Книга Джейри - Рамин Назимович Агаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если я сейчас умру, то кто будет помнить Мэри? Кто сохранит любовь к ней? Неужели я прошёл все эти тяготы лишь для того, чтобы быть съеденным этой несчастной птицы? Нет! Я не закончу так! Я дойду до Масаи! Я завершу этот путь! Я завершу его ради тебя, Мэри! Твоя смерть не будет напрасной! — сказал Джейри.
Джейри поднялся и презренно посмотрел на грифа.
— Что, хотел мною полакомиться? Ага, держи клюв шире!
Он посмотрел вдаль, за горизонт, как это делал в детстве, когда Джейри мечтал вырваться из своего маленького мирка и посмотреть на всё то великолепие саванны, которое скрывалась за горизонтом.
— Я завершу этот путь! Я дойду до Масаи! Ради тебя, моя любимая Мэри! Клянусь жизнью! — гордо сказал Джейри.
По лицу Джейри покатились слёзы. Оплакав свою возлюбленную, Джейри улыбнулся, сделал глубокий вдох и наконец решил отправиться к Масаи.
— Ну, вперёд Джейри, покажи на что ты способен! — сказал себе Джейри и отправился к своей заветной мечте.
Джейри не знал, где он точно находится. После погони от гиен он окончательно потерялся и теперь ему было неизвестно, в каком направлении идти. Тогда Джейри решил просто идти вперёд в надежде на то, что ему попадутся стада гну или зебр. Но как бы долго он не шёл, ни гну, ни зебр поблизости не было. За несколько часов пути Джейри нашёл лишь несколько бородавочников, но каких-либо других животных видно не было. Было трудно сохранять спокойствие в эти минуты, но Джейри несмотря ни на что продолжал идти вперёд. Он всё время держал в голове свою клятву, поэтому отметал все сомнения, которые приходили ему в голову. Так прошло несколько часов. Джейри за это время серьёзно устал. К середине дня стало так жарко, что идти дальше было невозможно. Все животные саванны старались прятаться от солнца. Лишь Джейри, верный своему слову, продолжал идти вперёд. Впереди были небольшие холмы. Джейри решил, что за ними можно будет найти укрытие от солнца и ненадолго отдохнуть. Он пошёл к тем холмам. Состояние его было плохое, но Джейри мог ещё дойти до холмов. Приблизившись к холмам, к Джейри вдруг кто-то обратился:
— Эй, кто ты такой? И что тебе надо в нашей долине? — крикнул ему грубый женский голос.
Джейри не видел, кто ему кричал, но он чётко слышал, что голос шёл из-за холма.
— Я тебя спрашиваю, что тебе нужно в нашей долине? Ты случаем не очередной претендент на место вожака? Если да, то можешь даже не ступать на нашу землю. Наш вожак всех уделает! — сказала антилопа.
Джейри не понимал, причём тут вожак, он крикнул в ответ:
— Я всего лишь обычный путник! Всё что я сейчас хочу, это просто передохнуть от долгого пути!
— Путник? — удивлённо спросил голос. — Хм, ты говоришь правду?
— Да, посмотри на меня. Я ужасно устал и хочу пить! — сказал Джейри.
— Хм, вижу. Ладно, можешь проходить.
Из-за холма вышла молодая самка антилопы. Джейри сильно удивился. Он никогда бы не догадался, что тем грубым голосом говорила такая красивая антилопа. Она подошла к Джейри:
— Здравствуй, путник. Меня зовут Дэйзи. Я прошу прощения за такой холодный приём. Просто у нас в стаде такие порядки. Надо проверять всех чужаков, кто идёт в нашу долину. Поэтому мне и пришлось изобразить грубую речь. — сказала довольно милым голосом молодая антилопа.
Джейри ещё никогда не видел такую красивую антилопу. Он тихо обратился к ней.
— Здравствуй, Дэйзи. Меня зовут Джейри. Я бы хотел немного отдохнуть. Эта жара меня утомила…
— Конечно, Джейри, я тебя отведу. Идём, в нашей долине много мест, где можно отдохнуть от тягот саванны.
Дэйзи повела Джейри на территорию своей долины. Они перешли холмы.
— Только что мы перешли границу. Теперь ты на землях нашей долины! — сказала Дэйзи.
— Долины? — спросил Джейри.
— Да. Добро пожаловать кстати. Это лучшее место для антилоп во всей саванне! — весело сказала Дэйзи. — А вот и место для отдыха. Здесь под деревом есть лужа. Попей воды и отдохни от долгого пути. К хорошим антилопам мы относимся с большим уважением! — сказал Джейри.
— Благодарю тебя, добрая Дэйзи.
Джейри подошёл к маленькой луже и наконец утолил жажду. Выпив воды он сел под деревом, а Дэйзи стала уходить.
— Джейри, мне надо вернуться на пост. Подожди меня здесь. Я пойду на своё место и присмотрю за местностью. Сегодня довольно тихо, так что вряд ли я буду долго. Как вернусь, я отведу тебя к остальному стаду. Тебя там хорошо примут, а если всем понравишься, может даже разрешат тебе остаться с нами.
— Подожди, Дэйзи? Какой ещё пост? Что это? — удивлённо спросил Джейри.
— Пост — это место где мы обычно дежурим и смотрим за остальной местностью. Если вдруг появится хищник, я побегу к остальному стаду и предупрежу их об опасности.
— Эмм… Я не до конца понимаю? А как вы это так придумали? — спросил Джейри.
— Я объясню тебе всё, когда закончу дежурить. А пока отдохни тут. Я скоро вернусь. — сказала Дэйзи
— Хорошо, как скажешь…
Дэйзи ушла на свой пост, а Джейри остался сидеть под деревом. “Всмысле? Как это, дежурить? Зачем? Они что, не убегают, когда появляются хищники? Как это вообще возможно?” — такие вопросы крутились в голове Джейри. Ему было непонятно, зачем Дэйзи в одиночку следит за местностью и подвергает себя опасности, если она может находиться со всем остальным стадом. Он даже начал думать, что Дэйзи и вовсе сумасшедшая. Джейри решил пока не делать поспешных выводов и просто стал ждать Дэйзи, чтобы она отвела его к остальному стаду. Он рассчитывал, что среди местных антилоп можно будет узнать, как найти большое стадо самому.
Прошло некоторое время и Дэйзи наконец вернулась. Она была сильно уставшей и сразу пошла к луже, чтобы попить воды.
— Джейри, ну что, отдохнул? А я уже закончила на сегодня охранять границу. Сейчас попью воды и отведу тебя к стаду. — тяжело дыша, сказала Дэйзи.
Джейри наблюдал за ней и не мог понять, зачем она так себя мучает ради какой-то непонятной охраны границ. До этого Джейри думал, что антилопы всё время кочуют из одного места в другое. У них просто не могло быть постоянной территории и границ. Вопросов у Джейри становилось всё больше. Он не терпел получить ответов, как всё устроено в этой долине. Дэйзи посмотрела на Джейри и словно угадала его мысли.
— Идём, Джейри. По пути я расскажу тебе, как мы здесь живём. В прекрасной Долине антилоп! —