Книга Сапфировое счастье - Патрисия Тэйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне нужно больше, чем сегодняшний день, Нора. Я хочу, чтобы у меня были и завтра, и послезавтра.
Нора хотела того же. Видит бог, она хотела быть с Брендоном.
– Я не подхожу для этого. Мой брак закончился катастрофой. Боюсь…
– Я же не твой муж. Я никогда не причиню тебе вреда, Нора, – пообещал он. – Я схожу с ума по тебе и Заку. – Он подошел к ней ближе и обнял за плечи. Она дрожала. А может, это дрожал он сам? – Только дай мне шанс, Нора. Ради нас.
Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Она ахнула, но не смогла заставить себя вырваться. Он целовал ее снова и снова, и она обвила руками его шею и встала на цыпочки.
Сердце бешено колотилось в ее груди, а его поцелуи становились все более страстными.
Наконец он оторвался от нее:
– Я хочу близости с тобой. Сегодня.
– Брендон! – ахнула она.
Он улыбнулся:
– Мне нравится, как ты произносишь мое имя. Скажи еще раз.
Она заколебалась, потом выдохнула:
– Брендон…
Он снова прижался к ее губам. Его руки скользнули вниз по ее спине и смяли юбку. Он оторвался от ее губ и начал осыпать поцелуями ее лицо и шею.
Весь мир померк, когда до них вдруг донесся шквал аплодисментов и они осознали, каким скоротечным было их уединение. Оба услышали, как Зак зовет их.
Мальчик бежал к ним. Брендон протянул руки и поймал его.
– Привет, дружище, куда ты так спешишь?
Даже в тусклом свете было видно, как сияли глаза мальчишки.
– Я выиграл! По-настоящему выиграл!
– И что же ты выиграл? – спросил Брендон.
Мальчик сглотнул:
– Лошадь. Я выиграл лошадь в лотерее.
Нора нахмурилась:
– Как ты мог выиграть лошадь, Зак? Брендон сначала застыл, но потом произнес:
– А! Наверное, это я, купив билет, написал на нем имя Зака.
Глаза Зака округлились, и он кивнул:
– Ага, мам. Конь Хэнка теперь мой.
Нора целый час упаковывала их с Заком вещи, и после долгих прощаний они пошли к машине. Скоро им предстояло уехать.
У нее не было выбора. Если Джимми выяснит, что она здесь, невозможно даже представить, что он сделает.
Затем Нора подумала о Брендоне. Она пыталась не провоцировать его, но как раз именно это и делала. И пока еще не остановилась. Если он захочет остаться сегодня, она не станет препятствовать. Она допустила ошибку, привязавшись к нему. И Зак тоже привязался.
Нора свернула с трассы, подъехала к жилому комплексу и остановилась на своем обычном месте. Брендон припарковал свою машину рядом. Она потрясла сына, чтобы разбудить:
– Зак, просыпайся. Мы дома.
Прежде чем она успела привести сына в чувство, Брендон открыл заднюю дверцу ее машины.
– Пусть спит… Я отнесу его в квартиру.
Он взглянул на Нору. У нее заколотилось сердце от сознания того, что он предоставляет ей право решать, остаться ему сегодня или нет. Господи, она не могла отвергнуть его.
– Спасибо, я не возражаю.
Брендон улыбнулся.
– Не за что, мэм, – ответил он, отстегивая ремень безопасности и беря мальчика на руки.
Зак что-то сонно пробормотал, открыл глаза и с улыбкой спросил:
– Мы дома?
Брендон ответил мальчику кивком, надеясь, что тот не слишком разгуляется. У него были планы на сегодня, которые исключали присутствие третьего лица.
– Да, и сейчас ты ляжешь в постель.
Мальчик зевнул и положил голову на плечо Брендона.
Брендон понес свою драгоценную ношу к лестнице. Он взглянул на Нору:
– Какой был хороший день.
– Да, хороший, – согласилась Нора.
Они дошли до площадки и направились к ее квартире. Вдруг Брендон заметил, что свет над дверью не горит, а сама дверь приоткрыта.
Его это насторожило, и он остановил Нору. Он беззвучно показал ей, чтобы она спустилась по лестнице к его машине. Открыв дверцу, он опустил Зака на сиденье.
– Садись в машину, Нора, – показал он ей на пассажирское сиденье.
Она села с испуганным видом и спросила:
– Неужели кто-то находится в моей квартире?
– Не уверен, но и не исключаю этого.
Брендон взял свой телефон и вызвал подмогу, потом открыл бардачок и достал оружие, которое держал там. Он засунул револьвер за пояс. Нора схватила его за руку:
– Брендон, не поднимайся туда один. Что, если они еще там?
– Если кто-то еще там, я не смогу дать им уйти. Так что запрись изнутри и не выходи из машины, что бы ни произошло. Я вернусь.
Нора продолжала держать его за руку.
– Пожалуйста, будь осторожен.
– Я всегда осторожен.
Брендон захлопнул дверцу. Он пересек небольшую лужайку, подбежал к крыльцу и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по лестнице. Вытащив револьвер, Брендон постоял возле приоткрытой двери, прислушался и бесшумно вошел.
Кухня была пуста. В ней царил полнейший разгром. Вся мебель была перевернута, содержимое шкафов разбросано по полу.
Брендон пошел по коридору, стараясь не наступать на раскиданные вещи. С бьющимся сердцем он проверил обе спальни. Убедившись в том, что там никого нет, он включил свет, чтобы оценить причиненный ущерб.
Войдя в гостиную, Брендон увидел, что там тоже был беспорядок. Даже диванные подушки оказались вспоротыми.
Черт возьми, да это же нападение.
Брендон вышел на улицу, и в этот момент подъехала патрульная машина.
Нора подбежала к Брендону:
– Что случилось?
– Кто-то вскрыл квартиру. Сожалею, Нора, но там полнейший разгром. Позже проверишь, что пропало из ценных вещей.
Нора была в панике.
– Но мне надо пойти туда. – Она начала подниматься по лестнице, но Брендон остановил ее:
– Тебе туда нельзя, Нора. Это место преступления.
– Заку требуется инсулин.
– В госпитале ты получишь лекарство, – пообещал он и пошел навстречу Григгсу.
– Есть какие-то приметы преступника? – спросил молодой офицер.
Брендон покачал головой.
Зазвонил его мобильный телефон. Брендон ответил:
– Рэнделл.
– Это капитан Маркс. Как дела?
– Ничего хорошего. – Он отвернулся, чтобы поговорить со своим начальником. – Квартира Норы Доннелли взломана, и почти все приведено в негодность. Что с Карлсоном? Его еще не выпустили под залог?