Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Побег на Памир - Алекс Войтенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Побег на Памир - Алекс Войтенко

25
0
Читать книгу Побег на Памир - Алекс Войтенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
вдруг в продовольственном складе, я найду что-то, что может внести разнообразие в мой рацион.

Оказалось, что одна из бочек, наполнена не солониной, а сухарями. Бочка была закрыта наглухо деревянной крышкой и стоило мне ее только выломать с помощью моего топора, как на меня пахнуло запахом хлеба. Разумеется, за прошедшее время сухари слежались до каменного состояния, но с другой стороны, пахли они именно хлебом, никакого постороннего запаха я у них не обнаружил, и решил, что они вполне способны разбавить вкус свиной тушенки. Которая надоела настолько, что не передать словами. Кроме того нашлись еще вполне нормальные банки с каким-то овощным салатом, и что самое удивительное с яичным порошком. Причем последний был запечатан в металлические банки, и что самое интересное на поверхности банки имелась надпись, говорящая о том, что срок хранения порошка восемнадцать месяцев, после вскрытия упаковки. И я бы в это не поверил, но английская запись была продублирована и на испанском, и арабской вязью. Поэтому никаких сомнений просто не осталось. О чем-то подобном я слышал и раньше. Вроде бы перед упаковкой, яичный порошок просушивают до полного удаления влаги, а затем запечатывают в металлическую банку, удаляя из нее весь воздух. Благодаря этому, закупоренная банка, может храниться сколь угодно долго, без потери качества. Но после вскрытия упаковки, срок хранения резко сокращается.

Что-то овощное, было под большим вопросом, потому как хоть банка с виду была совершенно целой, и никаких вздутостей не наблюдалось, но опасения все же имелись. Но я решил вскрыть, понюхать, и возможно если никаких посторонних запахов не обнаружу, то пожалуй рискну, или откажусь. В общем, будет видно, но меланж, точно попробую. Помню, отец привозил нечто подобное из Польши. Конечно вкус был так себе, но мама в тесто добавляла, и получалось вполне прилично. А если его просто размешать с водой и пожарить, получится нечто похожее на омлет. Дальнейший мой путь лежал наверх, а затем вновь вниз, на солдатскую кухню. Здесь, вскрыв банку с яичным порошком, убедился, что никакого постороннего запаха в нем не имеется, разбавил часть его водой, как было сказано на упаковке. А затем нагрев сковороду, вывалил на нее вскрытую панку свиной тушенки, и когда жил растекся по сковороде, а мясо начало скворчать, добавил к ней разбавленный яичный порошок. Запах получился умопомрачительный, я даже забыл про овощной салат, поедая получившуюся смесь, вприкуску с сухарями, которые оказались вполне съедобны, несмотря на каменную твердость, но слегка намоченные в чае, оказались не такими уж и твердыми, и точно подходили к приготовленному мною блюду, из тушенки с яичным порошком. Наелся я до отвала. Причем так, что какую-то часть просто не осилил, что случилось со мною впервые за эти дни. Накрыв сковороду крышкой вынес ее в комнату с водопадом, где было довольно холодно, решив, что здесь все это точно не испортится, затем вышел на двор, а после, заварив очередной чайник китайским чаем, поднялся наверх, где устроившись поудобнее в кресле, достал дневник курбаши, и продолжил чтение.

'… Если ты правоверный мусульманин, и знаешь все наши обычаи, соблюдаешь намаз и самое главное не боишься холодов, то спустившись вниз к селению Борак, можешь отправиться прямиком на юг. Территория, хоть и принадлежит Британско-Индийской колонии, но населена, исключительно мусульманами. Правда говорят там на Пушту, Пенджабе, Санскрите, лично я этих языков не знаю, поэтому этот маршрут не для меня. Но если ты ими владеешь, то тебе прямая дорога именно туда. Я бы, все же, предпочел поход через Афганистан, при этом, именно по северу страны. Тем более, что здесь живет фактически тот же народ, что и на юге Туркестана. Другими словами, зная узбекский язык, можно не опасаться за то, что тебя поймут неправильно, или ты сам не сможешь объясниться с местными людьми.

Итак, я бы предпочел следующей маршрут; Спустившись до селения, я бы двинулся на запад, вдоль реки Вахандарья. Здесь расположено довольно много поселков, где всегда можно найти место для ночлега, а то и попутный транспорт. Если ты правоверный мусульманин, наверняка знаешь, что такое закон гостеприимства. Поверь, здесь на отрогах Памира, он соблюдается со всей строгостью, иначе здесь просто не выжить. Тебе необходимо будет пройти до двухсот верст, чтобы добраться до городка Ишкашим. Насколько я знаю, город разделен на две части рекой, причем левобережная часть находится на Афганской стороне…'

Дальнейший маршрут был проложен больше наугад, или скорее ориентируясь на карту, которая нашлась здесь же в столе. Конечно, с двадцатых годов и до сегодняшнего дня многое изменилось, но в принципе, советы, были достаточно дельными. Если учитывать, что дороги имелись тогда, наверняка, они сохранились и сейчас. И это радовало. Судя по составленному маршруту, Зияд-бек советовал пройти по северной части Афганистана, неподалеку от советской границы. Называл он ее разумеется несколько иначе, но тем не менее, маршрут был проложен таким образом, что можно было передвигаться между довольно крупными городами и поселками, в которых наверняка имеется хоть какой-то транспорт. Хотя курбаши, в основном напирал на гужевой, за полвека, наверняка появилось и автобусное сообщение, да грузовые перевозки, так что в этом отношении можно не особенно опасаться. И то, что он советует держаться севера страны, тоже верно. Большинство местного населения, действительно состоят из узбекско-таджикских представителей. С таджикским у меня некоторые проблемы, все же разница в языках довольно большая, потому что таджикский больше схож с Фарси, а узбекский язык относится немного иной. На чем-то похожем говорят Азербайджанцы, Чечены, Турки. Но в принципе встречаются довольно много общих слов и понятий, и понять собеседника все же возможно.

Дальнейший маршрут был проложен в Персию. Правда сейчас эта страна носит название Иран, где-то с конца или середины тридцатых годов, но сути это не меняет. Большая часть населения Персы, Азербайджанцы, Курды. Причем Азербайджанцев, я вполне понимаю. Правда, именно советских Азербайджанцев. С другой стороны, подтянув местный таджикский вполне пойму и персидский. Во всяком случае, надеюсь на это. Из Ирана идет переход в Турцию, а далее либо через Средиземноморье, либо как-то еще. Единственная проблема это — документы. Вот как быть с ними, не слишком понятно. Хотя есть надежда на то, что можно будет договориться с каким-нибудь старостой, чтобы тот выдал хотя бы справку, а дальше уже будет видно. Вроде где-то читал, что паспорт выдается любому Афганцу, способному оплатит десять тысяч афгани сбора. Сколько это я не знаю, но не думаю что сумма запредельная.

Кстати Зияд-бек, перед выходом, предлагает вооружиться, чтобы

1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег на Памир - Алекс Войтенко"