Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская

334
0
Читать книгу Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 83
Перейти на страницу:

Имлаймори еще раз осмотрел символы и попросил объяснить каждый из них.

— Все-таки некоторые знаки общие, — задумчиво произнес он после этого. — Обидно, что со своей стороны я их совсем не чувствую. Хоть и вижу. Боюсь, если создатели будут искать это заклинание, символы на них просто не отреагируют.

— Я думала об этом, но, увы, идей, как преодолеть этот барьер, у меня нет. Пока.

— Вызов профессионализму? — улыбнулся упрямому огоньку в ее глазах Ингвар.

Девушка несколько секунд молчала, потом же смущенно рассмеялась.

— Пожалуй. Хотя я уже пережила период, когда каждая неудача воспринималась как величайшая трагедия, и отлично знаю, что не все задачки можно решить. Хотя не люблю, когда бьешься-бьешься, а в результате ноль. Может, из-за неудовлетворенности этим результатом, но, скорее всего, из-за чувства бессилия.

«Зачем я это говорю?» — думала Анарил, но отчего-то не могла остановиться.

— У меня довольно мягкий характер, хоть и упорства не занимать. Порой, сталкиваясь с препятствиями, которых не можешь преодолеть, будь то в жизни или в профессии, невольно задумываешься: отчего так? почему не получается? Хуже всего, если у других получилось. Сразу начинаешь думать, что проблема именно в тебе, это ты плоха, неудачлива или недостаточно умна. — «Красива, успешна, достойна и так далее». Анарил не стала продолжать ни вслух, ни про себя, но этот список отличался удивительной длиной. — И думаешь, что слаба. Не мягкая, а слабая. И эту слабость начинаешь находить во всем. Во всех своих действиях и мыслях. В прошлом и настоящем.

— И будущее в опасности, — вставил Ингвар в небольшую паузу.

Он никак не ожидал, что разговор зайдет в такое русло. Он многое мог рассказать о слабости и бессилии. Трудности девушки были эмоциональные, житейские. И несмотря на их серьезность, прошлое жреца могло рассказать о куда более страшных неприятностях. О настоящем бессилии. О настоящем отчаянии. О бездне, подойдя к которой на мир смотришь совсем иначе. Ингвар знал чувства, про которые говорила его собеседница. Однако после того, что произошло с ним однажды, он их уже не испытывал. Не потому, что не возникало поводов. А потому, что эмоции на подобное уже просто не рождались.

— Я говорю лишнее, да? — Девушка подняла на Ингвара бирюзовые глаза.

Жрец некоторое время молча смотрел на нее.

— Это ведь волнует тебя сейчас? Поправь меня, если я ошибаюсь, но сейчас это бессилие ты испытываешь по многим причинам, и эта стенка лишь малая их часть, если вообще имеет к этому чувству хоть какое-то отношение.

Ингвар был прав. Они оба это понимали. И понимали, что собеседник понимает.

— В нашей стране подобные чувства — почти норма. — Признаться, Анарил заговорила не о самом больном для нее вопросе. — Мы только недавно избавились от деспотии и, похоже, опять к ней стремимся, мотивируя это «сильной рукой», которая наведет порядок. Порядок и правда неплохо бы навести, только, сдается мне, этот «упорядоченный» мир мне вряд ли понравится. Хотя надоело жить вполсилы. Если магию снова будут ограничивать, именно так существовать и придется. Обидно, да?

— И это то, что тебя волнует? — Ингвар бы давно уже устроил революцию, фигурально выражаясь. Но, кроме одного существа на свете, никто его в тиски пока не рискнул ставить. Девушка же не казалась ему идейным борцом за правду и свободу.

Его слова произвели эффект, на который мужчина и рассчитывал. Анарил оставила не самую важную для нее тему и перешла к главному или почти главному:

— Меня много чего волнует. Но вот прямо сейчас… сестра бьется с проблемой, которую разрешить не может ни она, ни я.

— Расскажешь?

— А тебе интересно?

— Весьма. Только предлагаю вот эти символы перенести ближе к центру, чтобы смотреть друг на друга было удобней, и сесть. Я бы еще от чашки чая не отказался. У вас пьют чай?

Анарил рассмеялась:

— Конечно. Пожалуй, это мой любимый напиток. Тогда займемся приготовлениями?

— Но недолгими. — Ингвар весело хмыкнул. Странное дело, настроение у него было просто великолепное. — Обещаешь?

— Одна нога здесь, другая там.

ГЛАВА 6

Через несколько минут они оба уселись с максимальным комфортом и продолжили беседу. Анарил вкратце рассказала про странные сновидения Ниобел, радуясь, что может хоть кому-то поведать об этой проблеме. Умолчала только о внешности снящегося сестре мужчины. Слишком уж она открывала тайные мечты Ниобел. Если это, конечно, всего лишь обычные сны. Да и вряд ли Ингвар смог бы что-то конкретное сказать про людей с такой внешностью. Он удивился даже бирюзовым волосам. А что уж говорить о серебряных? Не серых или седых, а именно блестящих, даже больше стальных. Сам же жрец выглядел хоть и впечатляюще, но совсем не сказочно. Нормальный мужчина с крепкой фигурой и волевым лицом. Вот только волосы темно-серого цвета. Такой оттенок, кажется, называют пепельным. Но опять же, никакого сияния и блеска.

— Никогда про такое не слышал! — подивился Ингвар. — Чтобы во сне наблюдать жизнь другого человека! Поразительно.

— Так и у вас подобные прецеденты неизвестны? — расстроилась Анарил.

— Если их тоже не скрывают. Но я попытаюсь узнать. Никогда особо не интересовался особенностями сновидений, хотя у нас целая наука о них существует. И гадают, и вещие сны видят, и путешествуют во снах. В общем, много чего. Я немного, конечно, знаком с этими техниками. Порой это просто необходимо. Вот и нынешнее дело, возможно, с ними связано. Но не будем уходить от темы…

— Нет-нет, давай все же уйдем. Меня и так мучает совесть, что я секрет сестры рассказала. Она запрещает вообще-то. Боится чудаковатой прослыть. Но мне кажется, что сейчас моя болтливость была обоснована. Хотя, признаться, мне просто хотелось поделиться.

— Такой груз иногда нужно разделять с кем-нибудь, — ответил имлаймори. — Это я тебе как жрец говорю. Со своей стороны обещаю разузнать, известны ли подобные случаи у нас. Может, давно уже изучен подобный феномен. — Приняв ее благодарность, Ингвар рассказал о сегодняшних беседах с потерпевшими.

— Как забавно, — выслушав, поделилась впечатлениями Анарил, — из всех троих правильней всего отреагировала девочка.

— Я тоже так подумал, — усмехнулся жрец. — Не могу сказать, что действия Сандры были неверны, но показательно, что ребенок вспомнил про богов, а взрослые женщины — нет.

— А ведь на девочке это происшествие должно было отразиться сильнее всего.

— Слава ее духам-покровителям, этого не произошло. Однако эта ночная тварь меня уже раздражает.

— И как ты собираешься с ней бороться? — заинтересовалась Анарил.

— Сейчас Реол и Тоё выясняют, не было ли других нападений. Мы предположили, что это существо перемещается по некой линии или, скорее, району. — Ингвар показал оннонге карту с выделенными точками происшествий. — Вероятней всего, она сейчас затаилась в одном из домов вот в этом районе. — Жрец провел пальцем по бумаге.

1 ... 22 23 24 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская"