Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Крылатая рать - Елена Пронина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крылатая рать - Елена Пронина

38
0
Читать книгу Крылатая рать - Елена Пронина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 79
Перейти на страницу:
фрукты и сели за ближайший столик у мозаичного окна. Светела успела вспорхнуть на тот стул, с которого был хорошо виден столик барона. Правда, Зейкрафт скоро заметил, что его разглядывают, и задернул красно-зеленую штору, скрывшись от посторонних глаз. Удивительно, но это не расстроило его юную поклонницу, а, напротив, восхитило: до чего же он внимательный и проницательный, ничего не пройдет мимо него незамеченным!

Светела не пожалела о выборе напитка. Пить его, действительно, было трудно, но зато после двух рюмок ей уже сам черт был не страшен!

– Слушай! – наклонившись к Риксандру, она как бы невзначай взяла его за руку. – Можешь сделать для меня одну вещь?

– Все что угодно, – тут же растаял он.

– Что-то я сильно разволновалась. Думаю, мне лучше выпить то лекарство, что мне дал доктор. Но я не догадалась взять его с собой. Ты не мог бы раздобыть для меня таблеточку.

– Хорошо, давай я позову Евжени, чтобы тебе не было скучно, и быстро добегу до ближайшей аптеки. Это займет не больше десяти минут, – неуверенно ответил Риксандр.

– Я не хочу, чтобы ты из-за меня беспокоил Евжени, ей и так сегодня нелегко пришлось, – возразила Светела. – Если так, то я лучше обойдусь. Хотя, с другой стороны, десять минут могу посидеть и одна. Или ты мне не доверяешь? – закончила она игриво, рисуя пальцем спиральки на его запястье.

– Что ты, я в тебе уверен больше чем в самом себе, – пробормотал он растеряно.

– Тогда жду тебя через десять минут, – Светела откинулась на спинку кресла и отпила глоток обжигающего напитка.

– Я мигом, – пообещал Риксандр, поднимаясь из-за стола.

Теперь путь был свободен.

Светела поставила бокал, глубоко вздохнула и, облокотившись двумя руками на край стола, уверенно встала. Еще через пару секунд она скользнула за шторку к столику Зейкрафта.

– Привет, – игриво начала девушка, стараясь казаться развязной. – Мой спутник отлучился, а ты, я вижу, тоже один, вот я и решила составить тебе компанию. Не возражаешь?

Зейкрафт смотрел на нее с явным любопытством.

– А если я скажу, что возражаю?

– Тогда я все равно сделаю вид, что тебе не верю. Ведь не станешь же ты выталкивать меня отсюда силой.

– Хорошо, сиди. Но должен предупредить: я не собираюсь играть с тобой в кошки-мышки. И если ты взялась изображать соблазнительницу, то эту роль тебе придется выдержать до конца. Иначе я просто сделаю вид, что не понял, что это всего лишь игра.

– Один – ноль в твою пользу, – довольно констатировала Светела. – И это не просто роль. Посмотри мне в глаза, – девушка стянула с лица маску, – ты все еще мне не веришь?

Щеки ее порозовели, глаза впились в него, влажные губы дрожали.

– Почти поверил, – голос Зейкрафта звучал непривычно ясно. Смелость и искренность девушки произвели на него шокирующее впечатление. Словно теплая волна накатила на его душу. Он вспомнил это сладостное чувство. Такое с ним уже было, но было много лет тому назад. Он уже и забыл, что такое бывает.

Девушка легко перепрыгнула на подлокотник соседнего кресла, рывком сдвинула маску барона вверх и впилась горячими губами в его рот.

– А теперь? – спросила она спустя минуту.

– Теперь, пожалуй, верю, – прошептал ей на ухо господин Зейкрафт, бережно поддерживая за спину.

Глава девятая. Лживые люди

Со стороны трудно было заметить, что уверенно шагающий по пыльной улице молодой человек никогда раньше не бывал в этом городе. Одет он был не слишком «по моде» и, даже, пожалуй, слишком вычурно по сравнению с остальными прохожими. Но особого внимания на него, кажется, никто не обращал. Со своей стороны молодой человек тоже не сразу заметил угнетающее однообразие серых улиц Города Правдивых. Его занимало другое: воспоминания, которые с тупой болью пульсировали у него в голове. Перед его мысленным взором всплывали никак не связанные между собой образы: вонзающийся в вену шприц с какой-то дрянью, грязная посуда на подоконнике, брюнетка с пылающими глазами, пистолет в нежных девичьих руках, сжатые до белизны пальцы, какие-то чертежи, люди в масках, зеркальный зал с огромным фонтаном в центре… Так бывает, когда пытаешься вспомнить встревоживший тебя сон, но восстановить удается лишь отдельные полустертые картинки, нечеткие ощущения, но не мысли. Только здесь было что-то иное: юноша отчего-то знал, что всплывающие перед его внутренним взором эпизоды – слепки событий, случившихся наяву. Он лишь смутно помнил, кто он сам и зачем прибыл сюда: в город, где он никого не знает, где его никто не ждет.

Погруженный в свои мысли, молодой человек не заметил, как широкие многолюдные улицы сменились более узкими, а потом совсем уж узенькими и безлюдными. Окраина города была застроена такими же деревянными некрашеными домами, что и в центре, только менее новым и добротным. Да и заборы слегка покосились.

Совершенно неожиданно за спиной путника возник невысокий мускулистый мужчина, и, зажав ему рот рукой в кожаной перчатке, резко дернул в сторону, толкнув к распахнутой калитке. У нее юношу подхватили под мышки еще двое и торопливо потащили к дому. Все произошло так быстро, что молодой человек даже не успел сообразить, что в таких ситуациях принято вырываться. Впрочем, страха он не испытывал. Скорее, удивление и любопытство. Кому он понадобился? Откуда то он точно знал, что здесь у него не может быть ни врагов, ни друзей. Своих похитителей он видел впервые.

Комната, в которую его привели, поражала яркостью. Контраст между внешним обликом дома и его интерьером бросался в глаза. Стены в помещении были расписаны яркими красками. Волшебные птицы и невиданные звери, радужные дворцы и пестрые цветы, изображенные на них, поражали воображение. Стол, за которым сидела женщина средних лет в платье, украшенном узорной вышивкой, был накрыт алой скатертью. В центре стояла причудливой формы ваза с розами. Юноша с восхищением рассматривал комнату. Когда он встретился глазами с женщиной, та ему приветливо улыбнулась и указала на стул.

– Ну что ж, давай знакомиться, – предложила она. Меня зовут Зоряна, хотя Мудрецы дали мне другое имя. Его я пока утаю. А как зовут тебя, юный мечтатель?

Молодой человек нахмурил лоб, погружаясь в себя. Наконец он выудил в глубине воспоминаний нужное слово. «Рассвет», – так, кажется, нарекли его, отправляя сюда.

– Рассвет, – представился он, тут же отметив про себя близость своего имени и имени женщины, сидевшей напротив. Она тоже, похоже, обратила на это внимание, понимающе улыбнувшись: «Что ж, ты тоже волен выбрать имя себе по душе. И оно должно цениться дороже, чем придуманное Мудрецами. Мы будем называть тебя

1 ... 22 23 24 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Крылатая рать - Елена Пронина"