Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Случайные поцелуи - Сандра Хьятт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Случайные поцелуи - Сандра Хьятт

566
0
Читать книгу Случайные поцелуи - Сандра Хьятт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

— В самом деле? Забавно. Я видела тебя в кабинете за работой.

А вот Рейф ее и не заметил!

— Когда?

— Где-то в середине утра, — пожала она плечами. — Я возвращалась к себе и прошла мимо твоего кабинета.

— И?..

— И ты сидел за столом, разговаривал по телефону и одновременно что-то писал. По-моему, ты был очень занят. И голос у тебя был серьезный. Я бы даже сказала, властный. Кстати, очки тебе очень идут. В них ты кажешься… сексуальным профессором. — Лекси вдруг смутилась.

Рейф заставил себя не особенно заострять свое внимание на некоторых ее словах.

— Внешность бывает обманчива, — небрежно заметил он.

— Ты занимался зоопарком или организацией детских палат в больнице? Я узнавала о твоих делах, — ответила Лекси, заметив молчаливый вопрос в его глазах.

— У кого?

— Разговаривала с секретарем Адама. Мартин мне очень помог. Он рассказал о благотворительных фондах, в которых ты либо председательствуешь, либо являешься патроном. Ну и список, должна тебе сказать! Мартин также рассказал о твоем личном проекте собрать средства на устройство гимнастического зала в больнице. А также что ты являешься тренером и спонсором команды по поло для детей, чьи родители работают во дворце. Кстати говоря, его сын обожает эти занятия.

— Да, сын Мартина один из самых толковых игроков, — с улыбкой подтвердил Рейф.

Он замолчал. Ошибка. Не стоит говорить Лекси о вещах, которые вызывают теплую улыбку и одобрение в ее глазах. В конце концов, он делал только то, что ему нравилось и чем хотелось заниматься.

— Я бы как-нибудь посетила тренировку, можно? — спросила Лекси.

— Может, как-нибудь вы с Адамом придете и взглянете. — Рейф не сумел избавиться от излишней резкости, поэтому добавил уже мягче: — У нас с Адамом есть и другие обязательства. Хотя, надо признаться, я выбираю те, которые доставляют больше положительных эмоций. Обязанности же Адама, как следующего в линии наследования трона, имеют значение государственной важности.

— Адам очень тонкий дипломат, правда?

— Да. И он никак не мог отвертеться от этой встречи и проблем, которые ему предстоит решить.

— Понимаю. А ты знаешь, что это за проблемы?

— Тебе лучше спросить у Адама.

Пусть Лекси слушает Адама, а не его. Тогда ему не придется с усилием вспоминать, о чем они говорят, глядя в зеленые омуты ее глаз.

— Ты не знаешь?

— Не хочу об этом говорить. — Вот опять. Нет, он явно не дипломат, как Адам, — слишком уж прямолинейный. — Это скучная тема для разговора, — сказал Рейф, добавив в голос мягкости. — Но если тебе это интересно, думаю, Адам охотно тебе все расскажет.

Дорожка стала шире, лес редел.

— Вперед, — скомандовал он, переводя лошадь в галоп.

За своей спиной Рейф услышал ржание Спектры, а затем до него долетел смех Лекси. Она также пустила лошадь в галоп и скоро поравнялась с ним. На ее лице было написано радостное оживление. Рейф пригнулся, и Капитан поскакал быстрее. Лекси не отставала. На вершине холма оба натянули поводья, переводя лошадей в шаг. Теперь дворец, сады и поля Сан-Филиппе лежали перед ними как на ладони. Впереди стояло полуразвалившееся каменное здание, в прежние времена в нем располагалась церковь. Бросив взгляд через плечо, Рейф заметил сгущавшиеся тучи, которых до этого не было видно за верхушками деревьев.

Лекси любовалась видом.

— Как здесь красиво, — с восхищением сказала она. — Почти как в сказке.

Лицо у нее раскраснелось, глаза блестели. Рейф с усилием заставил себя отвести от нее взгляд.

— Метеорологи опять ошиблись. Похоже, дождь начнется несколько раньше.

Но Лекси не желала, чтобы новость испортила ей прогулку и настроение:

— А я люблю дождь!

— Даже если промокнуть насквозь?

— Нет, насквозь бы не хотелось, — призналась она и, помолчав немного, решительно тряхнула головой: — Впрочем, почему нет? Вернувшись, я смогу принять горячую ванну.

«Она заговорила об этом намеренно?» — недоуменно спросил себя Рейф, так как ее слова сразу же возбудили в его мозгу эротичные образы. Хотя нет. Он сам мысленно нарисовал ее, всю промокшую от дождя — влажные, прилипшие к лицу волосы, намокшая блузка… Но вот за образы в ванной несет ответственна именно Лекси! Рейф живо представил себе, как она опускает длинную стройную ногу в пенящуюся воду, затем поднимает другую ногу и садится в ванну, как поднимается вода вокруг ее обнаженного тела, а пена обволакивает ее бедра, живот, грудь…

— Рейф?

Рейф моргнул, прогоняя стоящие перед глазами завораживающие, соблазнительные картины:

— Извини, задумался.

Рейф мысленно изругал себя. Черт возьми, он думает о том, как может выглядеть обнаженная женщина его брата! Похоже, что таким изощренным способом боги решили наказать его за прежние прегрешения.

На руку упала капля воды. За первой почти сразу последовали другие. Лекси подняла голову и закрыла глаза, сразу напомнив Рейфу о том, какой он увидел ее в ночном клубе. Будет ли она так же отдаваться чувствам во время занятий любовью?

Он едва не заскрежетал зубами. Что за наказание?! Почему рядом с Лекси он не может думать ни о чем другом?

— Поехали обратно, — чуть хрипло предложил Рейф.

— Мы можем переждать дождь в той старой церкви, — возразила Лекси.

— Нет, — даже не глядя в ту сторону, покачал он головой. — Там крыша протекает.

Он опять соврал. «Надо же, я становлюсь хроническим лгуном», — пронеслось у него в голове. Но оказаться с Лекси наедине в замкнутом помещении, где их никто не потревожит… Нет и нет! Рейф не доверял себе. Им нужно вернуться во что бы то ни стало. «Лекси сегодня ужинает с Адамом, — напомнил он себе. — И скоро станет его женой».

— Нам лучше вернуться, — настаивал он, глядя прямо перед собой. — Что, если дождь закончится не скоро? Тогда мы насквозь промокнем.

Словно в подтверждение его слов, капли стали падать чаще. У Рейфа было два варианта: скакать под дождем или переждать его в сухом месте, но оказаться запертым с Лекси наедине бог знает сколько времени. Из двух зол выбор был очевиден. Не оглядываясь на Лекси, Рейф пустил лошадь в галоп.

И его выбор себя оправдал. Дождь был не сильный, к тому же листва деревьев служила им своеобразным зонтом. Они промокли, но не насквозь. И главное, удалось избежать возможной катастрофы. Рейф облегченно выдохнул. Вверив лошадей заботам конюхов, они направились ко дворцу.


Рейф смотрел перед собой, ведя Лекси к одному из боковых входов. Блузка Лекси намокла, отчетливо обрисовывая контуры ее тела. Теперь Рейфу было видно, что на ней бледно-голубой лифчик в белый горошек.

1 ... 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Случайные поцелуи - Сандра Хьятт"