Книга Похититель поцелуев - Л. Дж. Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчин, о жизни которых делала новостные сюжеты.
О моей жизни.
Наступил пятничный вечер и время большого спектакля. В гости едет министр энергетики Брайан Хэтч вместе с женой, чтобы обсудить свой вклад в мою будущую кампанию. Мне еще полных шесть лет занимать должность сенатора, но моя основная цель ясна – президентство. Допускаю, отчасти именно поэтому мисс Росси является счастливой обладательницей одного из самых дорогих обручальных колец в штате. Смена репутации человека, который запихнул свой член в такое количество ртов, что можно было бы заткнуть большую половину населения нашей страны, на спасителя принцессы мафии существенно повысит мой рейтинг. Ее благородное воспитание – несомненное преимущество для первой леди. Не говоря уж о том, что между делом я безжалостно уничтожу промысел ее отца, вопреки так называемой привязанности к своей жене.
Меня нарекут мучеником, и она больше никогда не посмеет указать на мое лицемерие.
Я завязал новый черный галстук и хмуро посмотрел на свое отражение в зеркале. Гардеробную тщательно выдраили, а испорченные предметы одежды заменили. Я похлопал ладонью внутри ящика, чтобы достать фотографию в рамке, на которую смотрел всегда, когда хотел себе напомнить, откуда я родом и куда собираюсь попасть.
Но на месте рамки не оказалось.
Я медленно выдвинул ящик до конца. Фотографии действительно не было. Либо Франческа разбила ее, либо забрала с собой. Я бы сделал ставку на первый вариант, учитывая состояние, в котором она находилась, узнав, что я отодрал последнюю игрушку ее парня. Моя невеста полагала: я буду смотреть, как она трется на публике о чужой член, и вручу ей презерватив? Как бы то ни было, она зашла слишком далеко.
Я вылетел из комнаты, направляясь в восточное крыло, и наскочил на Стерлинг, которая как раз выходила из своей комнаты. Она подпрыгнула и захлопала руками, радостно кудахча как курица.
– Сенатор Китон, ваша невеста выглядит изумительно! Жду не дождусь, когда вы увидите ее крас… – она не закончила предложение, потому что я молча пролетел мимо нее прямо к комнате Франчески.
Стерлинг неуверенно шла за мной, пока я не рявкнул:
– Даже не мечтай, ведьма.
Не стуча, я одним ударом распахнул дверь в комнату Немезиды. На этот раз она действительно перешла черту. Одежда и галстуки – всего лишь деньги и в сложившейся ситуации пустышки. А вот фотография была бесценна.
Моя невеста сидела перед туалетным зеркалом в обтягивающем бархатном платье черного цвета, которое выглядело так, словно мы были едины не только в желании уколоть друг друга как можно больнее. С ее сочных губ свисала зажженная сигарета. Франческа прямо посреди спальни запихивала землю в цветочный горшок в вечернем платье «Шанель».
Она сумасбродка.
Но моя сумасбродка.
Во что я, черт возьми, вляпался?
Я поспешно подошел к ней, вытащил из ее рта сигарету и одним движением разломал ее напополам. Франческа подняла на меня глаза, хлопая ресницами. Она была курильщицей. Еще одна привычка, которую я не переваривал в ней, да и вообще в людях. Если так будет продолжаться и дальше, я всерьез задумаюсь над более близким знакомством с этой девчонкой, но исключительно ради того, чтобы стереть ее в порошок. Да, я решил попросить ее руки, но меня не тянуло узнавать ее тайны, кроме разве что одной: что я почувствую, когда ворвусь в ее теплое мокрое влагалище.
– Не кури в моем доме, – забрюзжал я. В мой тон просочилась ярость, и меня это еще сильнее взбесило. Я никогда не злился, никогда не показывал чувств, и, самое главное, мне было глубоко насрать на всех, кроме себя.
Франческа встала и с довольной улыбкой легонько наклонила голову.
– Ты хотел сказать «в нашем доме»?
– Не играй со мной, Немезида.
– Тогда не веди себя как клоун, Нарцисс.
Сегодня она особенно обнаглела. Вот что я получил, усевшись с ней за стол переговоров. Обслужила так обслужила. Проворным движением я прижал ее к стене и прорычал ей в лицо:
– Где фотография?
Веселье на лице Франчески быстро сменилось ужасом, и ухмылка слетела с пухлых губ. Я опустил взгляд на ее изогнутые черные ресницы. Глаза у нее были как мрамор. Такие нещадно голубые, что не походили на настоящие. Мне хотелось, чтобы кожа ее сравнялась по цвету с глазами, когда я примусь душить ее за упрямство. Знай я заранее, какой она окажется занозой, то, вероятно, устоял бы перед искушением отнять ее у пожилого папаши. Но теперь Франческа – моя проблема, а я не привык признавать поражение, не говоря уже о том, что не собирался подчиняться какой-то сопливой девчонке.
Я полагал, она будет косить под дурочку, как поступила бы другая женщина на ее месте, но Франческа лишний раз намеревалась доказать, что она не девочка для битья. После нашей сделки я пришел к ошибочному выводу, что обуздал ее нрав. Каждый день Франческа каталась верхом и ездила в университет в сопровождении Смити, моего водителя, ее вредной домоправительницы Клары и кузины Андреа. Все они заявлялись в мой дом так, словно пришли на экскурсию по Белому дому. Кузина Андреа своими наращёнными волосами, автозагаром и обтягивающими тряпками напоминала потерянную сестру семьи Кардашьян. У нее была отвратительная манера лопать пузырь жвачки в конце предложения. Клянусь, она делала так постоянно.
– Симпатичная ваза. – Щелк.
– Ваши отношения не противоречат закону? Потому что он староват. – Щелк.
– Как думаешь, может, устроить девичник в Кабо? Никогда там не была. – Щелк.
Стерлинг доложила, что по утрам Франческа занимается на фортепьяно, ест три раза в день, а остальное время проводит в саду.
Я считал, она перебесилась. Но ошибся.
– Я ее разбила, – ответила Франческа и вызывающе подняла голову. Моя невеста полна сюрпризов, но именно сегодня я был настроен на вечер без происшествий. – Случайно, – дополнила она. – Я не из тех, кто занимается бессмысленной порчей имущества.
– Ну а я? – ехидно улыбаясь, поддался я на ее провокацию.
Больше всего меня волновало, что горничные наверняка выбросили фотографию в разбитой рамке. Это наш последний снимок вместе. Весь мой мир был заключен в дешевое стекло. Моей невесте повезло, что я пока не собирался преступать закон, потому что мог сломать ее прелестную шейку одним движением.
Франческа ответила холодной вежливой улыбкой.
– Но ты, разумеется, да.
– Скажи, Немезида, что я разбил у тебя? – сквозь зубы бросил я ей вызов и, приблизившись, примял ее хрупкую фигурку своим мощным торсом.
– Брось, мой дорогой жених, сначала ты разбил мне сердце, а потом и дух.
Я как раз собирался ответить, но в эту секунду по косяку тихонько постучала Стерлинг и просунула в щель свою голову с пышной шевелюрой. Именно тогда я понял, что втиснул колено между бедер Франчески, и обе женщины смотрели на мою ногу с выражением бескрайнего удивления. Одна – стоя в дверях, а другая – приоткрыв рот и с полуопущенными ресницами. Я сделал шаг назад.