Книга Добыча некроманта - Ирина Сергеевна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас станет легче, — голос эльфа прозвучал спокойно, будто ничего и не происходило. — Это ваш источник снова наполняется магией.
Почему же ничего подобного не было, когда он опустошался? Я не могла спросить, воздуха едва хватало на то, чтобы оставаться в сознании.
— Вот, выпейте, — Мартин заботливо протянул мне стакан с водой, и я, стараясь не расплескать, сделала большой глоток. — Уверен, вам интересно, почему неприятные ощущения пришли только сейчас.
Он что, мысли мои читает?
Я кивнула и вернула стакан. Пить не получалось, зубы стучали так сильно, что я боялась откусить кусок стекла.
— Таковы особенности этого артефакта, — пояснил эльф. — Вы не замечаете, как он крадет вашу силу. Зато когда она возвращается, происходит своего рода переполнение.
Тьма понемногу отступила, и мне действительно стало немного легче. Ладненько, допустим, я действительно ведьма. Хотя в голове это пока не укладывалось. Как такое вообще возможно?
В дверь постучали, но я даже не пошевелилась, чтобы открыть. Вместо меня это сделал Мартин. В гостиной показался уже знакомый мужчина с тележкой, что, вероятно, привез завтрак. Есть мне совершенно не хотелось, несмотря на пропущенный ужин, и я молча наблюдала, как странный гость расставляет блюда на низком столике. Когда он закончил и покинул наше общество, я проводила его задумчивым взглядом.
— Странный он какой-то, — поделилась своими соображениями с эльфом. — Двигается как-то…
— Ничего странного, — беспечно махнул рукой Мартин, деловито снимая крышки с блюд. На завтрак мне принесли преимущественно фрукты, овощи, тосты с несколькими видами топпингов и вареные яйца. — Зомби как зомби.
— Что? — опешила я. — В каком это смысле зомби?
— В прямом, — эльф, не спрашивая разрешения, взял тарелку и начал чистить яйцо. Я несколько мгновений молча хватала ртом воздух, прежде чем ко мне вернулась способность говорить.
— Ты хочешь сказать, этот человек мертв?
— Это не человек, — невозмутимо отозвался мой собеседник. — Это оборотень. Ларк, если быть точнее. И да, чисто технически он мертв уже… немногим больше трех лет.
— Очешуеть! — только и смогла выдавить я. То есть по замку свободно разгуливают трупы, и все относятся к этому, как к чему-то нормальному? Хотя, чего можно ждать от башни некроманта?
Я потерла рукой шею, забыв, что на ней больше нет ошейника. Кажется, этот мир приготовил для меня еще целую кучу потрясений, и не стоило вот так быстро расслабляться. И тут мой взгляд упал на низкий стеклянный кувшинчик, от которого тянуло знакомым ароматом.
— Что это? — спросила я, уже догадываясь, каким будет ответ.
— Кофе, — скривился эльф. — Отвратительный напиток. Его здесь пьет только Дэмиан.
— Неужели? — приятно удивилась я и потянулась за кружкой. На столе были и маленькие кофейные чашки, но я всегда предпочитала брать сразу двойную порцию. Насыпав сахар, я налила ароматный напиток, без которого не представляла свою жизнь, почти до самого края. Эльф все это время напряженно наблюдал за мной.
— А молока нет? — спросила я, оглядев стол и не найдя ничего похожего.
— Вы собираетесь добавить его в кофе? — искренне изумился Мартин.
— Конечно, так же вкуснее.
— Хозяин ничего не добавляет, — просветил меня собеседник. — Даже сахар.
Потому он, наверное, такой злой и мрачный. Все знают, что мужчины те еще сладкоежки. Может, стоит предложить Дэйму попробовать кофе по моему рецепту? Или и вовсе ирландский вариант, который я иногда готовила себе вечером?
С наслаждением сделав первый глоток, я прикрыла глаза. Что ни говори, а кофе в Алассаре просто божественный.
— После завтрака постарайтесь никуда не уходить, — сменил тему Мартин. — Придет леди Матильда со своими ассистентками.
— Как будто я могу куда-то отсюда выйти, — фыркнула я, особо не интересуясь, что за посетительница ко мне пожалует.
— Куда угодно в пределах территории замка, — удивил меня эльф. — Вы не пленница.
— Вот как? — во мне плескалось полкружки кофе, и настроение стремительно летело вверх. — Это как-то связано с моим новым статусом?
— Да. Поэтому для выхода вам понадобится одежда. Для этого и прибудет леди Матильда. Она займется вашим гардеробом. Что-то привезет сразу, готовое, а что-то придется заказать. Но, уверяю, все будет готово в кратчайшие сроки.
И вот тут в мои безоблачные мысли закрался червячок сомнения. Какие-то резковатые изменения для одного дня. Еще вчера я сидела в темнице, а сегодня какая-то Матильда будет заниматься моим гардеробом. Подозрительно. И вряд ли на смену статуса повлияла моя неявка на ужин.
— Скажи, друг мой Мартин, — я обеими руками обхватила кружку и поверх нее уставилась на эльфа, внимательно следя за выражением его лица. — А какой у меня теперь статус? Почетная гостья?
— Можно и так сказать, — скулы Мартина залились румянцем, и он опустил ресницы, пряча взгляд. — С сегодняшнего утра вы официально невеста лорда Дэмиана Райса.
— Что? — я так резко вскочила, что едва не расплескала остатки кофе. — Что ты сказал? Я теперь невеста этого некрофила?
— Некроманта, — поправил меня Мартин, став еще краснее. — И да, таков теперь ваш новый статус.
— Черта с два! — я шарила глазами по комнате, ища свои ботинки, чтобы обуться и немедленно отправиться к этому недоделанному жениху. Невеста? Да кем он себя возомнил?
— Успокойтесь, пожалуйста, — ушастый тоже встал и внимательно наблюдал за моими хаотичными перемещениями. — Я не должен был этого говорить. Хозяин собирался сохранить это в тайне.
— Как он собирался сохранить в тайне такое? — вспылила я, толком не понимая, в чем причина злости. В том, что зеленоглазый принял решение за нас обоих? Да я вообще ни секунды больше не хочу оставаться в этом замке. Не важно, в каком статусе. Мне домой надо, к Майку.
— Леди Эльза, — в голосе эльфа послышалась мольба. — Клянусь, Дэйм превратит меня в одного из своих зомби, если узнает, что я проговорился.
Я почувствовала мимолетный укол жалости, но себя мне было жаль