Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Маленькое любовное приключение - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькое любовное приключение - Кэтти Уильямс

386
0
Читать книгу Маленькое любовное приключение - Кэтти Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

— Этого не должно было произойти! — срывающимся голосом сказала она, и Лео усмехнулся, взглянув на нее.

— Почему? — Вместо того чтобы овладеть ею прямо здесь и сейчас, он должен был подождать, пока они окажутся в постели. И с наслаждением предвкушать этот момент. — Мы воспламеняемся при виде друг друга, и мне это нравится.

— Да, но… — Она отвела глаза. — Нам… нам надо поговорить, Лео.

Он нахмурился:

— Поговорить? Сейчас? О чем? — В его голосе слышалось раздражение.

— Дело в том, что возникла некоторая проблема.

— Что за проблема? — Лео мгновенно насторожился, когда быстро прикинул в голове, какую проблему она хочет с ним обсудить. — Может быть, мне сначала надо сесть, чтобы выслушать тебя? — отрывисто спросил он. Ему не нравилось, как она смотрит на него — настороженно и замкнуто. Его разозлило и удивило то, что он, сбежав от своих компаньонов, примчался сюда, но так и не получил того, чего так жаждал. Оказывается, он привык к определенному развитию событий между ними и наслаждался этим шаблоном.

Лео всегда презирал семейную жизнь, считая ее скучной и серой, и долгие прочные отношения были для него неприемлемы. Но теперь ему пришлось признать, как много рутины просочилось в его отношения с Хезер. Эта мысль еще больше выводила его из себя.

— Как хочешь, — пожала плечами Хезер. Теперь, когда секс не стоял на повестке дня, она могла с уверенностью сказать, что он был недоволен. Неужели он поддерживал с ней отношения лишь потому, что испытывал к ней физическую страсть? Ту самую пламенную страсть, которая охватывала их обоих целиком, когда они оказывались рядом друг с другом?

Лео налил себе еще вина и направился в гостиную. Определенное подозрение зародилось в его голове, и оно обрело окончательную форму, когда Хезер тихо закрыла за ними дверь.

— Скажи, в чем дело. — Лео подошел к окну. — Здесь не должно быть ошибки.

— Ошибки?

— Не надо играть со мной в прятки, Хезер, — резко бросил Лео. — Ты знаешь, что я имею в виду. Мы соблюдали осторожность все это время.

— Большую часть времени, — поправила его Хезер. Теперь она поняла, о чем он подумал, и увидела, что он пришел в ужас от того, что она, возможно, забеременела. Хезер показалось, будто ее вывернули наизнанку, но внешне она осталась спокойной. — Но я не беременна, поэтому ты можешь вздохнуть с облегчением.

Лео готовился к худшему, но почему-то почувствовал странное разочарование, когда она опровергла его догадку.

— Хорошо, — произнес он спокойно. — Тогда в чем дело?

— Сегодня я ездила к твоей матери в больницу, — медленно начала Хезер, — и она догадалась, что между нами что-то происходит. Она задавала косвенные вопросы на эту тему во время последних моих посещений, пытаясь выяснить, как я к тебе отношусь, но сегодня она меня прямо спросила об этом.

— И что ты… сказала ей?

— Я пыталась сменить тему разговора, но она мне не позволила, и в конце концов я была вынуждена признаться в том, что мы… что мы стали близки за последние две недели.

— И это та самая проблема, о которой ты говоришь?

— Да, потому что твоя мать считает, что наши отношения гораздо серьезнее, чем они есть на самом деле.

Хезер решила, что будет мудро не упоминать об их долгом разговоре, во время которого Кэтрин излила ей свою душу насчет того, что первой жене Лео она не могла доверять. Софи рассорила двух братьев, и пропасть между ними существует до сих пор. Потом Кэтрин поведала ей о семейных делах. О том, что сожалеет, что старший сын некоторое время рос в изоляции от всей семьи, и это он рассматривал как потакание младшему брату, а младший отказывался признавать достижения старшего. Затем Кэтрин сказала, что невероятно рада тому, что у Хезер и Лео возникли отношения и в результате сын чудесным образом изменился. Поэтому Кэтрин надеется, что у Лео начнется новая жизнь.

— Конечно, мать ошибается, — холодно произнес Лео. — Она, наверное, начиталась любовных романов. И, кстати, почему бы нам не вернуться на кухню и не заняться там тем, чем мы только что занимались?

Он двинулся к Хезер, но она взглянула на него с упрямой решимостью:

— У нас нет с тобой никаких отношений, Лео.

— Они нам и не нужны. Моя мать прекрасно знает о том, что после моего неудачного брака длительные отношения не для меня.

— Она романтик. И просто хочет верить, что ты продолжаешь искать свою половинку. Она сказала, что София тебе совершенно не подходила и ты просто ждешь ту женщину, которой мог бы открыться.

— Тебя?

— Я всего лишь повторяю слова Кэтрин. — Хезер почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы.

Лео мгновенно понял свою ошибку. Он увидел боль, отразившуюся на ее лице, и с его губ готово было сорваться извинение. Но он промолчал, потому что совершенно не хотел иметь с кем-либо длительных прочных отношений. Он совершенно не собирался снова жениться. И если он не говорил откровенно об этом своей матери, то только потому, что считал, что она и так все понимает — иначе как бы он мог беззаботно и весело жить в последние годы?

А вдруг Хезер права, и его мать действительно лелеет мечту о том, что когда-нибудь он найдет свою женщину, взволнованно подумал Лео.

— Так что ты предлагаешь? — мрачно спросил он. — И хватит стоять возле двери! Ты вынуждаешь меня чувствовать себя неловко.

— Значит, между нами не может быть ничего серьезного, да? — язвительно спросила Хезер, но все-таки села на один из стульев. — Я не знаю, что тебе сказать, кроме того, что мы больше не должны обманывать Кэтрин.

— Мы никого не обманываем!

— Ты так считаешь, но я смотрю на ситуацию совсем по-другому.

— То есть либо мы с тобой расстаемся прямо сейчас, либо… Что? Объявляем о помолвке и начинаем искать обручальные кольца? — Не успел он заполучить ее, как она уже собралась сбежать от него. Снова.

— Конечно нет, — пробормотала Хезер. Она втайне мечтала о том, что Лео предложит ей руку и сердце. Для нее он был единственной и неповторимой любовью.

— Но тебе бы хотелось этого, да? — тихо спросил Лео и, прищурившись, взглянул на ее порозовевшие щеки. Внутренний голос твердил ему, что этот разговор не надо продолжать, но Лео проигнорировал его.

— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь, — произнесла Хезер, запинаясь, когда земля, казалось, была готова разверзнуться у нее под ногами.

— Наверное, тебе надо было подшутить над романтическими представлениями моей матушки. Ты могла пожать плечами и сказать ей, что мы всего лишь приятно проводим время и между нами нет ничего серьезного. Моя мать, возможно, и мечтала о том, чтобы я нашел свою женщину, но я и не знал об этом, потому что она никогда не говорила мне. К тому же она взрослый человек и родилась не вчера. — Лео помолчал. — Я думаю, она не будет шокирована, узнав, что мужчина и женщина, живущие под одной крышей, испытывают симпатию друг к другу и, возможно, между ними возникли какие-то отношения. Но, может быть, ты не хочешь сразу выложить ей правду? Может быть, ты хочешь исподволь подвести ее к тому, что между нами существует что-то серьезное?

1 ... 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое любовное приключение - Кэтти Уильямс"