Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер

280
0
Читать книгу Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

Но не помешает держать его в тонусе, — откликнулся Ноа, закружив срою партнершу. — А вы хорошо танцуете.

Вы тоже ничего, мистер Куппер, — рассмеялась она.

Через пару минут рядом с ними появилась еще одна пара — Син и Лили.

Вы только посмотрите на это, — шутливо возмутился Ноа. — Похоже, ваша дочь пытается увести у вас мужчину.

Мне тоже кажется, что произошла небольшая путаница, — откликнулся Син. — Верните мне мою девушку, Куппер, а я уступлю вам Лили.

Как только Бет оказалась в руках Сина, а Лили — Ноа, мелодия сменилась на романтичную балладу.

Ноа нежно привлек к себе Лили, и они начали медленно двигаться в такт музыке. Он вдыхал свежий запах ее волос, чувствовал, как ее упругая грудь прикасается к его телу и чувствовал, что совсем пропал.

Он понимал — это неправильно, но, когда речь шла о Лили Перри, он ничего не мог с собой поделать. Не важно, сколько раз Ноа говорил себе «нет», он все равно безумно хотел ее.


Уже давно Лили не чувствовала себя такой счастливой, и она не хотела, чтобы этот волшебный вечер заканчивался. Машина Ноа затормозила на подъездной дорожке к дому, а она до сих пор не была готова сказать ему «Спокойной ночи».

Дети побежали в дом, а Бет остановилась рядом с ней и прошептала на ухо:

Наслаждайтесь вечером, я уложу детей спать.

Лили благодарно улыбнулась ей в ответ.

Наверное, мне тоже пора спать, ведь завтра рано вставать, — тихо сказал Ноа, проводив Бет взглядом.

Но вместо того чтобы последовать собственному совету, он подошел к Лили, взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал. У Лили закружилась голова, по телу побежали мурашки.

Сегодня я прекрасно провела время, — прошептала она, едва дыша.

Я тоже, — улыбнулся он.

Ноа ласково обвел кончиком пальца линию ее губ, дразня и распаляя ее:

А ты не так уж плохо танцуешь для директора школы.

Он склонил голову, чтобы еще раз поцеловать Лили, но вдруг из дома раздался испуганный крик. Через мгновение на крыльцо выбежала Бет:

Лили, кто-то вломился в дом!

Ноа вбежал в дом, оглядываясь по сторонам. На кухне и в гостиной царил порядок, но в кабинете все было вверх дном. Ящики и шкафы выпотрошены, компьютер пропал, бумаги вперемешку валялись на полу.

Лили стояла радом с ним, в шоке глядя на разгромленную комнату.

Ни к чему не прикасайся, — предупредил ее Ноа. — Мы должны немедленно позвонить шерифу.

Кто это сделал? — растерянно спросила Лили. — У нас ведь нет ничего ценного. — Вдруг ее глаза испуганно расширились. — Неужели Стефани?

Ноа лишь пожал плечами. Они могли строить какие угодно предположения, но у них не было доказательств.

В кабинет вбежали дети.

Мамочка, кто-то устроил беспорядок в моей комнате! — плача, сказал Робби.

И в моей, и в твоей тоже! — добавила Кесси. — Там все перевернуто.

Пока Лили пыталась успокоить детей, Ноа осмотрел комнаты. Кровати были перевернуты, шкафы распахнуты, а все хранившиеся в них вещи валялись на полу.

Что-то пропало? — спросил он, вернувшись к Лили и детям.

Мои CD и компьютер, — всхлипнула Кесси.

Страховка покроет это, милая, — погладила ее по голове Лили.

Но там были фотографии с папой... — Девочка не могла сдержать слез. — Где только мы вдвоем.

Мы поищем и обязательно найдем другие фотографии для тебя, — обняв дочь, пообещала Лили, которая сама едва сдерживала слезы.

За окном замелькали красно-синие огоньки, и к дому подъехала полицейская машина.

Я сам поговорю с Бредшоу, а ты останься с детьми, — сказал Ноа и отправился вниз.

В коридоре его догнал Робби. Малыш выглядел напуганным. Он вцепился в его руку и дрожал.

Все будет хорошо, Робби, — сказал Ноа, опускаясь на корточки перед мальчиком.

А что, если они вернутся, когда я буду спать? — всхлипнул он.

Ноа крепко обнял Робби. Сейчас он готов был удушить Сантоса голыми руками за то, что он так напугал детей.

Я не позволю, чтобы с тобой, или Кесси, или бабушкой Бет, или мамой случилось что-нибудь плохое. Обещаю, Робби. А сейчас я должен поговорить с шерифом, чтобы он смог найти тех плохих парней, которые сделали это.

Хорошо, — кивнул малыш и убежал к маме.

А к Ноа уже шел шериф Бредшоу в сопровождении Бет.

Бет, дорогая, ты можешь увезти семью куда- нибудь на время? Я должен здесь все осмотреть, а потом здесь проведут экспертизу, может, сохранились отпечатки грабителя.

Хорошо, — кивнула она и пошла наверх за Лили и детьми.

Через минуту они вернулись.

Лили, что ты сделала с теми счетами? — шепотом спросил Лили Ноа, когда она проходила мимо него.

Они в моем портфеле в машине, — ответила она.

В это время к дому подъехал грузовик, из него выскочил Син Рефферти и бросился к Бет.

Все в порядке? Никто не пострадал? — спросил он, обнимая ее.

Да. Просто немного испуганы.

Неудивительно.

Ноа подошел к ним:

Шериф сообщил, что сегодня вы не можете ночевать в доме, здесь будут работать полицейские.

Конечно, не могут — после всего, что произошло, — кивнул Син, прижимая к себе Бет. — Они поедут со мной на ранчо.

Ноа почувствовал укол зависти. Он тоже хотел бы иметь возможность позаботиться об этой семье, но в первую очередь он должен был сейчас думать о том, как обезвредить Сантоса.

Вдруг к нему подбежал заплаканный Робби:

Ноа, я не хочу ехать на ранчо с Сином, я хочу остаться здесь с тобой.

Ноа взглянул на подошедшую к ним Лили:

Вы с детьми можете остаться в коттедже, если захотите. Я прослежу, чтобы с вами ничего не случилось.

А как же ты? Тебе ведь завтра на работу.

Уверен, Алекс все поймет.

К ним подошла Кесси:

Мама, бабушка и Син уже в машине и ждут нас.

Я не поеду, — упрямо повторил Робби. — Я останусь с Ноа. Он обещал, что прогонит плохих парней.

Что ж, а я поеду на ранчо, — фыркнула Кесси и, развернувшись на каблучках, отправилась к машине Сина.

Лили погладила по голове перепуганного сына.

Ты согласен принять двух постояльцев? — смущенно улыбнулась она.


* * *


Ноа стоял у окна, глядя на темные окна дома. Полицейские уехали час назад, но шериф усилил патруль, и теперь каждые десять минут по их улице проезжала полицейская машина.

1 ... 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер"