Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийство на улице Роз - Лия Виата 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство на улице Роз - Лия Виата

38
0
Читать книгу Убийство на улице Роз - Лия Виата полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 43
Перейти на страницу:
отчаиваться. Она решила пройти вдоль речушки.

Чуть правее от неё по берегу начал образовываться небольшой обрыв. Возможно, лет через сто он станет слишком большим, чтобы здесь можно было спуститься к воде, но сейчас он высотой всего в метр.

Пенелопа подошла поближе к краю. Неустойчивая почва не выдержала еë веса и начала осыпаться. Она скатилась вниз, чудом устояв на ногах и не влетев в воду.

– Вот гадство! – в сердцах сказала она, осматривая обрыв.

Выбраться обратно не составляло особого труда, но кроссовки придётся потом долго вытряхивать. Пенелопа отчётливо чувствовала, как в них перекатывается целая тонна песка. Она подошла к обрыву и заметила, что чуть раньше по времени он уже обваливался. Могло ли это произойти от естественных причин или же…

Пенелопа сосредоточилась и начала детальный осмотр места. На первый взгляд, ничего интересного не было. Затем она заметила маленький кусочек ткани на сухом кусте. Пенелопа вытащила из заднего кармана перчатки, надела их и начала разглядывать находку. Это оказался клочок от джинсов. Какова вероятность, что его сюда принесло ветром? Скорее всего, маленькая. До общественного пляжа далеко, а здешние обитатели ни за что не стали бы ходить в одежде такого низкого качества.

– Во всяком случае, никто из богачей, кроме Шеле с камер, – прошептала вслух Пенелопа, вспомнив записи Чеда. – Могли ли еë убить в другом месте?

Она ещё раз всё внимательно осмотрела, но больше ничего не нашла. Впрочем, этого пока достаточно. Пенелопа была почти уверена в том, что кто-то пытался убежать через речушку. Значит, стоит пересечь еë и проверить ближайшие горы.

Пенелопа вылезла из оврага и поспешила обратно в дом.

Итан всё ещё спал, скинув одеяло на пол. К счастью, он решил в этот раз не снимать футболку. Ещё одна обнажёнка с утра пораньше еë бы не обрадовала. Или она всё-таки немного лукавит? Пенелопа смутилась от своих мыслей и осторожно потрясла его за плечо.

– Итан, вставай, – мягко произнесла она, но он лишь что-то пробурчал и повернулся к ней спиной. – Вставай, говорю.

Он никак не отреагировал. Пенелопа начала злиться. Они опять впустую теряют время. Пенелопа попробовала потянуть его на себя, но он ни на дюйм не сдвинулся. Может, стоит облить его водой? Неожиданно Итан схватил и потянул еë руку на себя, заставив приблизиться.

– Сейчас встану. Дай пять… – Итан повернул голову и оказался в сантиметре от еë лица.

Его зелёные глаза удивлённо распахнулись. Сердце Пенелопы пропустило удар. Она снова вспомнила вчерашний вечер.

– …минут, – неловко закончил он, отпустил еë и отстранился.

Пенелопа сделала пару шагов назад. Почему этот парень постоянно застаёт еë врасплох?

– Просыпайся и собирайся. Я кое-что нашла, и нужно теперь это проверить, – постаралась она говорить как можно спокойнее.

Итан кивнул. Пенелопа ненадолго замялась, а потом решила пойти наверх и проверить содержимое рюкзака. Вряд ли Итан мог предугадать их ближайший поход в горы, а значит, его нужно будет дополнить необходимыми вещами.

Глава 18

К крайнему удивлению Пенелопы, Итан успел собрать всё самое необходимое за то время, пока она лежала в больнице. Положил даже консервы и спальные мешки. Больше всего еë смутило наличие собственного нижнего белья. Это означало, что у неë дома он пошарился на полках с её нижним бельём. Впрочем, особо стесняться здесь нечего. Пусть без излишеств, но бельё у неё чистое и практически новое.

Пенелопа закончила проверку, застегнула молнию рюкзака, надела его и спустилась к Итану. Он кинул на неë сонный взгляд, а потом зевнул. Хорошо, что успел переодеться и даже, судя по пустой упаковке от хлопьев и тарелке рядом, позавтракать.

– Так, и куда нас черти с утра пораньше понесли? – спросил он, когда Пенелопа подошла поближе.

– В горы, – коротко ответила она.

– Охотиться на медведей? – язвительно уточнил Итан.

– Если повезёт, то на убийцу Шеле Форстер. – Пенелопа скривилась от его реплики.

– С чего такие предположения? – вмиг проснулся он.

– На данный момент – обычное предчувствие. – Пенелопа пожала плечами.

– Если твоя интуиция работает так же, как с машинами, то у нас точно что-нибудь взорвётся, – меланхолично отметил Итан.

Пенелопа подавила желание стукнуть его чем-нибудь посильнее. Он поймал еë гневный взгляд и обворожительно улыбнулся. Она скорчила ему в ответ гримасу и вышла из дома. Итан догнал еë, и спустя прекрасных пять минут тишины они дошли до реки.

– Только не говори мне, что мы пойдём вплавь, – простонал он.

– Не скажу, – просто согласилась Пенелопа.

Она сняла рюкзак и, размахнувшись, отправила его на другую сторону речушки. Вещи приземлились на песок. Хорошо, что в этом месте река совсем не широкая. Пенелопа сняла с себя кроссовки и джинсы, после чего завязала длинную футболку повыше под грудь и повернулась лицом к недовольному Итану.

– Ты вполне можешь остаться здесь, – сухо произнесла она и вошла в прохладную воду, неся штаны и обувь в руках.

Итан у неë за спиной выругался. Вода оказалась довольно высоко, и футболка на ней снизу промокла. Через минуту Пенелопа уже оказалась на другом берегу. Она выжала на себе футболку и расправила еë.

«Не просвечивает, да и ладно», – подумала она, наблюдая за тем, как на берег выбирается Итан.

Он предпочёл снять не только обувь со штанами, но и футболку. Взгляд Пенелопы снова уткнулся в его пресс. Когда она это поняла, то резко отвернулась: не стоит давать Итану ещё одну тему для подколов.

Они молча оделись и пошли в лес. Пенелопа снова включила в себе следователя и начала внимательно осматривать каждую травинку. Итан же скорее делал вид, что работает. Он шёл сзади и рассматривал листья на деревьях. Зачем он вообще с ней пошёл?

Увы, но ползания вверх по склону леса никаких результатов не дали. Пенелопа и Итан успели разве что устать и проголодаться. Их обед мягко перетёк в ужин. Деревьев по мере подъёма становилось всё меньше, а камней, наоборот, прибавлялось. Солнце начало клониться к закату.

– Нам стоит найти место для ночлега, иначе и вправду натолкнёмся на медведя, – впервые после переправы по реке подал голос Итан.

– Да, – согласилась Пенелопа. – Кажется, там впереди пещера?

Пройдя немного дальше, они убедились в том, что Пенелопа права. Расщелина в горе была небольшой, но глубокой. Они скинули рюкзаки. Плечи у Пенелопы начали ныть, а голова всё ещё немного побаливала, но ничего критического она не заметила.

– Пойду наберу веток, – произнесла Пенелопа и отправилась за ними.

К счастью, они нашлись быстро и были достаточно сухими для разведения костра. На небе тем временем уже появилась россыпь звёзд. Пенелопа посмотрела на яркую луну – в горах естественный спутник светил намного ярче, чем в городе. Ветерок мягко прошёлся по её волосам, охлаждая лицо. За несколько секунд она смогла найти своё любимое созвездие Лебедя. Пенелопа устало вздохнула и понадеялась, что сможет как-нибудь потом прийти сюда

1 ... 22 23 24 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на улице Роз - Лия Виата"