Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наследник семьи Пак 3 - Сергей Булл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник семьи Пак 3 - Сергей Булл

81
0
Читать книгу Наследник семьи Пак 3 - Сергей Булл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:
скривил губы. — Надоели, если честно.

— Хорошо, постараюсь разузнать обо всём в ближайшее время.

— Скажи, — он снова направил свой взгляд на меня. — Тебе что-то известно про агентство «Сакура» и «Джи Пи»?

— Нет. Впервые слышу.

— Проверь их. Недавно о них пошли дурные слухи. Случайно узнал от одного из своих знакомых. Вдруг они как-то замешаны.

— Они связаны с «Руби»?

— Было несколько контрактов, которые они с ними подписали. Но, увы, — он вскинул руки и пожал плечами. — Больше ничего не могу сказать.

— Ладно, проверю, — кивнул я и уже направился к выходу, но застыл у двери. — Кстати, что-то произошло с Ино?

— М? — удивлённо приподнял бровь Бэк Хён. — Ты о чём?

— Она какая-то странная в последнее время. Ещё и пропадает.

— Я говорил тебе, что ей не следует доверять сильно. Она довольно загадочная личность, — он снова задрал голову к потолку и покрутился в своём кресле, о чём-то задумавшись. — Даже для меня.

— Я понял, — поклонился в знак прощания. — До встречи.

— Удачи.

После этого разговора я направился домой.

Теперь уже меня никто по пути не перехватывал, поэтому я спокойно добрался до квартиры.

Устал от этого дня. Как только я пришёл, то сразу плюхнулся на диван.

Слишком много событий в последнее время. Бизнес, академия, ещё и пропавшие блогеры. Дел хватает.

— Братик! — заглянула ко мне в комнату Джи У. — Ты, наконец-то, вернулся.

— Угу, — буркнул я от усталости.

— Что-то случилось? — заметив мой задумчивый взгляд, поинтересовалась сестра.

— Скажи, ты что-нибудь знаешь про агентство «Сакура» или «Джи Пи»?

— Сакура или Джи Пи? — она присела рядом со мной. — Это совсем новые агентства, насколько я знаю. Только недавно начали раскручиваться. Например, Сакура набирала молодых блогеров. Мне, кстати, тоже приходило письмо от них.

Я с интересом перевёл на неё взгляд.

— И? — спросил я.

— Ну, я им отказала, — пожала плечами Джи У. — Они слишком низко в рейтинге находятся, да и предложение было так себе. А что?

— Возможно, они как-то замешаны с «Руби» и теми блогерами, — задумчиво протянул я, сам не зная так ли это на самом деле.

— Правда⁈ — воскликнула сестра, а глаза так и загорелись. — Так мы снова в деле⁈

— Мы из него и не выходили.

— Отлично! Тогда я напишу им, что передумала и согласна на встречу!

Она уже хотела выскочить из комнаты, чтобы побежать к своему компьютеру, но я резко остановил сестру:

— Да, подожди ты! Сначала всё обсудим.

— Чего обсуждать? — недовольно обернулась она ко мне. — Если это поможет делу, то откладывать нельзя. Или я не права?

Права-то она права, вот только слишком уж резвая и быстро за всё берётся на горячую голову. Джи, и правда, ведёт себя как малое дитя.

* * *

Сестра всё же написала этому агентству, и нам оставалось только ждать от них ответа. Ещё нужно было дождаться Га Ыль, раз с Ино что-то происходит сейчас.

Вообще, странно это всё. Хотелось бы побольше разузнать про остров именно от девушки, которая там так долго жила. Возможно, проясниться и с тем вирусом, которым был заражён Джи Гун.

Если верить информации, то там были ещё люди, которые болели подобным.

Однако сейчас нужно было уделить время фестивалю. Учитывая, что он начнётся совсем скоро.

Начался фестиваль через несколько дней после похода в башню Пик.

Я передал находку оттуда Со Джуну, как он и просил. Рассказал о том, что было, но в этот раз его ничего особо не удивило. Когда я решил разузнать у него про эти артефакты, которые выпадали из секретных комнат, то куратор практически ничего не объяснил.

Просто сказал, что исследует их. Они как-то связаны со Шпилем, но подробнее он не объяснил. Лишь сказал, если появится какая-то новая информация, то сообщит об этом.

В общем, в этом мире меня окружали сплошные загадки.

Как и предполагалось, фестиваль, который должен был продлиться неделю, проходил в одном из комплексов, снятых администрацией «Гангхана».

Это был настолько масштабное празднество, что помимо комплекса был снят и весь центральный парк Сеула.

Помимо арены, где предполагалось соревновательное участие, в котором и мне придётся участвовать, здесь развернулись различные палатки с едой и развлечениями, а ещё несколько сцен для выступления.

Видимо, всё это предназначалось как раз для тех студентов, которые готовились к фестивалю со своими выступлениями.

Когда я пришёл сюда, то решил осмотреться перед тем, как пройти к спортивной арене. На входе меня сразу же поймал Гван Сон. Парень с улыбкой махнул мне в знак приветствия.

— Наконец-то, ты пришёл, — радостно сообщил он. — Все уже готовят свои выступления.

— Ясно, — бросил я. — А Ацуши? Он готов?

— Да, — как-то неуверенно сказал Гван Сон и почесал затылок. — Наверное.

М-да. Я, конечно, верил в свою команду, но почему-то насчёт нашего японца у меня было плохое предчувствие.

Под шум толпы, что теснилась в парке, мы прошли вдоль торговых лавок. Со всех сторон доносились приятные запахи сладостей или жареного мяса.

В некоторых палатках продавались аксессуары, одежда или просто памятные вещицы. Люди уже толпились у тира, чтобы выбить себе приз.

В общем, было всё обставлено, как обычный традиционный праздник в Корее. Даже дорожку в буддийский храм, что возвышался на небольшом холмике в парке, украсили в честь фестиваля.

[Один из буддийских храмов в Южной Корее]

— Господин Джи Хён! — неожиданно окликнули меня.

Я обернулся и увидел лектора по Магическим артефактам.

— Здравствуйте, — поклонился я вместе с Гван Соном.

— Господин Джи Хён, — с улыбкой повторил он. — Рад, что нашёл вас. Вы не забыли про ту лекцию?

— Ту лекцию? Вы имеете в виду про уровни?

— Да, да, — бодро закивал он. — Я недавно разговаривал с учебным советом. Им стала интересна такая классификация камней. Они хотели бы внедрить нечто подобное. Потому я и искал вас. Всё же это ваша идея, поэтому хотелось бы услышать подробнее, что вы думаете по этому поводу. После фестиваля мы планируем ещё раз обсудить это и если вам не будет трудно, то я хотел услышать вас. Что-то вроде доклада.

— Доклад? — удивлённо приподнял я бровь.

— Да, да, — снова кивнул он. — С подробным описанием вашей классификации.

— Хорошо. После фестиваля я предоставлю вам его.

— Буду ждать, — с улыбкой произнёс профессор. — Это будет отличная работа. Просто отличная. Ну, удачи вам.

После этого он ушёл.

Странный старичок, который почему-то ещё и постоянно любил повторяться. Правда, тут многие маги были себе на уме.

— Ого! — воскликнул Гван Сон после ухода профессора. — Так, ты ещё и в научную стезю подался.

— Да, — спокойно ответил я. — Есть такое.

Хотя сам этого и не планировал делать.

— Круто!

1 ... 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник семьи Пак 3 - Сергей Булл"