Книга Яшмовая долина - Девни Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сомневаюсь, что ты сделала что-то плохое.
— На нас всё равно подали в суд. Если бы я уволила его после первой смены, которую он пропустил, дело было бы сделано.
— Он, наверное, всё равно подал бы на вас в суд.
Она грустно улыбнулась.
— Папа говорит то же самое. Что, несмотря ни на что, от этого парня всегда были бы одни неприятности. Он нанял хитрого адвоката и думал, что сможет разбогатеть, подав иск на мою семью.
— Что случилось с иском?
— Мы победили, — в её голосе не было ни капли радости. Никакой победы. — Это было напряженное и ужасное время, но, по крайней мере, мы победили. Мама и папа справились с большей частью этого. Они знали, что мне было тяжело, и поэтому позаботились об этом.
Но при этом родители решили, что она не справится с гостиницей.
— Последние несколько лет я много работала, — сказала она. — Очень усердно. Больше никаких дружеских отношений с сотрудниками. Никаких вечеров в «У Вилли». Когда моим родителям нужно оказать услугу, я бросаю всё, чтобы согласиться. И я извинялась перед ними больше раз, чем могу сосчитать. Моя жизнь — это отель, и это приносит свои плоды. Этот год — лучший из всех за историю существования отеля.
— Разве этого недостаточно?
— Должно быть достаточно, — она издала длинный вздох. — Мои родители приезжали ко мне в прошлом месяце. Они считают, что я готова. И в глубине души я знаю, что смогу это сделать. Знаю, что я тот человек, который должен это сделать.
— Так в чем проблема?
— На это ушло три года. Три года я была идеальной. Без ошибок. Без опрометчивых решений. Пока не случился…
— Я.
Её палец замер.
— Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
И после всего, что произошло, она боялась, что её признание заденет мои чувства. Что я подумаю, что наш брак был ошибкой.
Это нежное сердце было так же прекрасно, как ночное звездное небо за окном.
— Я всё понимаю.
Она положила руку на колено и нервно перебрала пальцами.
— Мои родители считают меня мягкой. Слишком доверчивой. Слишком наивной. Может быть, так оно и есть.
— Ты боишься, что они подумают, будто я использую тебя в своих интересах.
— Да.
— А тебя это беспокоит? — я затаил дыхание, ожидая её ответа, ожидая услышать, каким мужчиной она меня считает.
— Нет. Я думаю, тебе нужна пара на свадьбу. И как твоя жена, я — очевидный выбор. Ты помогаешь мне. Я помогу тебе.
Я расслабился. Я не был уверен в том, насколько она мне доверяла. Но она могла мне доверять. Мне не нужно было ничего из состояния Иденов. Я не был заинтересован в том, чтобы вмешиваться в их бизнес или в семейную жизнь. Я просто… был слишком труслив, чтобы встретиться с Сэм в одиночку.
— Почему ты едешь на свадьбу своей бывшей жены? — спросила Элоиза.
— Это сложно объяснить.
Она искоса взглянула на меня.
— Она же не выходит замуж за твоего брата или отца или что-то в этом роде? Я видела это в кино однажды.
Я хихикнул.
— Нет, ничего такого. Я почти уверен, что она пригласила меня, чтобы взять на понт.
— Взять на понт? Что ты имеешь в виду?
— Чтобы посмотреть, приду ли я. Однажды она сказала мне, что я никогда не буду счастлив без нее. Эта свадьба — ее способ испытать меня.
Вот только не получится. Эта свадьба будет моим способом испытать себя. Встретиться лицом к лицу со старыми демонами.
Вероятно, это было ужасное решение — не первое и не последнее, когда дело касалось Сэм. Разумнее всего было сказать нет. Сделать всё возможное, чтобы забыть. Вот только я пытался сделать это уже десять долбаных лет.
И я все еще не мог избавиться от нее.
— Я поняла, — Элоиза кивнула. — Если ты не поедешь, то она выиграет. Она будет думать, что ты несчастен или всё ещё влюблен в нее.
— Что-то вроде этого, — пробормотал я. — Как я уже сказал, у нас сложные отношения.
— Это видно, — Элоиза расслабилась на диване, прижавшись головой к спинке. — Спасибо за то, что делаешь это.
Мой палец сам по себе потянулся, чтобы коснуться пряди волос у нее на виске.
— Это я должен сказать спасибо. Это была моя идея.
— Думаешь, получится?
Я пожал плечами.
— Без понятия. Но в данный момент, я думаю… это не повредит.
Она подалась навстречу моим ласкам, ее блестящие голубые глаза смотрели на меня из-под длинных черных ресниц.
Мое сердце бешено заколотилось. Под моим пальцем, все еще игравшим с ее волосами, пробежала искра.
— Нам придется убедить мою семью, что это правда.
Я кивнул, мой взгляд переместился на ее мягкие губы, наблюдая, как они произносят каждое слово.
Элоиза говорила быстро. Иногда слова сливались воедино, и если я не слушал внимательно, то мог что-то пропустить. Но если я следил за этими губами, то улавливал каждое слово.
Или, может быть, я просто был полностью зациклен на ее губах.
— Не хочу сразу бросаться в огонь, но мы должны обсудить логистику, — сказала она. — Для начала нам, наверное, нужно начать жить под одной крышей.
Дом-шалаш. Я не видел ничего, кроме прихожей и гостиной в ее доме, но мне хотелось остаться здесь.
— Вообще-то… — я подвинулся, придвигаясь ближе. Моя рука скользнула глубже в ее волосы, запутавшись в густых прядях у виска. — Это не первый шаг.
— Нет?
У нее перехватило дыхание, когда я наклонился ближе.
— Нет, — я наклонился, чтобы провести носом по длинной линии ее горла. — Сначала мы сделаем это.
Я хотел ощутить Элоизу на своем языке.
Ее пульс затрепетал под моими губами, когда я проложил дорожку поцелуев от ее шеи к ключице. Ее голова склонилась набок, а рука скользнула к моим волосам.
— Джаспер.
То, как она произносила мое имя…
Я сразу возбудился.
Мои руки скользнули вниз по ее бедрам, остановившись на коленях. Я встал с дивана и быстрым рывком притянул ее к себе, пока она не упала на спину.
Элоиза попыталась коснуться меня, но я оттолкнул её руку и вместо этого потянулся к её леггинсам. Сжав пояс в кулаках, я стянул их с ее ног так быстро, что она вскрикнула и еще глубже сползла по дивану.
На ней были черные стринги с изящным кружевом с зубчатым краем.
Одним быстрым рывком я разорвал швы, и ткань полетела через мое плечо на пол.
— Эй, — она нахмурилась. — Мне они