Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебные дюны - Роксана Сент-Клер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебные дюны - Роксана Сент-Клер

398
0
Читать книгу Волшебные дюны - Роксана Сент-Клер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

– А мальчик играет в бейсбол?

Кендра нахмурилась.

– "Мальчик" иногда ходит на стадион "Рок-Хай", наблюдает за тренировками местных спортсменов.

Шеймус Монро вздохнул.

– Понятно.

Он никак не мог успокоиться по поводу того, что Дьюс покинул высшую лигу.

– Кенни, послушай, скоро мы с Дианой приедем. И вместе будем претворять наши планы в жизнь. Тебе остается только немного потерпеть. Но вот увидишь, мы осуществим задуманное.

Она проглотила подступивший к горлу ком.

– Я в это верю, Шеймус.

– Вот и умница. Ну, до встречи. Теперь мне нужно уделить максимум внимания другой любимой женщине.

– Поцелуйте ее за меня.

– А ты передай привет Дьюсу.

– Обязательно. – Закончив разговор, она прикрыла глаза. Как вести себя дальше?

* * *

– Ты выглядишь как растерянная девочка, заблудившаяся в лесу.

Она вздрогнула, услышав голос Дьюса.

– Потрясающее сравнение. Но я действительно оказалась в густом лесу сомнений.

Он смотрел на нее пристально. Рослый, смуглый красавец.

– Краем уха слышал, что ты разговаривала по телефону с моим отцом. Он надеется, я вернусь в бейсбол?

– Спроси у него сам. Это не мое дело.

Дьюс кивнул и снова внимательно посмотрел на Кендру.

– А знаешь, Кенни, сегодня утром мне пришла в голову удивительная мысль. История наших отношений не закончилась в ту памятную ночь...

Она почувствовала волнение.

– Неужели? И что ты хочешь этим сказать?

Он помолчал. Потом взглянул на календарь, висевший на стене.

– У тебя осталось мало времени до конца месяца. Нужно как следует обустроить Интернет-кафе. А то не получишь долгожданную прибыль...

Кендра чуть не разрыдалась. Ожидала, что речь-то пойдет о другом. Но Дьюс, коварный Дьюс, ловко переменил тему. Нет, общаться с ним просто невозможно.

– Да. Прибыль – это важнее всего на свете. – Девушка усмехнулась.

– Но ты же не собираешься отказываться от своей мечты.

– У меня она не одна.

Он бросил взгляд на ее письменный стол.

– У тебя в электронной книжке есть новый телефонный номер Джека?

Джека? Почему это вдруг он решил сейчас поговорить с ее братом? Хочет рассказать ему о ребенке, которого она потеряла?

– Не беспокойся, – мягко сказал Дьюс, заметив ужас на ее лице. – Я просто хочу с ним кое-что обсудить.

– И что же?

– Не скажу. Тайна. – Дьюс ухмыльнулся. – Но можешь прижаться щекой к ближайшему обогревателю и слушать наши разговоры. Кажется, так ты поступала в детстве?

Она рассмеялась.

– Откуда ты знаешь об этом?

– Я знаю о тебе практически все. Так же, как и ты обо мне. Судьба связала нас по рукам и ногам. Видимо, не случайно.

* * *

Дьюс Монро приехал в аэропорт Логан за десять минут до прибытия нужного ему рейса. Он был очень доволен собой. Через несколько часов мечта Кендры Лок сбудется.

Он искупал свою вину перед этой замечательной девушкой всеми доступными способами.

Еще Дьюс постоянно корил себя. Ни разу не позвонил после их первой ночи любви. Мерзавец. Ничего не знал про ее беременность. Лопух. Не оказался рядом в самые трудные минуты ее жизни, когда она потеряла ребенка. Дьюс ненавидел себя за это. Но, черт возьми, он же ничего не знал.

А она никогда не просила о помощи. Не терпела жалости к себе.

Однако настало время замаливать перед ней грехи. И Дьюс начал действовать во благо Кендры Лок.

Главное, чтобы она простила его, а потом он вернется в Вегас. Хотя, если честно, ему очень нравилось находиться дома, в родном городе, нравилось работать в баре отца и выступать с ним практически на равных.

Но он, Дьюс Монро, мешает Кендре Лок. Служит напоминанием о ее прошлом. Постоянный источник ее страданий. Отец любит его. Но с большим уважением относится и к этой девушке. Как же лучше поступить? Исчезнуть. Однако прежде чем он уедет, сделает доброе дело.

Сейчас ему был нужен Джексон Лок.

Брат Кендры отличался сложным характером, но его считали весьма талантливым парнем. К тридцати трем годам Джек стал известным художником. По крайней мере, на Мэдисон-авеню его знали все.

И вот встреча с лучшим другом состоялась.

– Эй, парень, – Джек бросил на пол вещевой мешок, и они крепко обнялись. – Как же я рад тебя видеть, Дьюс.

– Ты похож на хиппи. – Монро имел в виду поношенную рубашку и рваные джинсы Джексона.

– Но ведь я свободный художник. А творческие люди не слишком следят за своими нарядами. – Джек ухмыльнулся.

Через несколько минут они отправились на автостоянку.

– Хочу отвезти тебя на стадион. Там сегодня интересная игра. – Дьюс открыл дверцу машины. – Жаль, что я расстался с бейсболом. Хотя, может, скоро стану... тренером.

– Серьезно? И кто же тебе это посоветовал?

– Не поверишь. Мартин Хэтчер.

– Хэтчер? – Джек расхохотался. – А где ты с ним встретился?

– У бейсбольного поля. Сейчас он время от времени заходит в наш бар. Каждый раз уговаривает меня бросить ресторанный бизнес и вернуться в мир спорта.

Джек замедлил шаг.

– Пожалуй, стоит прислушаться к его советам. Хэтчер – мудрый человек. Но сейчас нужно подумать о сегодняшнем вечере. Ты не менял планов?

– Конечно, нет.

– Кендра в курсе?

– Я ей сказал, что должна состояться встреча выпускников нашей школы. Вот и все. О тебе не упоминал.

Брат Кенни тихо рассмеялся.

– Сделаем ей сюрприз?

Дьюс кивнул головой, а потом добавил:

– Знаешь, твоя сестренка – просто молодец. Она так много работает. Как пчелка. И вообще я перед ней в большом долгу. А, значит, во всем ей буду помогать.

Джексон слушал внимательно.

– Серьезно, – продолжил Дьюс, когда они подошли к стоянке. – Она вложила всю душу в это кафе, а ее идеи действительно оригинальны. Умная девушка...

Джек кивнул головой и посмотрел в сторону аэропорта, расположенного неподалеку.

– Скоро всех увидим. – Настроение Дьюса было приподнятым.

– Здорово, – Джексон заулыбался.

Дьюс дружески похлопал его по спине.

– Мы устроим грандиозную вечеринку.

Монро подошел к "мерседесу" и отпер багажник. Они немного поговорили о машинах. Потом Джек с нетерпением взглянул на часы. Скорее бы встретиться с остальными друзьями.

1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные дюны - Роксана Сент-Клер"