Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хвосттрубой, или Приключения молодого кота - Тэд Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хвосттрубой, или Приключения молодого кота - Тэд Уильямс

241
0
Читать книгу Хвосттрубой, или Приключения молодого кота - Тэд Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:

Неугомон и Шурш отыскали на склоне относительно сухое место под соснами, и после не слишком удачной охоты вся компания улеглась спать. Они долго лежали, наблюдая, как мимо текут тонкие струйки воды, отыскивая дорогу вниз. Шустрик и Шурш поиграли в Прятки-Хватки на спине у Чутколапа – пока случайно не задели тана лапой по голове. Он прижал уши и рыкнул, заставив неугомонную парочку немного успокоиться, но, поняв, что это бесполезно, повернулся к Толстопузу.

– Послушай, старина, – начал Чутколап, – похоже, ночь будет длинной. Почему бы нам немного не развлечься доброй историей – это, по крайней мере, спасет мою бедную голову от Пряток-Хваток.

– Отличная мысль! – крикнул Шурш. – Расскажи нам про Неугомона и ежа!

Неугомон скорчил в ответ недовольную гримасу.

– Расскажи, расскажи, – согласился он. – А потом мы послушаем про то, как Шурш в первый раз охотился на суслика.

Шурш обеспокоенно обернулся.

– Может, действительно лучше рассказать про ежа в другой раз, – сказал он. Чутколап улыбнулся.

– Ну хорошо. Тогда почитаем стихи? – предложил он. – Только смотри, чтобы они годились для наших юных друзей.

Толстопуз весело фыркнул и перекатился на живот, который расплылся под ним во все стороны.

– У меня как раз есть подходящие, – сказал он, – если, конечно, кое-кто, кого я не стану называть, будет вести себя прилично и внимательно слушать.

Это заставило Шустрика, тихонько подкрадывавшегося к Шуршу, послушно вернуться и лечь рядом с Фритти.

Толстопуз сел, едва не стукнувшись полосатой головой о низко растущую ветку, и важно шмыгнул носом.

– Это небольшое стихотворение, – начал он, – называется «Кис-Каприз и Крысиный Дух».


Жил-был Кис-Каприз, обожавший крыс, -

Он с утра их ел и под вечер грыз.

Пой: хрусть-хрусть-перехрусть, обожавший крыс!

Он бродил весь год по полям охот -

Когда солнце жжет, когда снег идет.

Пой: топ-топ-перетоп, по полям охот!

Он среди полей, близ речных камней Повстречал Писклю, что всех крыс жирней.

Пой: нюх-нюх-перенюх, подследил за ней!

Во единый мах, во единый взмах

Эту крысу он изловил в кустах.

Пой: хвать-хвать-перехвать, во единый мах!

Только пусто, ах! у него в когтях, У него в разинутых челюстях!

Пой: пустяк-перепустяк у него в когтях!

Он слыхал в тот миг лишь одно «Пик-пик!», Но не мог понять, где же звук возник!

Пой: пик-пик-перепик, и он стал в тупик!

Прозвучало вслух: «Я – КРЫСИНЫЙ ДУХ!

Я СХВАЧУ ТЕБЯ, И ВЗОВЬЕТСЯ ПУХ!»

Пой: ух-ух-переух, я – Крысиный Дух!

От таких угроз – по хвосту мороз!

Кис помчался прочь – оробел всерьез.

Пой: чур-чур-меня-чур, по хвосту мороз!

И с тех пор Каприз уж не ловит крыс,

Ест жучков-сверчков да грызет редис -

Все, что вверх растет и слетает вниз, -

Только вкуса крыс не выносит Кис.

Пой: хрусть-хрусть-перехрусть,

Мяу-мурр, что за грусть:

Впал Каприз в каприз – и не терпит крыс!

Конец этой истории вызвал общий смех и радостные крики. Даже на сухощавой морде Прищура Хвосттрубой заметил улыбку.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Ветер в тростниках. Идем же.

Тростников шуршащий говор

Заглушает крик утиный.

Ветер в тростниках. Идем же.

Джин Тумер


На рассвете дождь прекратился. Позавтракав, компания дошла до края леса и остановилась, изучая принесенные ветром запахи. Холмы вдали были подернуты легкой дымкой. «Интересно, далеко ли позади остался дом», – подумал Хвосттрубой.

Чутколап и Толстопуз спорили, какой дорогой идти, а Шустрик прыгал и плясал в росистой траве. Радость котенка, выбравшегося из-под мрачного свода леса, можно было понять. Фритти хотелось бы и самому испытывать такую же легкость и беззаботность.

«Если этот лес – самое худшее из мест, которые нам придется миновать, – это будет редкостное везение, – подумал он. – Хорошо оказаться на открытом месте, но на этих холмах почти негде спрятаться. В этом смысле густой лес гораздо лучше».

К нему подошел тан воителей, остальные коты расположились сзади полукругом.

– Как я понимаю, вы по-прежнему собираетесь идти ко Двору. – В его голосе снова послышалось пренебрежение, но Хвосттрубой был слишком озабочен, чтобы придавать этому значение.

– Да, тан, думаю, так будет лучше всего.

– Ну что же, – сказал Чутколап, – отсюда мы должны повернуть на восток, по краю Стародавней Дубравы. Наверное, тебе нужно показать дорогу?

– Конечно, – подтвердил Фритти. – Мы дошли сюда по очень неопределенным подсказкам, которые нам дал Потягуш, но он предупредил, что потом, когда мы выйдем из леса, нам опять понадобится помощь.

Черный кот слегка наклонился вперед и вопрошающе посмотрел на Фритти:

– Ты сказал – Потягуш?

– Да. Он наш друг по Стене Сборищ. Это он посвятил меня в охотники! – с гордостью добавил Хвосттрубой.

Тан наморщил лоб и улыбнулся.

– Это такой большой коричневый кот? – спросил он. – И всегда ведет себя так, словно только что проснулся?

Фритти кивнул.

– Потягуш! – радостно взревел Толстопуз. Полосатый старый кот весело закрутил головой. – Старина Потягуш! Что же ты нам не сказал, хитрая ты ящерица!

– Я же не предполагал, что вы с ним знакомы, – улыбнулся Хвосттрубой.

– Знакомы? – весело забулькал Толстопуз. – Да мы на нюх друг друга знаем! Сколько раз вместе охотились на юге Коренного Леса! Сезон за сезоном. Отличный кот! Ха! Отличный малый!

Чутколап с нежностью посмотрел на старого друга, радующегося, как котенок.

– Толстопуз прав, – сказал тан. – Друг Потягуша – наш друг. Ну что же, если ты пользуешься покровительством такого кота, я во многих отношениях чувствую себя гораздо спокойнее. Потягуш не возьмет в друзья кого попало.

Фритти стало смешно. Похоже, все считают его важнее, чем он есть!

– Вот только Потягуш не очень ясно объяснил, куда нам идти после леса, – сказал он.

– Ах! – с притворной грустью проскрипел Чутколап. – Это надо же – чтобы вчерашний котенок напоминал мне о моем долге. Не иначе как старый друг послал тебя издалека, чтобы исправить меня. Я ведь обещал указать тебе дорогу? И укажу. Слушай внимательно: я сообщу тебе не только как пройти ко Двору Харара, но и кое-что еще.

Тан повернулся лицом к холмам:

– Ну так вот: перед тобой расстилаются Плавные Низины. Ступай в ту сторону, куда сейчас обращен твой нос – так, чтобы закат оставался с левого бока, – и ты не заблудишься. Когда переберешься через реку Хвостокрутку, окажешься на равнинах – это будет примерно половина пути. Иди все на север. Местность начнет понемногу повышаться. Когда перейдешь через реку Примурлыку, поворачивай вверх по течению и иди до края Коренного Леса. Ты его сразу узнаешь, когда увидишь. Все запомнил?

1 ... 22 23 24 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хвосттрубой, или Приключения молодого кота - Тэд Уильямс"