая договорить. Ноа откинул металлическую крышку. — Здравствуйте.

— Ноа, у меня совсем мало времени, — раздался взволнованный голос Роберта. — Скажи, с Джастином все в порядке? Ты не представляешь, как мне тяжело находиться здесь, не имея возможности помочь своему сыну. Скажи, ты нашел его?

Ноа раздумывал. Ему не хотелось еще больше волновать Роберта. Его младший брат каждый день рисковал жизнью в опасных зонах, и ему нужно было спокойствие.

Но что плохого в том, что он поделится своими переживаниями о Джастине с его родным отцом? Слишком долго он все держал в себе, думая, что защищает младшего брата. Пришло время прекратить это.

— Да, я нашел его. Он здесь, в Бостоне. Мне не известно, зачем и как он сюда добрался, но Виктория разговаривала с ним в метро…

— Виктория?

— Да, моя… — Ноа запнулся, не зная, как объяснить. — Одним словом, женщина, в доме которой я живу, — наконец произнес он.

— И сейчас Джастин с тобой? — едва доносился голос Роберта.

— Нет. Он снова сбежал. Но, Роберт, у него есть мой адрес. У него есть немного денег. Он наверняка скоро объявится. Я знаю это.

— Ты уверен? — Голос Роберта был наполнен болью и надеждой. Надеждой, которая так часто не оправдывалась.

Снова Роберт зависел от старшего брата. Как и много лет назад, когда отец бросил их на произвол судьбы. Но на этот раз Ноа не мог подвести брата. Он не имел права на ошибку.

Ноа бросил взгляд на Викторию, черпая от нее веру в собственные силы, в благоразумие Джастина.

— Да, уверен, — решительно произнес он.

— Хорошо. Сейчас я въезжаю в закрытую зону. Как только наладится связь, снова свяжусь с тобой. Если ты что-то о нем узнаешь, хоть что-то…

— Я позвоню. Не беспокойся, Боб. Береги себя.

Разговор прервался.

Ноа закрыл крышку телефона и провел рукой по волосам.

— Если я окажусь неправ…

— Не окажешься, — успокоила Виктория.

Он поверил ей отчасти из-за того, что ему было это необходимо, отчасти потому, что ее искренность казалась неподдельной. Последние месяцы он стал таким неуверенным. Но эта женщина, незнакомка неделю назад, все изменила.

— Мне нужно возобновить поиски, — сообщил Ноа, вставая. — Ненавижу эту беспомощность. Могу себе только представить, как тяжело сейчас моему брату.

Виктория снова взяла его за руку. Это простое прикосновение давало ему так много, а самое главное — надежду.

— Скорей всего, он спрятался где-нибудь и ждет, когда кончится дождь. По-моему, сегодня вечером тебе лучше остаться дома и подождать. — Она улыбнулась. — Кроме того, у тебя будет возможность отыграть свои зубочистки.

Он нежно сжал ее лицо ладонями. Его большой палец теребил ее нижнюю губу.

— Ты такая благоразумная, Виктория Блекстоун.

Она нервно вздохнула. Предвкушение чего-то прекрасного нарастало в ней с каждой секундой.

— Ты ошибаешься, — прошептала она, — особенно когда речь идет о тебе, Ноа Маккарти.

— Неужели? Должен признаться, со мной тоже происходит что-то странное и удивительное, чему я еще пока не нашел объяснения. Может быть, ты подскажешь мне… — Ноа наклонился и захватил ее губы в плен. Этот поцелуй наполнил все ее существо. Именно в этот момент Виктория поняла, что значит для Ноа гораздо больше, чем он смеет себе признаться.


Наступал вечер, погружая в темноту мир снаружи, создавая в доме интимность. Несмотря на то, что желание горячило его кровь всякий раз, когда он приближался к Виктории более чем на пять футов, Ноа заметил, что чем больше времени они проводили вместе, тем легче ему с ней становилось. Казалось, он жил здесь уже несколько лет, а эту девушку знал всегда.

Определенно у него не было таких отношений ни с одной женщиной. И глубине его души зарождался страх потерять ее.

После позднего ужина Ноа сел рядом с Викторией и протянул ей бокал вина. Тишина в доме, нарушаемая лишь тиканьем часов, накрыла их, словно покрывало, под которым им обоим было так приятно находиться. Тем не менее Ноа понимал, что рано или поздно ему придется вернуться в реальный мир. Нужно только удостовериться, что после его ухода с Викторией все будет в порядке.

— Виктория, я не хочу, чтобы мои проблемы омрачали твою жизнь.

Она сделала глоток шардоне и погладила Чарли, променявшего на время свой коврик на место рядом с Викторией.

— А этого и не происходит. Более того, общение с тобой подсказало мне направление, в котором надо двигаться дальше. Знаешь, я кое-чему научилась в тот первый день в метро.

— Чему?

Она откинулась на спинку дивана, поджимая под себя ноги.

— Тому, что во мне самой есть все, чтобы двигаться дальше. До этого я ждала, что смелость упадет ко мне с небес как дар божий. Помнишь мультик «Король Лев»? Герой говорит: «Все, что нам нужно, есть в нас самих. Нужно только воспользоваться этим».

— Так просто?

Она рассмеялась.

— Нет, не совсем. Однако надо понимать, что маленькие шажки вперед лучше, чем никакие, тебе не кажется?

Ноа восхищался этой женщиной. Она была готова горы свернуть, чтобы изменить свою жизнь.

— Я думаю, что ты сделала огромный шаг вперед.

— Может быть, ты и прав. — Виктория провела пальцем по краю бокала, избегая его взгляда. — И я совершила еще один поступок, который всегда боялась совершить.

1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слияние двух одиночеств - Ширли Джамп"