Книга Из работяги в маги. Часть 3 - Дмитрий Дывык
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ментальный контроль пропал, и болотник медленно пришёл в себя. Поверженный ультрас так и остался лежать в грязи. Видать, ему неслабо досталось. Сопровождающие проводили меня в апартаменты, где я смог немного расслабиться и пораскинуть мозгами. Итак, мне удалось добраться до руководителя государства, что говорит о явной заинтересованности болотников в сотрудничестве. Надежда на успешное завершение миссии крепнет с каждым днём!
Достав артефакт дальней связи, я бодро отрапортовал министру Пеку о достигнутых успехах, коротко обрисовал обстановку, поделился наблюдениями и фактами. Граф Пек был в неописуемом восторге! Он озвучил полное одобрение моих действий и пожелал достигнуть ещё большего. Обещал награды и славу. Спасибо ему, конечно. Посмотрим, как всё пойдёт. Воспользовавшись служебным положением, вызвал на связь гендира «Газпрома» Сета, который добрался до столичного артефакта только к вечеру. Настроение у моего главного сотрудника было рабочее, так что похоже, что дома всё в порядке. Расспросил его про здоровье Ота. С ним тоже всё оказалось хорошо. Инкубатор сняли буквально на днях. Сейчас начинается процесс реабилитации. Чудесная новость!
* * *
Пребывая в отличном настроении, я прибыл на ужин с вождём Урабом. Могучий болотник пребывал в глубокой задумчивости. Разумеется, ему доложили о кризисе в парке и эффектном пришествии верховного правителя Ауптарха. Всё это некие сигналы, которые мудрый политик обязан уметь читать, чтобы понимать в каком направлении развивается ситуация.
– Маг Алексей Белов, как прошёл ваш день? – наконец-то вышел из раздумий вождь.
– О! Великолепно! Я посетил самое прекрасное место, виденное мной на этой земле! Ваш парк поистине потрясающий! Такого восхитительного места я ещё не встречал на просторах Великого Болота.
– У ваших кланов тоже есть парки?
– Да, есть. Они тоже прекрасны, но ваш запал мне глубоко в душу. Уверен, буду вспоминать его ещё очень долго.
– Хорошо, – произнёс Ураб, явно польщённый такой похвалой. Однако оставался червячок, который точил его изнутри. И, кажется, я понимал, в чём дело. В преддверии визита к верховному болотнику случился очень неприятный инцидент: прямо в резиденции вождя на гостя чуть было не совершилось нападение. Это бросает серьёзную тень на хозяина дома. Надо выручать мужика.
– Я встретился с одним из ваших подданных, который очень сердит на людей.
– У него есть на то веские основания. Во время последней войны вся его семья погибла страшной смертью.
– Я так и думал. Поверьте, я разделяю всю скорбь потерь вашего народа. Увы, вернуть время вспять невозможно, но в наших силах попытаться сделать так, чтобы мы жили в мире и согласии.
Ураб помолчал, разглядывая меня. В Эфире творился небольшой шторм эмоций. Было ясно, что сочувствующий болотникам человек не вписывается в картину мира этого существа.
– Завтра утром вы отбудете на встречу с верховным правителем Ауптархом.
– Я с большим удовольствием расскажу ему о великолепном приёме, оказанном мне в вашем клане.
Да, кажется, это именно то, что вождь и хотел услышать. Его настроение явно улучшилось. Остаток вечера прошёл в приятной атмосфере. Мы обсуждали достоинства блюд, особенности плетения жилищ, водный транспорт. Отдельно коснулись производства водоупорной бумаги. Оказывается, её делали из выделений особого вида рыб. Слизь собирали и формировали листы. После дополнительной обработки соком растений она становилась похожа на полиэтилен. Я дал себе зарок во что бы то ни стало добиться импорта этого вещества. Это просто золотая жила!
* * *
Поутру мы значительно теплее, чем знакомились, попрощались с вождём Урабом и его двором. Сегодня Эфир имел значительно более благоприятную окраску, чем тогда, когда меня увидели здесь впервые. Прекрасно! Лёд тронулся! А может, атмосфера была гораздо благожелательнее ввиду отсутствия того непримиримого радикала. Кто знает? Интересно, что с ним стало? Он попытался напасть на гостя правителя, тем самым нанеся оскорбление хозяину дома. Очень неприятная история. Я бы, на месте Ураба, был сильно разочарован.
Взойдя на спину скоростного живого катера, я отсалютовал стоящим на причале провожающим и погрузился в созерцание буйной растительности, мимо которой мы стремительно проносились. Определённо, это животное – совершенно потрясающее! Надо попытаться импортировать его тоже. Если он сможет жить в наших реках – рынок ему обеспечен! Уникальная лодка мчалась до полудня, но, видимо, её ресурс не бесконечен, и она причалила возле другой пристани. Там, не задерживаясь, мы пересели на другую зверюгу и рванули дальше. Несколько раз из одной реки мы переплывали в другую. Наконец, уже в сумерках, причалили, и я выбрался на берег, где на болотном языке поприветствовал небольшую делегацию встречающих, чем привёл их в немалое смятение. После нескольких ритуальных фраз меня проводили в небольшой домик, изготовленный привычным методом изысканного плетения живых лиан. Там был сервирован дастархан, за которым восседал сильно пожилой, пожалуй даже древний болотник – очень сильный маг воды.
– Здравствуйте, маг Алексей Белов. Меня зовут Быбут. Я правая рука верховного правителя Ауптарха, – поприветствовал он меня на сентарском. Улыбнувшись, я ответил на болотном:
– Здравствуйте, уважаемый Быбут. Очень рад оказаться у вас в гостях. Давайте говорить на вашем языке. Это поможет мне быстрее его изучить.
– Хорошо, – пробулькал дедушка, быстро погасив искорку удивления. – Вы, должно быть, проголодались в пути. Прошу разделить со мной трапезу.
– С удовольствием! – я разместился за столиком и мы приступили.
– Верховный правитель Ауптарх прибудет сегодня ночью. Завтра вы встретитесь, – Быбут сообщил ответ на вопрос, витавший в воздухе.
– Спасибо, буду ждать с нетерпением.
– Как проходит ваше путешествие по нашим землям?
– Благодаря защите верховного правителя Ауптарха, путешествие очень интересное и приятное.
–