Книга Семена сожалений - Гу Щу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но наконечник стрелы намного больше этого жука. Как же нам тогда быть? – удивился Сяо Бай.
– Конечно, ты не можешь выстрелить в него из обычного лука, – ответил Фэй Ю. – Тем не менее у тебя нет права на ошибку. В случае промаха цзяомо может испугаться и забраться глубже в тело жертвы, и тогда она однозначно умрет.
– Я, конечно, хорошо стреляю, но никогда не пробовал целиться в такую маленькую мишень, – неуверенно произнес Сяо Бай.
– Кроме того, сам больной должен не оплошать и как можно скорее достигнуть состояния, когда границы между внешним и внутренним мирами стираются, – самозабвения.
– Самозабвения?
– Разве Учитель не научил тебя искусству забвения? – с просил Фэй Ю. – Необходимо сосредоточиться на чистом пространстве, освободив свое сознание от каких-либо мыслей. Это как представить себе абсолютно пустую и белую комнату. Также больной должен полностью довериться стрелку, ведь ему ни в коем случае нельзя двигаться.
Сяо Бай опустил голову и не произнес ни слова.
– Что с тобой? – спросил Фэй Ю.
– Можешь ли ты мне полностью довериться? – Взгляд Сяо Бая был полон неуверенности. – Если я что-то сделаю не так, то могу навредить тебе.
– Когда мы спускались в обрыв, разве не ты мне сказал: «Доверяю, потому что мы друзья»? Вот и все, – улыбнулся Фэй Ю.
– Но это не то же самое…
– Я видел, как ты стреляешь из лука, и считаю, что ты меткий стрелок. Разве этого не достаточно? – произнес Фэй Ю. – Теперь, когда мы выманили цзяомо, в течение трех следующих дней его будет привлекать аромат благовоний, поэтому он никуда не денется. Ты как раз успеешь потренироваться и избавишься от этого жука. У нас есть время, но лучше начать как можно скорее.
– Ты действительно в меня веришь? – Сяо Бай все еще сомневался.
– Я отношусь к людям с равнодушием и подозрением, поэтому мне тяжело кому-либо доверять, – произнес Фэй Ю, глядя на Сяо Бая. – Но, во-первых, ты был выбран самим Учителем, поэтому я готов рискнуть. А во-вторых…
– Во-вторых?
– У меня нет другого выбора, не так ли?
– Хорошо, тогда я начну тренироваться как можно скорее. – Сяо Бай, казалось, почувствовал облегчение, узнав, что друг верит в него.
Фэй Ю достал из ящика деревянный лук и колчан со стрелами и отдал их мальчику.
– Это не такой хороший лук, как Да Цю, но для его изготовления использовали длинный рог крупного скота хорошего качества. В нашем случае его более чем достаточно. Тренируйся на неподвижной мишени. Когда обретешь силу в руках и покой в сердце, а все стрелы будут попадать в цель, приходи ко мне.
Сяо Бай натянул тетиву и выбрал в качестве мишени дерево. Понаблюдав какое-то время за мальчиком, Фэй Ю погрузился в свою медитацию, чтобы достичь самозабвения.
С каждым днем Сяо Бай ощущал, как дрожь покидает его руки. Каждый выстрел попадал точно в цель. Когда он почувствовал, что достиг совершенства, то, взяв лук, направился к Фэй Ю. Но, сосредоточившись на практике, он понял, что совсем не замечал, как состояние его друга постепенно ухудшалось.
Фэй Ю, который всегда был спокоен и силен духом, сейчас прислонился к дереву и едва дышал. На фоне его белоснежного одеяния особенно стало заметно, как потемнели его глаза.
– Фэй Ю, что происходит? Тебе плохо? – Сяо Бай бросился к другу.
Тот с трудом покачал головой.
– Я немедленно избавлюсь от этого жука! – Сяо Бай крепко стиснул лук в руке.
– Нет. – Фэй Ю сделал несколько быстрых вдохов.
– Не волнуйся, я упорно практиковался, так что не причиню тебе вреда! – Сяо Бай забеспокоился еще сильнее, заметив, что лоб Фэй Ю покрыл холодный пот.
– Пока это невозможно… Ты достиг только стабильности и точности… Но тебе не хватает гибкости и изменчивости, нужно снова практиковаться. – Фэй Ю пришлось приложить немало усилий, чтобы тихо ответить ему.
– Как мне этого добиться?
– Иди… принеси деревянный ящик.
Сяо Бай сразу отложил в сторону лук, схватил ящик и поставил его перед Фэй Ю.
– Мне не хватает сил… Открой его, – прошептал юноша.
– Я?
С разрешения Фэй Ю Сяо Бай потянул крышку ящика, но она не поддавалась. Губы Фэй Ю слегка шевельнулись, он пробормотал что-то невнятное. После этого крышка со щелчком открылась. Сяо Бай заглянул внутрь и не мог поверить своим глазам…
Он нес ящик на спине, но понятия не имел, что внутри. В прошлый раз он видел, как из ящика прямо в небо выстрелил луч света, разгоняя тьму, но Фэй Ю так и не объяснил, что это было. Сначала Сяо Бай думал, что в ящике несколько отсеков. Но, заглянув в него сейчас, он понял, что внутри совершенно пусто. Хотя нет, не совсем. Внутри находилась огромная и непостижимая черная дыра. В этот момент мальчика охватило искушение дотронуться до нее.
– Сяо Бай, тебе нельзя… – поспешно остановил его Фэй Ю.
Сяо Бай резко отдернул руку и почувствовал дрожь по всему телу, как будто его оттолкнула неведомая сила.
– Что не так?
– Ты не знаешь, как пользоваться ящиком, – ответил Фэй Ю. – Я начну произносить заклинание, а, как закончу, ты должен будешь протянуть руку и кое-что достать. Но пока я читаю заклинание, тебе нельзя туда лезть.
– Что может произойти? – спросил Сяо Бай.
– Ты будешь в большой опасности, и даже я… не смогу тебе помочь.
Голос Фэй Ю стал таким тихим, что его едва можно было расслышать. Сяо Бай переживал, что если с ним что-то случится, то цзяомо точно погубит его друга, поэтому решил не действовать опрометчиво и ждал указаний Фэй Ю.
После того как чтение заклинания завершилось, мальчик сунул руку в дыру. По ощущениям пространство напоминало водную гладь, но более вязкую, на ощупь – словно гладкий шелк. Вытащив руку, Сяо Бай обнаружил, что держит в ней небольшой легкий лук, сделанный из ивы, и несколько коротких перьевых стрел.
– Я выпущу небольших бумажных змеев… – Голос Фэй Ю становился все тише и тише. – А ты возьми новый лук и постреляй по ним.
– Как я могу тренироваться, когда ты в таком состоянии?
– Я верю… ты можешь спасти меня. – Фэй Ю произнес последние слова и закрыл глаза, словно силы окончательно его покинули.
В тот же момент из черной дыры в ящике вылетел первый бумажный змей и со свистом взмыл в небо. Сяо Бай неосознанно взял новую стрелу, натянул тетиву ивового лука и прицелился. Солнце жгло глаза, становилось невыносимо жарко, но