Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наложница - Анна Завадская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наложница - Анна Завадская

511
0
Читать книгу Наложница - Анна Завадская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 74
Перейти на страницу:

— Анна, тебя так долго не было в столице. Что произошло?

Это она неудачно спросила.

— Меня увели через сон, Аурика. И господин Максир взял на себя заботы о моей безопасности. Только встретив на улице… Риану, я начала вспоминать, что к чему. И то, до конца все не вспомнила.

— Но когда же это произошло? — не унималась она. Нет, все понятно, ей этот вопрос жизненно важен. А мне?

— Не скажу точно. Прошло около полугода с того момента, как я очнулась недалеко от границы. — вот как!

Соврала — и глазом не моргнула. И сразу решила кучу проблем. Никто теперь не свяжет мое появление с гибелью гарнизона крепости Фар-Рун, точную дату не назвала, а то, что меня увели — решает кучу проблем. Только Риана вопросительно глянула на меня. О, кстати…

— А что моя семья? Я так ничего и не знаю о них. — спросила я её в лоб.

— Они не появлялись тут уже года три… Да нет, уже почти четыре… С момента разрыва твоего обручения с господином Арнегом. До сих пор удивляюсь, как ты решилась ему отказать. Он был настолько подходящей парой для тебя… И брал тебя женой… — сказала она уже тише, бросив быстрый взгляд на Макса.

— Я не помню этого… — рассеянно сказала я, проведя вилкой по полупустой тарелке. — Совсем не помню… Видимо, у меня были причины поступить таким образом.

Да уж… Конфуз… Максу мягко намекнули, что я стою большего, чем быть наложницей. Как бы проблем с родственниками не было.

— Но главное, что я — тут, а не в лапах утваров. — равнодушно сказала я, пригубливая вино. — Не помнить ничего кроме своего имени, не знать, кто ты, откуда ты… Не иметь никакой опоры под ногами… Я благодарна, что господин Максир взял на себя заботу обо мне. В тот момент я не рассчитывала и на это.

Ага, пробрало? Пробрало, вижу, как заерзала на стуле. Боже, почему именно она стала его женой, а не та умница, которую я знала, как спутницу жизни брата Димрия? Если мои воспоминания изменились НАСТОЛЬКО — я боюсь не узнать ни отца, ни мать, ни сестру. А есть ли вообще тут у меня сестра? Должна быть… Ладно, посмотрим потом…

— Риана, а почему ты не взяла с собой Лайеру? — спросила я, вспомнив, что удивило больше всего.

Риана зыркнула зло на Аурику, потом сказала:

— Она осталась присматривать за домом, вместе с матерью и слугами.

Оп… Макс зло зыркнул на того, кто ездил вместе с воинами за гостями, а я наивно продолжила на правах потерявшей память.

— Так надо было и их брать, они же не чужие тебе.

— Вот еще, может вместе с наложницами и слуг с собой брать? — фыркнула Аурика. А я открыто посмотрела на неё и сказала:

— А что, наложницы уже не трайры? И их жизнь не стоит заботы?

О да, ты не простишь мне этих слов… И ты не простишь мне того, что твой муж с трудом сдерживает улыбку. И того, что Риана просияла, благодарно посмотрев на меня.

— Граен… — коротко сказал Макс, тот поклонился и вышел.

Пауза затянулась. Я спокойно улыбалась, уплетая великолепные хрустящие крылышки, запивая их вином.

Мне пофиг, что к наложницам относятся как к рабыням. Я — наложница — и я не позволю оскорблять себя. Даже если это оскорбление относилась не ко мне лично. Думай, что говорить прежде, чем сказать. И то, что родители успели тебя вовремя и выгодно пристроить женой — еще не значит, что можно записывать это в свои заслуги.

Ситуацию разрядил Тарин, вдруг начавший плести над своей тарелкой какое-то заклинание. Я улыбнулась седовласому магу, беззастенчиво рассматривая дивный цветок, переливающийся всми цветами радуги. Макс хмыкнул — и продолжил трапезу. Маррей вообще нничего не понял, как и Аурика, а вот парнишка уставился на мага с неподдельным интересом.

— Нравиться? — спросил Тарис, а парень лишь кивнул. — Бери.

При этом цветок оказался рядом с тарелкой мальчика.

— Потрогай его, какой он наощупь.

— Бархатный. А ещё он пахнет клубникой. Почему-то.

Тарис лишь кивнул.

— Завтра вместе с отцом придешь в Академию. Скажешь, что господин Тарис обнаружил у тебя дар средней степени. Пусть проверят, может, и сильнее, я не уверен.

А госпожа Аурика аж засияла. Надо же… Значит, еще не все потеряно для неё. Может, если она пообщается с Рианой — и сможет быть вполне вменяемой дамой. Очень на это надеюсь.

* * *

Лайера и её мать, Вайда, приехали в дом уже после окончания обеда. Я в этот момент уже сидела в библиотеке, штудируя книгу по истории континента, а Макс — показав мне все, вновь закрылся в кабинете, работая с отчетами, которые прислали управляющие его достаточно обширных имений. Там, в библиотеке, меня и нашла Райна с Вайдой.

— Я хотела поблагодарить вас, госпожа Анна. — начала Вайда, низко поклонившись мне.

— И не только. — сказала Райна, усаживая Вайду в кресло и усаживаясь сама в соседнее. — Ты хоть что-то знаешь о нем? Кроме того, что вы друг другу подходите идеально? Знаешь, чем он занимается, что у него за род, в каких он отношениях с Государем? Не знаешь. А разницу между женой и наложницей — тоже? Ты — моя подруга. Я хочу тебе всего хорошего — и поэтому слушай то, что мы тебе сейчас скажем. Вайда, расскажи, как ты появилась у Димрия.

Женщина смутилась. А я посмотрела на жену и наложницу и подмечала разницу в деталях. Одежда наложницы была попроще, из украшений — только стальные серьги, черные волосы были длинными, но заплетены в тугую косу и уложены вокруг головы, как у энторцев. Сама Вайда была довольно смуглой — но сероглазой. Черные волосы, смуглая кожа и карие глаза — энторцы. Все оттенки волос от красного до темно-каштанового, серые и зеленые глаза — трайры. Белые волосы и черные глаза… Помню, не надо. Ну, фреев ни с кем не спутаешь. И еще о двоих народностях я знала только по разговорам: светловолосые, от пепельного и до цвета темного золота, светлоглазые санги и синеволосые, от цвета летнего неба и до почти фиолетового, темноглазые и с сероватой кожей шарны. Богата земля здешняя и разнобразна. А ведь это только человеческие народы, есть ещё эльфы и гномы, орки и ренки, что-то типа наших нэк и китцунэ, лизарды и драконы, говорят, где-то далеко даже гарпии и горгульи встречаются. Я уже умалчиваю о такой экзотике, как ангелы и демоны, эти живут вроде вообще в других измерениях и появляются тут лишь случайно. Короче, бардак полный. Творец тутошний кажется собрал живность для себя со всех миров, до которых дотянулся. Так, не сейчас, сейчас — разобраться в тонкостях отношений среди трайров.

— Да что рассказывать-то? Меня Димрию отец его подарил. А тот, как нормальный дворянин, сделал меня своей наложницей.

Я задумалась. А Риана посмотрела на меня и сказала:

— Спрашивай. Спрашивай все, что тебе непонятно.

Я кивнула.

— Значит, ты была рабыней? Раз тебя подарили? Как ты попала в рабство?

1 ... 22 23 24 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наложница - Анна Завадская"