Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Всего лишь каприз - Марион Леннокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Всего лишь каприз - Марион Леннокс

241
0
Читать книгу Всего лишь каприз - Марион Леннокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

— Лучшее, что ты можешь предложить? — прошептала она. — Прошу прощения за то, что накричала на тебя.

— Ты была сильно напугана.

— Мы были все напуганы. И я все еще прошу прощения за то, что кричала. Я не хотела… Я никогда не стала бы…

Никки не могла найти нужных слов. Вместо этого она подошла к нему, взяла его за руки и снова нежно поцеловала в губы.

Глава 8

Гейб направил «Леди Нэлл» к месту стоянки. Обычно кто-нибудь из членов экипажа судна соскакивает на причал, чтобы прикрепить цепь к швартовой тумбе. Никки не имела понятия об обязанностях членов экипажа. Поэтому она просто оставалась на своем месте рядом с Коняшкой.

Впрочем, Гейб вполне мог справиться и сам. Он тысячи раз выходил в море один. И еще чаще бывал вместе со своей командой. Но все его выходы в море, даже вместе с членами экипажа, не могли сравниться с сегодняшней поездкой. Он всегда чувствовал себя одиноким, но не сегодня.

Женщина и собака…

Наконец он пришвартовал судно, привязал трос и проверил прочность крепительных планок. Затем принес снизу мокрую одежду Никки. И не смог удержаться, чтобы не подать ей руку и помочь подняться на ноги.

Он снова допустил ошибку. Она оказалась слишком близко к нему…

Коняшка зачесался и отвлек их. Отлично!

Гейб убрал руки.

— Он провел слишком долгое время в соленой воде, — сказал он. — Все банные процедуры, которые мы проводили с ним вчера, потеряли всякий смысл. В местном супермаркете продается специальный шампунь. Попроси Марсию помочь тебе. Она покажет тебе нужный.

— Спасибо, — сказала она. — Гейб…

— Да? — Он отвернулся от нее и поднял крышку люка, ведущего в трюм, всем своим видом демонстрируя — надо вернуться к работе.

Никки и Коняшка медленно брели вдоль мыса, следуя тропинке, идущей по склону, в надежде, что им не придется ни с кем столкнуться по пути. У Никки не было никакого желания выглядеть в чьих-то глазах пугалом из-за надетых на ней безразмерного комбинезона и огромной шерстяной фуфайки, найденными на лодке Гейба.

Ее пес выглядел не лучше.

— Мы очень подходим друг другу, — сказала она.

Коняшка уныло плелся рядом с ней. Ей не стоило брать его сегодня на лодку с собой. Ему надо было бы отоспаться.

Пес выглядел таким несчастным, огромным и… проигравшим. «Дело не в том, как он себя чувствует физически, — подумала она. — Его сердце обливалось кровью. Он прыгнул в воду, чтобы догнать тех, кто, по его мнению, должен был его любить».

Жизнь была полна разных возможностей. Волнующих возможностей.

Возможности, о которых думала Никки, все время крутились вокруг Гейба Карвера.

Никки думала, что они одни на дороге, но ошиблась. Внезапно она заметила две фигуры, идущие по направлению к ней, и решила слегка подвинуться, чтобы дать им свободно пройти. Это были две коренастые дамы в возрасте с походными палками в руках, видимо занимающиеся спортивной ходьбой.

Они подошли к ней и остановились.

— У вас все в порядке? — спросила одна из женщин, и Никки даже удалось слегка улыбнуться.

— Мой пес слегка устал, — сказала она. — Мы сделали небольшой привал.

— Это, случайно, не одна из собак Генриетты? — спросила женщина, внимательно разглядывая Коняшку. — Я помню его. Я стала свидетелем побега собак. Этот буквально улетел стрелой. Он был дико напуган. Должно быть, вы — девушка, живущая у Гейба Карвера. Я встретила Генриетту сегодня утром на почте, и она рассказала, что вы решили оставить пса у себя. Это так мило…

— Пока я не очень хорошо справляюсь, — призналась Никки. Ей захотелось пооткровенничать. — Мы поплыли сегодня утром на лодке вместе с Гейбом и… упали в воду.

— В воду?!

— Гейб взял вас с собой в лодку?!

Женщины посмотрели сначала на нее, потом многозначительно переглянулись.

— Я вызвалась помочь ему с корзинами для рыбной ловли, — стала объяснять Никки. — Но мы оказались более чем бесполезны. Сначала собрали улов, а потом Коняшка решил нырнуть в воду, когда мы плыли в открытом море.

— Коняшка?

— Мой пес.

«Мой пес». Эти слова ласкали слух.

— Это его свитер, — сказала одна из женщин.

— У Гейба на лодке оказалась лишняя сухая одежда, — сказала она, все еще улыбаясь. — Я ничего не крала у него.

— Ну и ну…

— А где Гейб сейчас? — спросила первая женщина.

— Разбирается с уловом. А я иду домой, чтобы помыть Коняшку. Он весь чешется. — Она на секунду замешкалась. — Хотя… я не уверена, что справлюсь. Я бы помыла его у себя в ванне, но у меня проблемы с трубами. И я не знаю, как мне его туда посадить. Он слишком тяжелый.

— Попросите Гейба помочь, — подсказала первая женщина.

— Гейба? — скептически переспросила другая, и обе новые знакомые Никки усмехнулись.

— Гейб может помочь, — объяснила одна из женщин Никки, которая смотрела на них с немым вопросом во взгляде. — Но он сделает это лишь под покровом ночи. Он очень скрытный человек, наш Гейб. Он всегда приходит на помощь — но только тогда, когда этого никто не видит.

— Мне этот вариант не особо подходит, — сказала Никки. — Не беспокойтесь, я справлюсь.

У нее не было другого выхода. Ведь это был ее пес.

— Вот что я скажу вам, — сказала первая женщина. — Ведите собаку домой и позвольте ему немного поспать. Он выглядит так, словно ужасно устал. Мы с Мод закончим нашу прогулку, сходим в магазин, купим собачий шампунь и приедем к вам, чтобы помочь помыть пса. У меня есть большая пластиковая ванна. Я захвачу ее с собой. Кстати, меня зовут Хильда, а вы, должно быть, Никки? Пока мы будем отмывать собаку, вы расскажете нам о себе.

Наконец они оказались дома.

Коняшка сразу направился к своему надувному лежаку, запрыгнул на него и в считаные секунды провалился в сон. Никки приняла душ и задумалась над тем, что бы ей надеть для купания пса? Ее единственная пара джинсов промокла насквозь, все остальные предметы гардероба были вещами в классическом стиле, а она вовсе не хотела пугать Мод и Хильду гламурным городским стилем. В конце концов она опять натянула одежду Гейба. В ней Никки чувствовала себя нелепо, но, как это ни странно, ей было очень комфортно.

Она внимательно посмотрела на себя в зеркало. Рыбачка Никки.

Ее рука автоматически потянулась к флакончику со средством для выпрямления непослушных волос. Она уже почти нажала на дозатор, но потом передумала. Пробежала феном по своим кудряшкам, и они рассыпались в беспорядке.

Затем Никки направилась на кухню. Сделала себе бутерброд с сыром. Потом подумала и сделала еще один. Села на пороге дома в лучах солнца и с удовольствием съела свой ланч.

1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Всего лишь каприз - Марион Леннокс"