Книга Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такая постановка вопроса ставит школьников в тупик, да и их учительницу, если на то пошло.
— Но… Все? — переспросил один из парней, округляя глаза.
Фелтон пожал плечами и едва заметно ухмыльнулся. Ему нравилось издеваться над этими подростками. Не слишком жестоко, не слишком сильно, но все-таки издеваться.
— Начнем с того, какой мисс Рид была. Вы могли бы назвать Маргарет авантюристкой или, напротив, она предпочитала осторожничать?
Карла Саттон уже сказала нам, что Мэгги Рид была оторвой, однако Фелтону слов школьного психолога, очевидно, оказалось, мало, и он решил узнать о первой жертве от тех людей, которые знали убитую лучше кого бы то ни было. Это казалось мне даже разумным, родители и учителя могут говорить что угодно, но я еще не успела забыть простую правду: по-настоящему подростка знают только другие подростки.
Первой заговорила девушка, светловолосая, чем-то неуловимо напоминающая мышь. Она представилась как Кассандра Мур. Яркое имя, но совершенно бесцветная и невыразительная внешность.
— Осторожничать — это точно не про Мэг, сэр.
Одноклассница Рид говорила тихо, наверное, тише обычного, а еще сильно краснела и не решалась посмотреть в глаза незнакомого взрослого мужчины.
— Она… смелая была, — добавила вторая подруга Маргарет Рид, с коротко подстриженными темными волосами. Ким Уокер, явно будущая активистка, которая примется отстаивать права женщин в этом жестоком мире. Ким сразу вызвала во мне симпатию.
Эта в глаза Фелтону смотрела даже с некоторым вызовом. Не бунт, но демонстрация его возможности, такая не спасует перед опасностью или агрессией.
— Настолько смелая, чтобы посреди ночи пойти с кем-то прогуляться? — дотошно уточнил шеф, правда, глядел на одного из двух парней, рыжего, с лицом усыпанными веснушками.
Мальчишка недовольно хмурится и поджимает губы. Джош, как ни иронично, Голд.
Я почти не сомневалась, что и свою фамилию, и свои веснушки старшеклассник попросту ненавидит.
Отвечать взялся как раз рыжий, не девушки.
— Непонятно с кем Мэг бы не стала шляться посреди ночи.
Напрашивался следующий вопрос, и его тут же озвучил Фелтон:
— А как насчет кого-то знакомого? Пошла бы она куда-то ночью с кем-то знакомым? Или пошла бы ночью на встречу с кем-то знакомым?
Шеф подозревает, что убийца — местный. Пока показания детишек работают именно на эту версию.
Светловолосая девушка замахала руками, скривившись.
— Нет, не стала бы она бродить ни с того ни с сего, ее бы родители прибили!
Говорила она с полной уверенностью. Сразу вспомнилось, что я прежде слышала о Маргарет Рид от своего друга, преподобного Страуда. Девочка показывала характер и даже сбегала из дома.
Фил Уайт пожал плечами с откровенным скептицизмом. У него темные взлохмаченные волосы и цепкий взгляд, возможно, даже слишком цепкий.
— Не так уж сильно она и тряслась из-за криков родителей, — высказал свое мнение Фил. Он тоже спокойно смотрел в глаза Фелтону, но без вызова. Просто спокойный парень, который говорит правду.
— То есть выйти из дома ночью могла? — задал наводящий вопрос Фелтон.
Уайт кивнул.
— Запросто. Чего бояться? Это же Кроули, тут ничего не происходит…
Тут парень сбился.
— Не происходило. Да и посторонних тут не бывает никогда, сэр. Думаю, если бы Мэг столкнулась с кем-то посторонним — унесла бы ноги и близко не подпустила.
Фелтон покивал, задумался.
— Как Мэг вела себя последние дни?
Ребята на четыре голоса с полной убежденностью заявили, что Маргарет беспокойства не выказывала и ни на что не жаловалась.
— Как насчет ее парня? — продолжил расспрашивать Фелтон.
Я чуть по лбу себя не треснула. О парне действительно стоило спросить в первую очередь!
— Они расстались в начале учебного года, — отозвался Фил. — С родителями переехали в другой город. С глаз долой, как говорится… Мэг его крыла последними словами. Нового парня она так и не завела.
Когда мы отпустили детей и учительницу (давно не доводилось видеть такого облегчения), я не выдержала и спросила начальника:
— Ну и что мы теперь узнали, сэр?
Наверное, прозвучало даже чересчур ехидно, что от Фелтона, разумеется, не ускользнуло. Но не ткнуть носом этого зазнайку в то, что мы просто потеряли время впустую, было выше моих сил.
— Когда ведешь расследование, отсутствие информации — тоже информация, — отозвался умиротворенно мужчина. Он после разговора со школьниками выглядел еще более спокойным и собранным, практически просветленным.
Прозвучало внушительно, но совершенно бестолково на мой вкус. Никогда не ценила бессмысленный пафос.
— Но вы же в любом случае считали, что убийца местный?
И снова в моем голосе проскользнула тень насмешки.
— Считал и считаю, — отозвался Фелтон, которого мои слова ни капли не уязвили.
Впору было радоваться тому, что он не обозлился на меня, но почему-то стало обидно. Неужели так и не удастся пробить этого толстокожего типа?
— Но хороший полицейский не только прислушивается к голосу интуиции, но и собирает доказательства, и не отвергает окончательно все гипотезы, пока не собрана достаточная доказательная база. Держите это в голове, Мэллоун, — нравоучительно произнес шеф. — Поймать второй класс будет проще перед концом урока, а пока заглянем к охране.
Охранников в школе в дневное время всегда было трое: по одному на каждый вход, плюс еще один в каморке с мониторами следит за происходящим удаленно.
— Записи с камер хранят? — по дороге к той самой каморке осведомился начальник, явно что-то про себя прикидывая.
— Вроде бы три месяца, а после диски перезаписывают, — отозвалась я, пожав плечами. — Но я могу ошибаться.
Фелтон не стал особенно переживать из-за неопределенности.
— Вот и проверим как раз, — усмехнулся он и чуть прибавил шаг.
Я едва поспевала следом.
На этот раз пост рядом с мониторами занимал Артур Кларк, слегка сварливый тип, но на редкость добросовестный, поэтому начальство его просто обожало, но с долей настороженности притом: с Кларка сталось бы настучать за тот или иной проступок, пусть даже и несущественный, и на директора, и на его замов. Чинопочитания в этом человеке совершенно не было.
В каморку охраны я вошла первой, приветливо махнув рукой:
— Привет, Артур, мы к тебе!
С Кларком я на всякий случай дружила. Ну, мало ли.
— Малышка Лив? — тепло улыбнулся мне охранник и отвернулся от мониторов, на которые смотрел до нашего с шефом появления.